سایر

سازماندهی مواد (1): فهرست نويسی

صفحه 1:

صفحه 2:
سازماندهي مواد (1): فهرست نويسي ‎x‏ 3 واحد منبع: مجيدي. موسي. سازماندهي مواد (1): فهرست نويسي (رشته کتابداري). تهران: دانشگاه پیام نور, 384 تهيه كننده مهري شهبازي عضو هيات علمي دانشكاه بيام نور شيهرضا رو با

صفحه 3:
طرح كلي درس در این درس دانشجو اجزاء کتاب را شناخته و با چگونگي فهرست نويسي. آماده سازي و سازمان دهي کتاب به عنوان یک منبع مورد استفاده در کتابخانه. آشنا مي شود.

صفحه 4:
اهداف درس © شناخت اجزاء كتاب 0 * آشنايي با اجزاي برگه فهرست نويسي © * آشنايي با فهرست نويسي توصيفي کتاب ۰ * آشنايي با فهرست نويسي تحليلي کتاب * آشنايي با روش تهیه برگه هاي ارجاعي و برگه هاي مستند * آشنايي با فهرست هاي مختلف اسامي اشخاص و تنالگان ها 1 شنايي با منابع جستجو و ابزارهاي فهرست نويسي روا

صفحه 5:
جایگاه درس با توجه به اهداف ذکر شده, لین درس جزء ‎hel‏ ترین و تخصصي ترین دروس رشته کتابداري و اطلاع رساني می باشد.

صفحه 6:
رو با بخش اول کلیات © © © 6 Ws

صفحه 7:
مواد کتابخانه اي ‎ae |‏ ۱

صفحه 8:
ع اد( ۳ مواد غير كتابي * جزوه ها و بروشورها پیایندها © © © © * يايان نامه هاء طرحهاي آموزشىء دست نوشته هاء نامه ها * ريزنكاشتها (ميكروكاردهاء ميكروفيلم هاء ميكرويرينتهاء ميكروفيش ها) * بريده هاء عكسهاء ‎allie‏ نامه هاء گزارشها basa? 9 رو با

صفحه 9:
ادامه ... که باصن * فیلمها. نوارهاي فیلم (فیلم استریپ). اسلایدها © 1 5-56 ۲ . © * صفحه ها. شامل فنودیسکهار صفحه هاي موسيقي و غیر 0 موسيقي). نوارها و نوارهاي سيمي و مغناطيسي © * مواد ديكر: کره هاي چفرفيايي . الگوها و اشياي مربوط به موزه هاء انواع مواد طبيعي و مصنوعي علمي و آموزشي: عكسهاي هوليي - فضايي. پوسترهاء تابلو هاء تمیر هاء

صفحه 10:
ويژگيهاي کتاب * ويژگيهاي ظاهري * ويژگيهاي داخلي رو با swig Sais © © © ©

صفحه 11:
BNA vais ويژگيهاي ظاهري * اندازه یا قطع کتاب * جلد کتاب © © © © #كاغن كتاب * صحافي يا تجليد كتاب * عطف يا شيرازه كتاب * روكش كتاب رو با

صفحه 12:
ويژگيهاي داخلي ‎aby‏ ‏* عنوان جلد کتاب * عنوان صحاف * نيم عنوان * عنوان مجموعه * صفحه عنوان * صفحه يشت عنوان © © © © * عنوان جاري * صفحه اهدای ‎CUS‏ ‎ae‏ رو با

صفحه 13:
06 ادامه ... 0 ‏فهرست مندرجات‎ +٠ © ‏بيش كفتار( سرآغاز)‎ * © ‏مقدمه (ديباجه)‎ © ** شماره صفحه ها * حروف جيني * صفحه آرايي (لي آت) * نشانه كذاري يا سجاوندي * رسم الخط يا شيوه خط نكاري ب

صفحه 14:
A ‏اكد‎ © © © ©

صفحه 15:
رو با بخش دوم © © © 6 Ws

صفحه 16:
آماده سازی و تنظیم مواد چیست؟ دراصطلاح كتابداري. مجموع کارهايي است که بر فهرست نويسي و رده بندي مواد در کتابخانه ‎ee‏ 06 رو با MY ۳ © © © ©

صفحه 17:
* به معناي عام: بسياري از كارهاي کتابخلنه مانندداره کار فهرست نويسي, نگهداري آمار و تهیه گزارشهاء فهرست نويسي توصيفي, فهرست نويسي تحلیلی و همانند آنها. ‎a‏ رو با ‎© © © ©

صفحه 18:
ادامه ... مه * به معناي ویژه: 0 مسوعه اطلاعلی که از یک کتاب با ماده کتابحنه ای بابک 8 از قواعد و قوائین دقیق و استاندارد» در برگه فهرست نویسی ۰ ۰ ۰ ©© (به استثناي شماره و نشانه رده بندي) نوشته مي شود. فهرست ‏ © نويسي گفته مي شود.

صفحه 19:
فهرست نویس برگه ای دارای 2 بخش است : ‎ae‏ ‘NZ * فهرست نويسي توصيفي رسامل نم مملف تام کنا ود تشر ادف ها و دیگر ويژگيهاي فيزيکي) © © © © ‎a‏ فهرست نويسي تحليلي (شامل موضوعها و مشخصات شناسه ها یا پدیدآورندگان اثر و عنوان)

صفحه 20:
هدف فهرست نويسي: ری ره اب حوو یا دای نله مقلف وان با موضوع کتاب * در کنار هم قرار گرفتن موضوعهاي مشابه و خاص مورد نیاز در 1 * دسترسي به همه آثار یک مولف یکجا و زیر نام او اس تاه ار وهای ‎ulpy Ose‏ چا منوا کتابنامه و..) مشخص شده در برگه فهرست نويسي به منظور انتخاب بهتر منبع مورد نظر.

صفحه 21:
ويژگيهاي فهرست نویس * علاقه شدید به کار فهرست نويسي * علاقه به مردم و خوانندگان و دوستدار حل کردن مشکلات خوانندگان در امر بازيابي * دقیق در شناخت اجزاء کتاب و موضوعهاي آن و اهداف نویسنده کتاب

صفحه 22:
تاریخچه فهرست نويسي * فهرست نويسي عهد قدیم در بین الغهرین(3500 پیش از میلاد)در مصر( 3000 پیش از میلاد) در یونان( 600 پیش از میلاد) در روم ( از حدود آغاز سال ميلادي) و در ایران ( از دوره هخامنشي و پس از مدتي رخوت در سده هاي نخست دوره اسلامي) . . ۱ © © © ©

صفحه 23:
وه فهرستهاي کتابخلنه آشوربانیپال در نینوا و فهرست موضوعي کتابخلنه اسکندریه در قرن سوم ميلادي پا فهرستهاي لبن ندیم یا ابوریحان بيريني بر آثار محمدبن زكرياي رازي در ایران قدیم الا ا

صفحه 24:
My ** فهرست نويسي عهد جدید 0 * با آغاز صنعت چاپ در قرن 15 و رشد مواد چاپي شروع شد. ۰ 6 : 8 © ۱ معروفترين افرادي كه در رشد فهرست نويسي مؤثر بودند در آن زمان عبارتند از: جان ديوري(قرن ۰)17 فردریک روستگارد (قرن 18). آبه روزیه ( در فرانسه اواسط قرن 18)

صفحه 25:
لل سس مد ‎7/١‏ ‏ادامه ... 1 ** فهرست نويسي عهد جدید 0 * نخستین فهرست چاپي در کتابخانه موزه بریتانیا در سال 1787 © تهیه شد. ۱ © 0 در آغاز قرن 19 نخستین قواعد فهرست نويسي در انگلستان تنظیم شد و فهرست هاي رده اي معمول گشت. as

صفحه 26:
ادامه.... که باصن * فهرست نويسي عهد جدید © *سال 1841 سر آنتوني پانيتسي کتابدار تابخانه موزه بریتانیا ‏ 6 0 © قواعدي را براي تهیه فهرست کتابهاي تدوین کرد. * سال 1876چارلز امی کاتر کتابدار کتابخانه آتنانوم در بوستون. قواعد فهرست فرهنگي (وایه اي) خود را با 369 قاعده تنظیم کرد.

صفحه 27:
ادامه.... er * فهرست نويسي عهد جدید * پس از کنفرانس پاریس كه نخستین گام در زمینه یکدست سازي و استاندارد کردن فهرست نوبسی در سطح جهان برداشته شده بود» سال 1967 اولین ویرایش قواعدفهرست نويسي انکلو آمریکن با همكاري انجمن کتابداران انگلستان و آمريكا تذوین گشت. © © © ©

صفحه 28:
ادامه... * فهرست نويسي عهد جدید انگلو آمریکن زیر نظر کمیته ای از کنابداران آمربکایي» انگليسي ی وا ات بین المللي کتا ‎SOS ee‏ 2 کنترل کتابشناختي و توصیه ‎ee als‏ مدت © * در سال 8 ویرلیش دوم اعد فهرست ‎es‏ © © ©

صفحه 29:
ea رو با © © © 6 Ws

صفحه 30:
برگه فهرست نوبسي و ويژگيهاي آن انس کاس توت پاری ‏ ط رازه اد 512 سانتي متر مي باشد. ‎ .‏ © © © © سورای ۰ فسم ل ا ‎ples as‏ استفاده حمت قرار دادن در برگه دان و بهم نخوردن نظم الفبايي آن در نظر گرفته مي شود .

صفحه 31:
نمونه اي از برگه فهرست نويسي تي 6/08 تسيلا

صفحه 32:
برگه فهرست نويسي شامل 2 بخش اصلي است: * فهرست نويسي تحليلي با موضوعي م رو با sway vais © © © ©

صفحه 33:
ااه + 3 اطلاعات لازم جهت فهرست نويسي توصيفي * ناحیه پدیدآونده (سرشناسه) : نام خانوادگي و نام پدید آورنده با اطلاعات مربوط به ن مانند تاریخ تولد و فوت و معادل خارجي نام پدیدآورندگان خارجي. © © © © مه روا

صفحه 34:
ادامه ... * ناحیه عنوان و شرح پدیدآورنده: عنوان و اطلاعات کامل مربوط به عنوان(عنوان فرعي. عنوان برابرء ......) و تكرار نام پدیدآورنده یا پدیدآورندگان ن (نویسنده: مترجم» نقاشء مصورء ويراستار» شارح. .....)

صفحه 35:
ادامه ... * ناحیه ویرایش: دانستنيهاي مربوط به ویرایش ® ناحیه وضعیت نشر و پخش: محل نشر, ناشر تاريخ نشر * ناحيه مشخصات ظاهري: مشخصات فیزیکی يا ظاهري کتاب (تعدادصفحات. تعداد جلد. قطع. نوع و چگونگي تصاوير) * ناحیه فروست: فروست پا سلسله انتشارات * ناحیه یاداشتها: انواع یاداشتها ae © © © ©

صفحه 36:
نمونه اي از وضعیت اطلاعات توصيفي و محل قرار گرفتن هر ناحیه ol 0 ناحيه سرشناسه ناحیه عنوان/ تکرار نام پدیدآورنده یا پدید آورندگان,- ناحیه ویرایش,- ناحیه وضعیت نشر و پخش, ناحیه مشخصات ظاهري.- ناحیه فروست. ناحیهیادداشتها 2 AS © © © ©

صفحه 37:
on بكارگيري نشانه ها و علائم در فهرست نويسي توصيفي رو با ع اد( ۳ © © © ©

صفحه 38:
نشانه ممیر با خط مایل / مميز ب يل Sf 0 Dvore, Prick ‏مور پاتریک‎ ‏تت‎ اطلس منظومه خورشيدي 2 مسر بو ‎Dhe das oP‏ / پتریک موره كري هانت؛ بركردان عباس جعفري .- ویرایش/ پتریک مور .- تهران: سازمان چغرافيايي و كارتوگرافي گيتاشناسي» 166 00 ص.: مصورء جدول.- (سازمان جغرافيايي و کارتوگرافي گیتاشناسي؛ 0 جهان؛©) عنوان اصلي: سي سب حر بولا كتينامه: ص. 06-6002 © ۰... 90 MY SAS © © © ©

صفحه 39:
Sf 0 ‏مور پاتریک و و0‎ اطلس منظومه خورشيدي < مرو ‎I Dhe tes oP ook‏ پاتریک مورء گري هانت؛ برگردان عباس جعفري .- ویرایش 9/ پاتریک مور .- تهران: سازمان چغرافيايي و کارتوگرافي گيتاشناسي, 19126۴ 00 ص.: مصورء جدول.- (سازمان جغرافيايي و کارتوگرافي گیتاشناسي؛ 06 جهان:6). عنوان اصلي: سي سب حر بولا كتينامه: ص. 00900 ۰... 90 NY «۳ © © © ©

صفحه 40:
نشلنه کلما یا ویرگول 6 9 q Ovore, Prick ‏مور 6 پاتریک‎ 8 I Dhe tes oP ook ‏اطلس منظومه خورشيدي < مرو‎ پاتریک مور 6 گري هانت؛ برگردان عباس جعفري ,ویرایش 9/ پاتریک مور .- تهران: سازمان جغرافيايي و كارتوگرافي گيتاشناسي 6 06/6 . 00 ص. مصوق جدول.- (سازمان جغرافيايي و کارتوگرافي كيتاشناسي؛ ©0©: جهان؛9) عنوان اصلي: سي سب ‎Oke of‏ كتينامه: ص. 00900 ۰... ۵ MY SAS © © © ©

صفحه 41:
نشانه نقطه و خط کوتاه ۰ Sf 0 ‏مور پاتریک و و0‎ ‏تت‎ I Dhe tes oP ook ‏اطلس منظومه خورشيدي < مرو‎ پاتریک مورء گري هانت؛ برگردان عباس جعفري م ۳" ویرایش 2/ پاتریک مور س تهران: سازمان جغرافيايي و كارتوگرافي گيتاشناسي؛ 16 ‎Ue nme i.e OOP‏ (سازمان جغرافيايي و کارتوگرافي گیتاشناسي؛ 09 جهان؛ ©). ‎Oke oP sole ‏عنوان اصلي: محاصرد‎ BOS COP ‏کتاینامه: ص,‎ ‎۰... ۹ ‎ ‎ ‎MY ‎SAS ‎© © © © ‎ ‎

صفحه 42:
نشانه نقطه کاما با نقطه ویرگول ‎٩‏ Sf 0 ‏مور پاتریک و و0‎ ‏تت‎ اطلس منظومه خورشيدي < مرو ‎I Dhe tes oP ook‏ پاتریک مورء گري هانت برگردان عباس جعفري .ويرايش ©/ باتريك مور .- تهران: سازمان جغرافيايي و كارتوكرافي كيتاشناسي؛ ‎MOP‏ 2010 ص.: مصورء جدول.- (سازمان جغرافيايي و كارتوكرافي كيتاشناسه 1 ©. Oke of ‏عنوان اصلي: سي سب‎ BOS BO? 0 ais cra) 8 NZ SAS © © © ©

صفحه 43:
, ‏نشلنه 2 نقطه‎ We) 9 0 مور پاتریک و و0 تت اطلس منظومه خورشيدي < مرو ‎I Dhe tes oP ook‏ پاتریک مورء گري هانت؛ برگردان عباس جعفري .- ویرایش 9/ پاتریک مور .- تهران ۰ سازمان چغرافيايي و کارتوگرافي گيتاشناسي» اج ول 6 ‎Ba OOF‏ مصورء جدول.- (سازمان جغرافيايي و كارتوكرافي كيتاشناسي؟ ‎(ike ede‏ Oke oP ooke syste ۶ ‏عنوان اصلي‎ COP ‏کتابنامه ٍص,‎ ۰... 9 MY SAS © © © ©

صفحه 44:
نشانهدو هلان ۰۰ () Sf 0 ‏مور پاتریک و و0‎ ‏تت‎ اطلس منظومه خورشيدي < مرو ‎I Dhe tes oP ook‏ پاتریک مورء گري هانت؛ برگردان عباس جعفري .- ویرایش 9/ پاتریک مور .- تهران: سازمان چغرافيايي و كارتوگرافي گيتاشناسي؛ ‎MOP‏ 00 ص: مصور. جدول ل ‏ سازمان جغرافيايي و كارتوكرافي كيتاشناسي؛ ‎ede‏ ۲ عنوان اصلي: سي سب حر بولا ‎BOS BO? 0 ais‏ cra) ee MY SAS © © © ©

صفحه 45:
سرچشمه اطلاعات فهرست نويسي ار ae ete ea ۲ * در صورت لزوم هر جاي کتاب (اطلاعات مربوط به عنوان یا پدیدآور در این صورت حتما باید داخل کروشه قرار داده شود) * در صورت لزوم سایر منلبع «کلیه اطلاعات در این صورت حتما باید داخل کروشه قرار داده شود) © © © ©

صفحه 46:
برگه مادر 9 q ناحیه سرشناسه © ناحیه عنوان/ تکرار نام پدیدآورنده يا يديد آورندكان.- ناحیه ویرایش,- ناحیه وضعیت نشر و پخش. ناحیه مشخصات ظاهري.- ناحیه فروست. ناحیه ادداشتها Ne SAS © © © ©

صفحه 47:
ep ناحیه عنوان (نام کتاب) و شرح پدید آور رو با BNA vais © © © ©

صفحه 48:
مم روط علم انگشت نگاري/ ابا عباسي شوقي؛ عباس عنوان اصلي

صفحه 49:
جا 9 eo عنوان فرعي یا اطلاعات اضافي عنوان اه 1 فرگوسن» شري» 666- قدرت والدین: برنامه اي براي کمک به موفقیت تحصيلي فرزندان ‏ / iy, لد : ۳ © © © ©

صفحه 50:
6/ 0 eS هه عنوان برایر برونته» اميلي بلنديهاي بادكير » يأء عشق هرگز نمي میرد/ 2 SAS © © © ©

صفحه 51:
eq شروع عنوان با عدد of 0 ‏مک لي» ورا‎ 2 سه 0©0] صد و يتجاه [ اصطلاح انكليسي/ 2 SAS © © © ©

صفحه 52:
۳ عنوان بلند ol 0 عرب شاهي؛ علي رضاء گردآورنده فیزیک 26 ]هفتاد و چهار[ 000 ]هشتصد[ تست به انضمام نست هاي كنكور © روط

صفحه 53:
5 نشانه سه نقطه (...)در آغاز عنوان اه مجوزيء عبدالله ‎eee‏ جرا تنبيه؟/ ‎ ‎ ‎

صفحه 54:
or تکمیل عنوان 9۱ 0 6 رودكيء جعفرين محمده . - ©©6ق3. لله ديوان رودكيء ابوعبدالله جعفربن محمد رودكي سمرقندي ©©00 بيت به دست آمده تا امروز ! يدل شرح احوال و آثار او © روط

صفحه 55:
عنوان به زبانهاي دیگر اه ‎q‏ ‏میرن )819 4280 198 ‎IV ke ®retca = A‏ مه 2 As © © © ©

صفحه 56:
اگر عنوان داراي حرفهاي جدا از هم باشد 5 sl q ‏اميني» محمد‎ كا گ. ب.| روط 2 ۳ = x 7 © © © ©

صفحه 57:
تکرار نام پدیدآور * پس از نشانه ممیز (/) و عنوان کتاب. نام پدیدآورنده یا پدید آورندگان (شامل نویسنده. مترجم. مصحح. » شارح. نقاش. ..) به همان شكلي که در صفحه عنوان ن آمده ذکر می شود. اطلاعاتي که در مورد نام پدیدآورنده از محلي غیر از صفحه عنوان يا پشت صفحه عنوان گرفته شده باشد باید داخل کروشه یا قلاب 4 [ قرار كيرد. or

صفحه 58:
NY 7 ادامه .. * پدیدآورندگان ن مختلف در این جا با علامت نقطه کام (؛) از هم جدا مي و *کلمه هلیی مانند: نوشته, تألیف» تدوین لثر و یا هرکلمه مشلبه که در صفحه عنوان ذکر شده باشد دقیقا در برگه فهرست نویسی به همان صورت ذکر مي گردد. © © © © 30 رو با

صفحه 59:
ws ‏ادامه‎ * اگر نقش پدید آورنده روشن نباشد و ضرورتي آن نقش احساس شوده در مورد شعر اغلب از حرف اضافه ( از ) در داخل کروشه. استفاده مي شود.

صفحه 60:
عا یک تا سه پدیدآورنده ol q MOO? cle ‏آیزنسون؛‎ اختلات زبان و گفتار در کردکان/ تألیف جان آیزنسون؛ ترجمه محمد علي جمالزاده.-

صفحه 61:
یک تا سه پدیدآورنده اه 0 مهرابي؛ مسعود؛ ‎MOO‏ ‏6 موسسات پژوهشي کشور (بخش دولتي)/ مجري طرح مسعود مهرابي با همكاري سیما ضرغامي.-

صفحه 62:
پا 9 9 بیش از سه نویسنده یا تنالگان (برگه با تورفتگي هم رج) ره 0 بهبود اثر بخشي مديريت/ نويسندكان كارناهان ... ] ودیگران[ ؛ ترجمه احمد ميرحسيني» بهروز دري.-

صفحه 63:
SY مجموعه چند اثر که عنوان مشترک ندارد ‎Feuer‏ ‏* در این صورت مهمترین عنوان لثر را بر مي گزينيم و عنوان بخشهاي © دیگر را در ناحیه یادداشتها و به عنوان مندرجات ذکر مي کنیم. 9 0 0 وه رو با

صفحه 64:
A> ‏ادامه ... «امكاء امن‎ وا نا ‎eee aaa ea‏ ۱ ۶ ذكر مي كنيم. در اين صورت اكر اثر توسط يك نفر نوشته شده باشد 6 بخشهاي مختلف را با نشانه نقطه ويركول از هم جدا مي كنيم. ب

صفحه 65:
مجموعه چند اثر که عنوان مشترک ندارد of q ‏رولان» رومن‎ e ۰ هاي ایمان؛ سن لوبي؛ آیرت؛ آن زمان فرا خواهد رسید/ رومن رولان ‎ag‏ مه اتوص طا ‎ ‎ ‎

صفحه 66:
ادامه ... * اگر هر بخش نویسنده جدا داشته باشد و اثر نوشته بیش از سه نويسنده نباشد. در این صورت هر عنوان را با نام پدیدآورنده خود تکرار © مي کنیم و لین اطلاعات را با یک نقطه ویک فاصله از عنوان بخش دیگر )

صفحه 67:
مجموعه چند اثر که عنوان مشترک ندارد el 1 ‏آنوي» ژان‎ ‏سیسیل/ ژان آنوي, قطاري به نام هیاوانا/ تورنتون وایلدر, مردي‎ ‏که گلي در دهان داشت/ بيراندللو؛‎ 9 2 a © © © ©

صفحه 68:
wy 9 ادامه... هرگاه اثري بیش از سه بخش عنوان و بیش از سه پدیدآورنده داشته باشد, عنوان نخستین اثر را مي نویسیم و به دنبال آن (.4 و دیگران1 ) اضافه مي کنیم و اطلاعات مربوط به بقیه آثار و پدیدآورندگان را در مندرجات و در قسمت یادداشتها ذکر مي کنیم. © © © ©

صفحه 69:
/© 0 برندكان/ دافنه دوموريه ... ] و ديكران[؛ ترجمه عمادالدين طباطبايي.- 8 29 مجموعه چند اثر كه عنوان مشترک ندارد cae) NV AWS

صفحه 70:
ناحيه ويرايش ری رات کم وب و ري نات ۲ محسوب مي شود. #اگر از یک اثر هم چاپ سنگي و هم چاپ معمولي در دست باشد. اثر ویرایش محسوب مي شود 00 رو با MY © © © ©

صفحه 71:
ادامه ... * انتشار از سوي ناشر جدید ویرایش محسوب مي شود. ‎coo *‏ تغییر در قطع» حروفچيني؛ تصویرهاء ‎ob‏ چاپخانه. عنوان» فروست» تعداد جلدها و ... ويرايش به شمار مي رود. ‎a ‎AY ‎ ‎© © © ©

صفحه 72:
ادامه .... * چگونگي ویرایش ممکن است با عناويني مانند. ویرایش جدید. ‎Sheol leit els Ute ules‏ ن حتي با ذکر شماره ویرلیش در لثر ذکر شود. و یا حتي فهرست نویس خود با بررسي اثر به ويرايش أن بي ببرد. كاد © © © ©

صفحه 73:
ادامه .... گر ويرليش و شماره آن و نحوه ویرایش بطور مشخص ذکر شده باشد. به همان شکل در ناحیه ویرایش ذکر می کنیم. * در غیر این صورت کلیه اطلاعات را داخل دو قلاب قرار مي دهیم. * شماره ويرايش را به عدد مي آوريم. ۵ اد © © © ©

صفحه 74:
ادامه .... * محل ذکر ویرایش بعد از اطلاعات مربوط به عنوان و تکرار نام يديداورء قبل از اطلاعات مربوط به وضعیت نشر و بین دو نشانه نقطه.خط تیره می باشد. هرگاه كتابي ویراستار ویثه به غیر از مقلف داشته باشد. نام ویراستار را پس از نشانه ممیز (/) به دنبال شماره ویرایش مي | ورم

صفحه 75:
| 8 ویرایشگر ol q ‏مظاهري حسن‎ چهاد با نفس/ از حسین مظاهري.- ویرايش 0/ احمد جذبي,- cae) Sz © © © ©

صفحه 76:
ناحیه وضعیت نشر * اطلاعات لوعي وى زر خط سمي لكر متو ير از نشلنه نقطه ره از تکرار نام پدیدآورنده پا پس از أحیه ویرایش در کتابهايي که ويراي فته اندء مي أيند. لین اطلاعات شامل: محل نشر(شهر): نام ناشره سال نشر. مي باشد. که از هر جاي کتاب قابل استخراج مي باشد.

صفحه 77:
NY ادامه ... * در صورتي که اطلاعات مربوط به وضعیت نشر از جايي غير از تاک ارم نی اف بالات ‎Sts CLL)‏ اند حجنا إن اطلاعات را داخل نثانه كروشه قرار مى ‎eno‏ از ذكر محل نشر (شهر) نشلنه دو نقطه (:) و پس از ذکر نام © © © © و

صفحه 78:
ادامه .. ۴ محل تشر یش از یک مکان باشد ابتها نام محل اول و سا نشلنه نقطه کاما ( ‎alice‏ لس این قاعده در مورد نام ناشر نیز رعایت مي شود. کار در نک زر ات را مرت سر وه ‎ctl ae‏ اما ‎ee ee eS‏ آن از علامت سوال استفاده کنیم. SZ © © © ©

صفحه 79:
اد ۳ ادامه ... اگر نام محل نشر (شهر) را نمي دانیم. مي توانیم از نام استان يا کشور استفاده کنیم. © © © © * اكر هيج كدام از اطلاعات مربوط به محل نشر را پیدا نشد. باید داخل دو قلاب از اصطلاح بی جال استفاده کرد.

صفحه 80:
NY ادامه ... 7 در انتخاب نام ناشر از کلمه ها و واه هاي اضافه در توصیف نام دفتر نشر خودداري مي كردد و فقط نام اصلي ناشر ذكر مي شود. #*اكر ناشر يك فرد مشخص باشد ابتدا نام كوجك و سپس نام خانوادكي ناشر را ذكر مي كنيم. © © © ©

صفحه 81:
ادامه ... * اگر ناشر زیر مجموعه ای از سازمان دیگری باشد» نخست نام واحد بزركترء سيس نام واحد كوجكتر را مي آوریم و میان آن دو نشانه ويركول مي كذاريم. WV اد © © © ©

صفحه 82:
SZ AWS ادامه ... * اگر لثر ناشر نداشته باشد ولی مرکز پخش مشخص داشته باشد. مرکز پخش کننده را به عنوان ناشر در داخل کروشه مي آوریم. مثال: تهران: مولي 4 مرکز بخش لك 1360. © © © © * اگر اثر نام مرکز پخش نداشته باشد. نام مرکز فروش را به جاي نام ناشر مي آوریم.

صفحه 83:
ادامه ... * اگر اثر مرکز پخش و فروش نداشته باشد. در داخل کروشه از اصطلام‌یبی نال استفاد می کنیم و پس از سال نشر داخل علامت دو هلال اطلاعات مربوط به جايخانة را ذكر مى كتبيم. مثال : ‎JU of dle gal‏ 1362 رهران: جا يانه افت). * در صورتی که اطلاعات مربوط به نام ناشر ‎ts lay‏ باید از اصطلاح بی نا در داخل دو قلاب استفاده گردد. ] بى نا [ وه رو با

صفحه 84:
ادامه .. * تاريخ نشر به تاریخ شمسي ذکر عي ید #اكر در متايع اصلي اطلاعات دو يا جند تاريخ نشر (قمريء ميلادي: شمسي, شاهنشاهي) آمده باشد. تاریخ نشر را به همان صور آمده مي نویسم و سپس معاد سال شمسي لن را بعد از نشانه مساوي [-) ذکر مي کنیم.

صفحه 85:
ادامه .. * براي کتابهاي دو یا چند جلدي که در سالهاي گوناگون جاب مي شوند. نخست تاريخ نشر جلد اول و پس از نشلنه خط کوتاه ( -) تاريخ نشر جلد آخر ذکر مي گردد. در صورتي که هنوز جلد آخر چاپ نشده باشد. جاي آن 1 خالي مي گذاريم. OG SY ۳۳ © © © ©

صفحه 86:
ادامه .. * هرگاه اثري در چند نوبت و سالهاي گوناگون ولي بدون ویرایش به جاب مجدد رسیده باشد. ابتدا سال نشر نسخه جدید را مي © تویسم ويس از استفادة از تشلنه کاما سال تحستی جاب رانردت 8 مي كنيم. 0

صفحه 87:
ادامه ... * در صورتی که به هیچ وجه اطلاعات مربوط به سال نشر در دسترس نبود بلید از اصطلاح بي تا در داخل نشانه دو قلاب استفاده گردد. ‎ot‏ تا[ 6 نمطا RY 9 © © © ©

صفحه 88:
ناحیه مشخصات ظاهري و فيزيكي (توصیف مادي) * مشخصات ظاهری کتاب شامل: تعداد صفحات یا جلدهاء تصویرها ( با اصطلاح مصور). عکسهاء نمودارهاه جدول هاء نقشه ها و فروست می باشد. * این اطلاعات در خط صفحه شمار و از فاصله 3 سانتي متري لبه راست کاغذ نوشته می شود.

صفحه 89:
MY 7 ادامه ... در ابتدا تعداد صفحات. سپس حرف صل به معناي تعداد صفحه و يا حرف ج. به معناي تعداد جلدها آورده می شود. مثال: © © © © 0 ص. ‎a‏ وه رو با

صفحه 90:
WY 7۳ ادامه .. #صفحات مقدملتي بعضي از کتابها داراي شماره گذاري متفاوت ازمتن کتاب مثلا از حروف ابجد یا عداد لاتین يا فارسي یا حروف ساده استفاده شده است. در این صورت ابتدا شماره آخرین صفحه مقدماتي (به همان صورت که آمده) و سپس پس از نشلنه کاماء شماره آخرین صفحه انتهاي کتاب آورده می شود. © © © © مثال. .250 ص. 6 ص.

صفحه 91:
wy 9 ادامه .. * اگر شماره گذاري صفحات پايلني کتاب نیز غیر از متن باشد. نخست آخرين ‎mies‏ صفحه‌ن اآورده و سس آخرین شماره صفحات انتهاي أورده مي شود. مثال: مت 0 © © © ©

صفحه 92:
ادامه .. * اگر اثرشماره گذاری متفاوت داشته باشد (شماره گذاري گوناگون) یا اج(شماره گذاري گوناگون» هه رو با

صفحه 93:
ادامه .. گر تسادي از صفحات مقدملتي کتاب بدون شماره گذاري باشد. آن صفحات را شمرده و شماره مربوط به تعداد آنها را داخل قلاب در ابتدا ذکر مي کنیم. مثال: ‎pee 2011200‏ وه رو با

صفحه 94:
RY Fis ادامه .. < * اگر تعداد صفحات انتهايي کتاب بدون شمار ه گذاري باشد در لین صورت کل صفحات را بنون شماره رابه آخرین شماره صنت؛ © اضافه مي كنيم و كل آن را داخل قلاب قرار مي دهيم. © © مثال: 0 ]58 ص.

صفحه 95:
‎ «_ _‏ — اد ادامه ... ‎AWS‏ ‎ ‏1ك جد حلد ۵ يد حك جات قد افد ‎pene? ‎© ‎© ‎© ‎© ‏* اگر كتابي چند جلدي ولي با شماره گذاري پي در پي باشد ‏2ج. )921450( ‏هه رو با

صفحه 96:
فروست * سلسله انتشارات یک سازمان یا یک ناشر یا یک تنالگان را که عنوان مشترک داشت باشد فروست گویند. فروست پس از اطلاعات مربوط به مشخصات ظاهري اثر و پس از علامت نقطه . خط فاصله نوشته می شود.

صفحه 97:
ادامه... * بین عنوان فروست و شماره مربوط به آن از نشلنه نقطه ویرگول () استفاده می گردد. 6 ص: مصور. جدول. نمودار.- (انتشارات دانشگاه تهران؛ 26). 0 0 مثال : 0 0 on

صفحه 98:
NY 7 ادامه... * گاهي بعضي کتابها داراي دو فروست مي باشد که در لین صورت بین فروست اصلي و فرعي از نشانه : استفاده مي شود. مثال : دوء 24ص مصور. (رنگي)- (محموعه آثار | مطهري؛ 12: مذهبي, 420 © © © ©

صفحه 99:
ناحیه بادداشتها ناحیه یادداشتها که آخرین اطلاعات توصیفی کتاب آورده ؛ آخرین ناحبه فهرست نوبسي توصيفي کتاب مي باشد, که از فاصله 3 سانتي متري سمت راست کافذ و پر خط صفحه شمار آورده مي شود. دراین بخش, هر نوع اطلاعات و توضيحاتي که براي خواننده کتاب جالب و لازم باشد آورده مي شود. وه رو با

صفحه 100:
ادامه ... لین اطلاعات به ترتیب قرار گرفتن اطلاعات در قسمت فهرست نويسي توصيفي ذکر مي شود که عبارتند از: ‎she‏ اثر ‏*زبان اثر: ترجمه یا اقتباس ‏7 عنوان اصلي ‏* عنوان به انگليسي *عنوان انگليسي ‎ee +‏ انگليسي *عنوان از روي جلد ‎٠‏ * عنوان از عطف کتاب ‏اد ‎ ‎© © © ©

صفحه 101:
‎ee 3‏ ‎oe‏ در زمينه ويرايش هاي و جايهاي ديكر ‏*#یادادشتها در زمینه پدیدآورندگان کتاب ‏* یاداشتها در زمینه وضعیت نشر و پخش ‏خیاداشتها در زمینه مشخصات ظاهری کتاب ‎ ‎doa‏ رو با ‎ ‎© ‎© ‎© ‎©

صفحه 102:
ادامه .. #یادداشتها در زمینه مواد همراه و پیوست 5 * يادداشت براي فروست ها 8 * يادداشت براي يايان نامه هاي دانشكاهي < یادداشت براي كتابهاي کودکان و نوجوانان * بادداشت در زسته شماره استاندارد بين المللي کتاب #بادياشة در زمينه جايهاي عكسي اي افست شده اثر *یاده‌اشت در زمینه واژه ز * یادداشت در زمینه کتابنامه * پادداشت در زمینه مندرجات ‎oe‏ رو با ‎SZ ‎ ‎© ‎© ‎© ‎©

صفحه 103:
آدامه... * مهمترین یادداشت مربوط به مندرجات. واه نامه و کتابنامه است که به ترتیب آخرین یادداشت ذکر شده در فهرست نویس توصيفي | 3 oo AY © © © ©

صفحه 104:
آدامه... * اگر كتابي چند جلدي باشد و اطلاعات هر جلد مشخص باشد» یا مجموعه اي با بخشهاي متفاوت باشد باید در قسمت پادداشتها با واژه( مندرجات ) مشخص شود. ‎or‏ رو با ‎RY ‎Fis ‎ ‎© ‎© ‎© ‎©

صفحه 105:
آدامه... * اگر کتلبي دا اراي وائه نامه. اصطلاح نامه. لغت نامه. فهرست لفات و از این قبیل باشد» آن را هر بخش یادا‌شتها فقط با آوردن کلمه (واژه نامه) نشان مي دهیم. ‎os‏ رو با

صفحه 106:
wy 9 ادامه... * اگر کتابي داراي منابع و مآخذ یا کتابنامه بود با ذکر واقه ( کتابنامه) در انتهاي یآدداشتها لین مورد را نشان مي دهیم. وبه شرح زیر ذکر در ار بایایان کنا: کتابنامه: ص .260-249 © © © © ‎oo‏ رو با

صفحه 107:
ادامه... * در پانویس صفحه ها: کتابنامه به صورت زیرنویس * در آغاز یا پایان کتاب همراه با پانویس صفحه ها: کتابنامه: ص. 202-190؛ همچنین به صورت زیر نویس *کتاب جند جلدی که هر جلد کتابنامه جدا داشته باشد: کتابنامه: ج.1.ص. 257-250 ج.2ص. 250-240. موه رها

صفحه 108:
بخش دوم برگه فهرست سین بخش مربوط به فهرست نويسي تحليلي اثر مي باشد. در لین بخش دو دسته اطلاعات آورده م ‎oo‏ موضوع اثر * شناسه هاي افزوده oo SY ۳۳ © © © ©

صفحه 109:
موضوعات اثر از * موضوعات اثر در ابتداي فهرست تحليلي اثر و از 0 3 سانتی متری منم راست برگه فهرست تیال سر ناحیه یادداشتها آورده مي شود. 0 2 موضوعات با شماره هاي ترتيبي مشخص مي شود. تشخيص موضوع به عهده كتابدار مي باشد و سيس با استفاده از كتابهاي سرعنوان موضوعي استاندارد مي شود. ‎oo‏ رو با

صفحه 110:
شناسه هاي افزوده * شناسه هاي افزوده در واقع با ازيابي اطلاعات ‎ess‏ اثر می باشد که از طریق آن خواننده امکان دارد بتوانتد کتاب مورد نظر خود را در کتابخانه پیدا کند.شامل اطلاعات مربوط به پدید آورندگان دیگر, فروست. گاهي ناشره عنوان یا عناوین دیگر کتاب. WY 7 © © © ©

صفحه 111:
MZ aie ادامه ... * شناسه هاي افزوده بعد از موضوعات آمده و با حروف ‎Mazel‏ ب. جء د....) از موضوعات جدا مي گردد. © © © ©

صفحه 112:
WZ 7۳ تعداد برگه هاي فهرست نويسي یک اثر یت * همه اطلاعات یک اثر بر روي بركه مادر نوشته مي شود. © 6 4 ** .به تعداد موضوعات یک لثر + شناسه هاي افزوده + 2 (برگه مادر و رف برگه) © براي يك اثر بايد برگه فهرست نوبسي تهیه کرد. 9 * برگه هاي دیگر اثر از روي برگه مادر تهیه مي شود. * بالاي هر برگه از فاصله 3 سانتي متري لبه کاغذ موضوعات یا شناسه های افزوده نوشته می شود. ‏

صفحه 113:
ae بخش سوم 8 0 © سرشناسه هاو شناسه های افزوده و چگونگي تشخیص و تعیین آنها 16 رو با

صفحه 114:
اولین جمله اي که در نخستین خط برگه مادر نوشته مي شود. سرشناسه نامیده مي شود ۲

صفحه 115:
انواع سرشناسه * مولف کتاب * تنالگان * عنوان کتاب 16 رو با

صفحه 116:
سرشناسه موّلف يا پدیدآورنده رو با

صفحه 117:
پدیدآور یک شخص: همان شخص سرشناسه می شود. ol 0 99 - 94 ‏حسن‎ «Cylon © نغمه تار: برداشتي از زندكي غلام حسين درويش خان؛ فيلم نامه/ 9 نوشته حسن هدايت.- در نوشتن سرشناسه ابتدا نام خانوادگي مولف را ذکر کرده سپس نشانه کاما استفاده مي گردد و بعد نام کوچک مولف و در کنار آن تاریخ تولد - تاريخ فوت مؤلف نوشته مي شود ‎C) are‏ دس ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎

صفحه 118:
بديداور دوبيا سة شخمي سرشتاسه اولين تویسنیی : ‎ee gs egal Sl‏ كرد ol 0 ‏نادري؛ عزت آله‎ 2 روشهاي تحقیق و چگونگي ارزشيابي آن در علوم انساني با تأکید بر BPO ou هه لت دس ي شود. و براي دو علوم تربيتي/ عزت الله نادري» مریم سیف نراقي.- ] ویرایش 9.- تهران: ع اد (, © © © ©

صفحه 119:
نظامي» الیاس بن یوسف» ۹9۵ -906؟ ق. کلیات خمسه حکیم نظامي: مخزن الاسرار» خسرو و شیرین.../مقدمه و 9 شرح حال از شبلي نعماني؛ به اهتمام م. درویش.- تهران: حاویدان» 999 ‎C) wo‏ دس ‎ ‎ ‎sXZ ‎© © © © ‎ ‎

صفحه 120:
گردآورنده مجموعه آثار دو یا چند شخص باشد و گردآورنده عنوان مشترک براي آن انتخاب کرده باشد: سرشناسه ایسندگان شناسه افزوده تهیه مي گردد. ol 0 شاملو» احمد» 4606- گردآورنده و مترجم همجون کوچه اي بي انتها: گزینه اي از اشعار شاعران بزرگ جهان/ آگردآوري[ و ترجمه احمد شاملو,- ]ویرایش ؟[.- تهران: نگاه؛ زمانه» ‎MORE‏ 9 wo 2S © © © ©

صفحه 121:
اولین نویسنده دو یا سه پدیدآورباشد و گردآورنده عنوان مشترک براي آن انتخاب نکرده باشده سرشناسه ol 0 ‏آنوي؛ ژان‎ 9 سیسیل/ ژان آنوي, قطاري به نام هیاوانا/ تورنتون وایلدر, مردي که گلي در دهان داشت/ پیراندللو؛ گردآوري حسین اكبري,- 160 )© عبطا

صفحه 122:
إولين كرداورنده , اكر كرد اوري بة و, ى اتجام كرقته باشدء سرشتاسه اي ديكر گردآورندگان. شناسه افزوده تهیه مي گردد. امي شو اه ‎q‏ ‎a‏ شقاقي» شیرین؛ گردآورنده و مترجم داستانهاي کوتاه به دو زبان فارسي و انگليسي/ مترجمان شبرین شقاقي؛ 9 بهرام همایون- تهران: یگانه 06/6 ‎awe‏ )© عبطا ‎ ‎ ‎

صفحه 123:
دا پا مرحکایتهای عامیانه و ق گردآورء ‎poem‏ ‎ee as‏ 35 9 وه أن وارد ol 0 ‏سليمي» منوجهرء گردآورنده‎ فصه هاي عامیانه مردم ایران/ گردآوري و تحقیق منوچهرسليمي.- ]تهران[: منوجهر سليمي» 066 كله ! vais © © © ©

صفحه 124:
9 وه برد ی رم ‎ci‏ یا دربردارنده مجموعه 6 کتابخانه ملي چمهوري اسلامي ایران فهرست نسخ خطي کتابخانه ملي ایران/ فراهم آورنده عبداله انوار.- تهران: کتابخانه ملي ابران» ‎MBOS‏ كله ! 7 © © © ©

صفحه 125:
پدآورنده اصلي گر ترجمه شنم راازیر سرشتامله هی برجم ونرای مترجم شتاسا آفروده تهما عي کنیم 9 66 6 ‎qd‏ ‏ونتوري» لیونلو. 1904909 سا تون تاریخ نقد هنر: از یونانیان تا نتوکلاسیسم/ لیونلو ونتوري؛ مترجم امير مدني.- تهران: فردوسي؛ سیمین» ‎MOPS‏ als © © © ©

صفحه 126:
als ۲ ۳ پد آورنده ی لثر ترجمه شده را زهر سرشناسه بهم و براي مترجم شناسه اف مي کنیم. 6 ‎qd‏ ‏ونتوري» لیونلو. 1904909 سا تون © © © © تاريخ نقد هنر: از يونانيان تا نتوكلاسيسم/ ليونلو ونتوري؛ مترجم امير 9 مدني.- تهران: فردوسي؛ سیمین» ‎MOPS‏ 6 )© عبطا

صفحه 127:
موه اس یا گيدآوري باشد. اثر را اقتباس در نظر گرفته و ن را زیر مي بربم. گردآورنده 6 i q ‏دانشور» سیمین؛ 1600- گردآورنده و مترجم‎ ماه سل آفتابي: مجموعه داستان/ ترجمه سیمین دانشور.- قم: نشر خرم. 0 06. 2

صفحه 128:
ناگون به وجود آمده و زیر نظر يك ويراستار تر را زیر سرشناسه ‎tl aA‏ یوب چد سوم گ ‎aL‏ پوري» 400- ویراستار ‏+ له خدمت فني/ ويراستار بوري سلطاني.- ويرايش ©.- تهران: كتابخانه ‎OPO wha! gle 9‏ ‎ ‎ ‏66 )© عبطا ‏كله ! ‎7 ‎© © © © ‎ ‎

صفحه 129:
اگر اثر تعدیل یا تجدید نظر و تنظیم و یا تلخیص و © 15 6 ‎sgl‏ » الیاس بن بوسف» ‎۶٩9۵0‏ 1906 ق. 0 © گزیده مخزن الاسرار از پنچ گنح نظامي گنجوي/ تلخیص, مقدمه؛ و 9 توضیحات عبدالمحمد آيتي.- تهران: شرکت انتشارات علمي و فرهنگي؛ 879 Boeke 0 5585

صفحه 130:
20 ‎ae cana‏ ومحتاي ار اصلي تفي كندو ‏داستانهاي مثنوي/ توشته محمد محمدي اشتهاري.- تهران: بيام آزادي» 970 ‎ ‎ ‏كله : ‎vais ‎© © © © ‎ ‎

صفحه 131:
aoa با تا یاد بگيري/ نویسنده نادر ابراهيمي؛ تصویرگر محمد حسين تهراني.- تهران: شركت همكام با كودكان و نوجوانان» ‎OPO‏

صفحه 132:
. تام كيني وارد مي كنيم كه مقصود و هدف لصلي 99 اه ‎q‏ ‏نيما يوشيج؛ ‎MOE LOPE‏ مستعار ‎e‏ آهو و پرنده/ نوشته نیما بوشیج؛ نقاشي از بهمن دادخواه .- تهران: 8 کانون پرورش فكري کودکان و نوجوانان؛ ©©0©6. كله +

صفحه 133:
گر اثري به منزله تفسیر معرفي شو مي آوريم‌براي اثر اصلي شناسه افزوده نویسنده؛عنوان مي سازیم. 6 0 Own, Pol 1990 4998 ‏پل‎ ys 8 مرکز نشر دانشگاهي؛ ©م/©0. 65 )© عبطا تفسیر قرآن و زبان عرفاني/ پل نویا؛ ترجمه اسماعیل سعادت.- تهران: als © © © ©

صفحه 134:
نام شارح اه ‎q‏ ‎a‏ جعفري تبريزي» محمد تقي» 909 شارح تفسير و نقد و تحليل مثنوي جلال الدين محمد بلخي/ محمد تقي 9 جعفري.- تهران: اسلامي؛ © ©06. ‎awe‏ )© عبطا ‎ ‎ ‎ ‎

صفحه 135:
© 6 9 شريعتمداري» جعفر شارح © سس 0 شرح و تفسیر لغات فرآن بر اساس تقسیر نمونه ]مکارم شيرازي[/ تألیف و تحقیق جعفر شريعتمداري.- مشهد: آستان قدس رضوي» بنیاد پژوهشهاي اسلامي؛ ©0©6/72. 9 65 )© عبطا

صفحه 136:
اک اثري به منزله حاشیه اما همره با متن معرفي شود.اثر را زیر نأم نویسنده اصلي مى بريم. براى حاشية نويس ثمناسة اقزا سازیم. اما چنانچه حاشیه جداگلنه منتشر شود. اثر را زیر نام حاشیه نویس مي بریم و اي اثر اصلي شناسه افزوده نویسنده‌عنوان مي سازیم. ol 1 ‏ملا عبدالله بن حسين يزدي‎ الحاشيه علي تهذيب المنطق التفتازاني/ عبدالله بن شهاب الدين الحسين يزدي.- 65 )© عبطا

صفحه 137:
موه سرشناسه تنالگان_ و چگونگي تشخيص ان رو با SY © © © ©

صفحه 138:
NV “ANS ‏دانشگاه‎ دانشگاه تهران. کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد. کمیته انتخاب کتاب دانشگاه پیام نور © © © © دانشگاه تبریز. دانشکده پزشکی دانشگاه صنعتی سهند

صفحه 139:
کتابخانه کتابخانه ملي جمهوري اسلامي ایران کتابخانه ملی فرانسه کتابخانه ملی کنگره آمریکا

صفحه 140:
قوانین و احکام نام کشور . قوائین و احکام ایران . قوانین و احکام فرانسه . قوانین و احکام

صفحه 141:
اد کنگره . کنفرانس. سمینار. جشنواره نام سميتار ( شماره سمينار (ترتيبي) + سال بركزاري سعيبار . محل بركزاري سميظر ) كنكره بزركداشت هشتصدمين سال تولد شيخ مصلح الدين سعدي (نخستين: 1363: شيراز)

صفحه 142:
وار و چگونگي تشخیص آن (برگه با تورفتگي هم رج) رو با

صفحه 143:
شکل تورفتگي هم رج ساخته مي شود: * يديد آور نامشخص مثال: امير ارسلان نامدار/ ‘ يسيد آور نامشخص باشد و لثر مترجم داشته باشد و مترجم نقش گردآورنده نداشته باشد. مثال: هزار و یک شب/ ترجمه عبدالطیف طسوجي.- بيش از سه يديد آور از سه ويراستار ‎tas AU‏ WY 7 موارد که عنوان سرشناسه قرار مي گیرد و برگه فهرست نويسي به , © © © ©

صفحه 144:
برگه‌تو رفتگي هم رج (عنوان سرشناسه باشد) انون اه احات 9 جهان مذهبي: اديان در جوامع امروز/ ريجارد بوس... ]وديكران[؛ويراستار رابرت وير؛ ترجمه عبدالرحيم كواهي.- تهران: دفتر نشر فرهنك» 809 وچ : مصور, عنوان دیگر: ادیان در جوامع امروز کتابنامه. 0 ادیان, الف, ویر» رابرت» 10960 ‎Der, Robert Mul yy‏ ب. بوش, ریچارد کلارنس؛ نویسنده م0 6 ,اصه ج. گواهي؛ عبدالرحیم» مترجم د: عنوان: ادیان در جوامع امروز. اس 50 2 7 © © © ©

صفحه 145:
اثار مقدس ,عنوان اثر - زبان ترجمه زبان اصلي ol 1 ‏فرآن. فارسي- عرب‎ ‏بسي- عربي‎ 6 فرآن كريم/ ترجمه الهي قمشه اي؛ خط عبدالرحيم افشار زنجاني.- 8 تهران: حافظ نوين» ‎MOPO‏ 6 )© عبطا Mu aS © © © ©

صفحه 146:
= 19 متون کهن که داراي ملف نیستند یا موّلف ناشناخته دارند 6 0 كليله و دمنه كليله و دمنه/ ]ترجمه[ ابوالمعالي نصراله منشي؛ توضيح و شرح لغات و عبارات حسين حداد؛ 2 aS © © © ©

صفحه 147:
آثار وابسته 3 9 سس ol 0 ‏مرتضوي» حسین‎ لغات قرآن/ حسین مرتضوي.- ]بي جا[: حجت» ©م/06. )© عبطا

صفحه 148:
مصاحبه کننده 3 9 6 ol 0 ‏فالاجيء اوريانا‎ مصاحبه با تاریخ سازان جهان» به انضمام مصاحبه با پادشاه ایران/ اوریانا فالاچي؛ ترجمه پیروز ملکي.- تهران: امیرکبیر 1667 RN «۳ © © © ©

صفحه 149:
مصاحبه شونده ol q ضي؛ محمد © ©08- ‎S‏ نسي 9 6 )© عبطا سلسله نور و نسترن (مصاحبه با محمد قاضي)/ علي صالحي.-

صفحه 150:
بخش چهارم شیوه تعیین موضوع کتاب رو با

صفحه 151:
کیفیت و تعداد موضوعات براي تعیین دقیق و درست موضوعات براي یک فهرست نویس, توجه به نکات زیر الزامي است: ۳ شنايي با کاربرد دقیق و صحیح سرعنوان موضوعي مناسب ل ل سارمان کتارسانه امکانات موجود اد A$ © © © ©

صفحه 152:
ادامه ... * آگاهی از دامنه و حدود مراجعه کنندگان و نیاز واقعی آنها * گزیش خاصترین موضوع که نشان دهنده محتواي اصلي کتاب نیر راد * تهیه ارجاعات لازم از واه هاي هم معنابا واه هاي تعیین شده به عنوان موضوع اد © © © ©

صفحه 153:
سرعنوان موضوعي * كتابهاي مرجمي هستند که کوتاهترین. رساترین و آشنا ترین موضوعها (واژه ها و عبارتها) به کار رفته در یک زبان را در بر مي گیرند. * این واژه ها و عبارتها به ترتیب الفبایی تنظیم شده اند. RY Fis © © © ©

صفحه 154:
MZ aie ادامه ... * در تنظیم آنها از قواعد ویه اي از جمله ساختار آن زبان. همه ‎ee‏ را ار رح موضوع کتاب یا سند قرار گیرد. پيروي مي شود. © © © © * تهیه کنندگان آن کتابداران و متخصصین فن مي باشند.

صفحه 155:
ويژگيهاي سرعنوان هاي موضوعي * بر پایه كتابهاي موجود و انتشار يافته در هر زبان تهیه مي شود. * شامل واه و عبارتهاي کوتاه. رساء آشناء و متداول و عام و هم واژه هب ‎ee‏ و ار زد طبيعي و رایج و كاربردي بهره گيري مي شود. MY ۳۳ © © © ©

صفحه 156:
سس _ح< ‎AW‏ ‏ادامه ... ‎a‏ * زیر هر سرعنوان که داراي معناي روشن نیست. یادداشت یا توضیح مختصري آورده مي شود. زیر هر سرعنوان همه موضوعهاي مشابه و مترادف آورده مي شود. © © © © * شماره رده بندي هر موضوع در آنها ذکر مي شود.

صفحه 157:
SZ AWS انواع سرعنوان موضوعي که در کتابخانه هاي ایران مورد استفاده قرار می گیرد: * سرعنوان موضوعي فارسي © © © © * سرعنوان موضوعي کنگره * سرعنوان موضوعي سیرز

صفحه 158:
سرعنوان موضوعي فارسي ‎Fee nbs‏ تاریخچه: * از سال 1348 تا 1360 توسط مرکز خدمات کتابداري * از سال 1362 و پس از ادغام مرکز خدمات کتابداری و کتابخانه ملي توسط متخصصان کتابخانه ملي ايران ‏ 7 * آخرین ویرایش درسه جلد چاپ شد. * دو جلد اول و دوم به ترتيب الفباي شناسه ها به فارسي و جلد سوم به ترتيب الفباي معادل لاتين وايه هاي فارسي دو جلد قبل ‎«se‏ رو با

صفحه 159:
ادامه .. تنظیم شناسه ها در سرعنوان موضوعي به ترتیب الفباي فارسي و براساس دستورنامه برگه آرليي مي باشد. به لین ترتیب که در ابتدا هم واه هاي که با حرف (1) شروع شده به ترتیب الفباي حرف اول » دوم و .. آمده و سپس از حرف للف تا ي به ترتیب واژه ها تنظیم شده اند. SZ © © © ©

صفحه 160:
سرعنوان انتخاب شده سرعنوان هاي انتخاب شده با رنگ سیاه و حرفهاي درشت تر در جاي الفبايي خود قرار دارند. به دنبال هر سرعنوان انتخاب شده تقسیمات فرعي و شكلهاي گوناگون سرعنوان هاي وابسته آمده اصلي. اند. مت معادل انگليسي سرعنوان کارگران برق (تقسیم جغرافياي) رق- صنایع- کارگران برق- کارگران را صنایع برقي- کارگران كاركران بيكانه نک کارگران مهاجر نمطا

صفحه 161:
سرعنوان انتخاب نشده Chor krkeiry workers کارگرانبرق (تقسیم جفرافياي) ‎dee eh ke *‏ برق- کارگران برفگران صنایع برقي- کارگران

صفحه 162:
MY aie كار كران برق ‎waive‏ بجفولنياي مس «< _ برق- صنایع- کارگران برق- کارگران برفگاران صنایع برقي- کارگران © © © © کار گران بیگانه نک کارگرن مهاجر

صفحه 163:
بادداشت دامنه آموزش و پرورش (تقسیم جغرافيايي) ‎Chews‏ آموزش و پرورش رابه صورت ترکیب یا تقسیم فرعي براي کودکان و نوجوانان به کار برید مثل: آموزش و برورش كودكان ‎a‏

صفحه 164:
مفهوم " " (مترادفها و متشابها) ننوانهاي انتخاب شده در ردیف الفبايي موضوع فضايي - سفر به ماه ماه پرواز به در جلوي شناسه هاي انتخاب نشده اي مي آید که سر جاي الفبايي خود آمده و با حروة ک نوشته شده اند و در ‎woe‏ زير شنسه الكغاب ‎ange‏ به معناي نگاه کنید به (ارجاع از شناسه انتخاب نشده به شناسه انتخاب شده) در جلوي شناسه انتخاب شده و زیر شناسه انتخاب نشده مي آید

صفحه 165:
مفهوم "- ‎OC‏ (اصطلاح اعم) ‎X‏ پرواز به ماه ‏فضايي - سفر به ماه ‏فضايي پرواز به ماه ‎cols ‏از به ‏وه ‏فضانوردي ‎ ‏در جلوي سرعنوانهاي انتخاب شده كلي تر و گسترده تر و در زير ‎“ges Sage wag lglg yu‏ ‎ ‎IG ‎۳ ‎4 ‎© © © © ‎ ‎

صفحه 166:
مفهوم " ن ن "(اصطلاح اخص) ۷ پرواز به ماه فضايي - سفر به ماه فضايي؛ پرواز به ماه هك 7 در جلوي سرعنوانهاي انتخاب شده جزئي تر و در زير سرعنوانهاي انتخاب شده كلي تر و كسترده تر مي آيد. تا

صفحه 167:
مفهوم " م "(اصطلاح مر تبط) عقب ماندگي ذهني ( م)کند ذهني موه رو با

صفحه 168:
انواع سرعنوانها * سرعنوان تک واژه اي © مرح رشکی آزادی اد اسلام وم ‎lel ee‏ ی ۳ 0 * سرعنوان مقلوب یا معکوس آب. منابع اسم كت كشاورزي: منابع

صفحه 169:
2 2 i اد 7 2 ادامه ... *سرعنوان عبارتي آموزش و پرورش و دولت سوختهاي اتمي © © © © *سرعنوان با واژه توضیحگر آموزش متوسطه( دوره راهنمايي) كتابهاي قرائت( نوسوادان)

صفحه 170:
ادامه... *سرعنوانهاي مرکب ایران. ارتش. نيروي هوايي ایران. وزارت آموزش و پرورش. اداره کل امتحانات سازمان پژوهش و برنامه ريزي آموزشي. انتشارات مدرسه کر ار يات ® سرعنوان با تقسیم فرعي ‎aro‏ روط

صفحه 171:
RY ‏انواع تقسيمهاي فرعي من‎ ‏تقسیمات فرعي موضوعي‎ * ‏آموزش و پرورش‎ - هدف و نقث © © © © كودكان ‎(Goon‏

صفحه 172:
ادامه ... *تع مات فرعي شکای کودکان - دایره المعارف ها كتابداري - واژه نامه ها 8 رو با

صفحه 173:
۳ ادامه ... که امه * قسیبات فرمي ونان 0 ادبيات فارسى © قرن 14 3 © و 0 ‎oly!‏ ‏- سیاست و حکومت - 1304- 1357

صفحه 174:
ادامه * تقسیمات فرعي مكاني #تقيسم محل زیر موضوع نفت (تقسيم جغرافياي) - صنعت و تجارت (تقسيم جغرافيايي) نفت - ايران- صنعت و تجارت مشاغل - رده بندي (تفسیم جغرافیایی) _] رو با )* (تقسيم جغرافيايي) 1 - بالايش اا نفت- ايران- بالايش مشاغل- رده بندي- ايران Als © © © ©

صفحه 175:
وجح و ‎ae‏ ‏ادامه .. ‎ZS‏ تقسیم موضوع زیر نام محل © © اوضاع اجتماعي @ © نک تاريخ اجتماعي همجنين سرعنوان فوق را زير نام كشورهاء شهرهاء مناطق و غيره به كار بريد. مثل ايران- اوضاع اجتماعي؛ تهران- اوضاع اجتماعي.

صفحه 176:
الگو براي کشورها الكو براي شهرها © الكو براي ادبيات كشورها © الگو براي زبان کشورها 0 الکو براي دینها و مذهبها 9 الكو براي كتابهاي مقدس * مولوي. جلال الدين محمد بن محمد الكو براي شاعران و نويسندكان * ابن سينا الكو براي فيلسوفان * دانشگاه تهران الكو براي دانشكاهها و مؤسسه هاي آموزشي * محمد. پیامبر اسلام الكو براي ييامبران * جنك جهاني دوم الكو براي جنكها 8 روا

صفحه 177:
سرعنوان هاي نیامده در سرعنوان موضوعي فارسي ‎Fae as‏ ای نام طایفه هاء قبیله هاء خاندانها 0 نام خدايان اساطيري و شخصيت هاي افسانه اي هم نام تنالكان (مؤسسه هاء سازمانها. شرکتها وغیره) © * نام منطقه ها و ناحيه ها 6 * نام ساختمانهاي پاستاني و منظره ها نام پدیده هاي طبيعي مانند خلیج. کویر. دری... نام بناها مانند ساختمانها: قصرهاء بناهای تاربخی. * نام نواحي شهري مانند بزرگ راههاء میدانهاء خيابانها... * نام ياركهاء جنكلهاء بيشه ها * نام انواع حیوانها و گیاهان * نام تركيبهاي شيميايي ‎are‏ عدتوصطا ‎

صفحه 178:
بره سند موضوعي . . . ...۲ آموزش و پرورش نوجوانن ‎adlescect‏ ۲و ملس )+ع لموزش‌نوجولنان توجوانان- آموزش و پرورش ©

صفحه 179:
برگه ارجاعي موضوعي آموزش نوجوانان نكاه كنيد به آموزش و يرورش نوجوانان

صفحه 180:
اد نشانه هاي اختصاري بکار رفته در ‎AWN‏ ‏سرعنوان موضوعي فارسي ‎i‏ ۷ نكاه كنيد از 8 06 نیز نگاه کنید از 9 کی ات نان نیز نگاه کنید به

صفحه 181:
ادامه ... علامت تقسیم فرعي علامت تقسیم فرعي بر تفسیم فرعي دیگر ¢ واژه مرتبط این موضوع در سرعنوانهاي موضوعي کنگره نیامده * * * علامت جدا کردن تقسیمات تاريخي یا دوره اي از سایر تقسیمات فرعي و علامت جدا کردن سیسات جغرافيايي از سایر تقسیمات فرعي

صفحه 182:
NY سرعنوان موضوعي کنگره 0 سال 1898 در کتابخانه کنگره بکار گرفته شد. 4 0 “راس 1 آن سال 1995 متتشر شد. * از سال 1986 كامپيوتري شد.

صفحه 183:
اجازه اضافه کردن منطقه؛

صفحه 184:
معني و مفهوم نشانه ها در سرعنوان موضوعي کنگره ‎Ose or vee‏ 0866 ‎O@= Oved Por‏ ‎OV= Orvater Topes (Terws)‏ ‎OP= Darnwer Vopr (Torws)‏ ‎GO= Gee Ov‏ QD= ‏لس‎ Nope (Terwe) ‎aor‏ رو با

صفحه 185:
‎Gre Ose = Ose‏ (بكر بريد) ‎ ‏زیر سرعنوانهاي انتخاب نشده اي مي آید که سر جاي الفبايي خود آمده و با حروف نازک نوشته شده اند و فهرست نویس را به سرعنوانهاي انتخاب شده ارجاع مي دهد. (جلوي سرعنوانهاي انتخاب شده مي آید معناي نک را در سرعنوان موضوعي فارسي دارد) ‎ ‎ ‎qos.‏ رو با ‎ ‎

صفحه 186:
+ع" 221() < 0() (ب‌کار يفته برلي بكر يفته بجاو زير سرعنوانهاي انتخاب شده ی در جلوي سرعنوان انتخاب نشده اي مي آید که سر جاي الفبايي خود آمده و با حروف نازک توشته شده اند و در زیر سرعنوان انتخاب شده مي اید. (نقش ‏ را در سرعنوان موضوعي فارسي دارد), 99 روط

صفحه 187:
‎Topics‏ ۷() < 2/۲( موضوعهاي‌گ‌سترهد تسر - نسیز نسگاه کنید از ‎ ‏در جلوي سرعتوانهاي انتخاب شده كلي تر و گسترده تر و در زیر سرعنوانهاي انتخاب شده جزئي تر مي آيد. ‎ ‎ ‏موه روط ‎ ‎

صفحه 188:
در جلوي سرعنوانهاي انتخاب شده چزثي تر و در زیر سرعنونهاي نتخاب شده كلي تر و گسترده تر مي آید. 66 روا

صفحه 189:
:۳" 321) < 6۷۲( موضوعهاي‌ولبسته و هم نسراز) لین شانه کار رعوان هایی ‎oa OE oS oS as‏ هستند و نسبت به سرعنوان بالايي خود از نظر ارزش و اهمیت هم تراز وابسته مي باشند. يعني دو موضوع نسبت هم وابستگي دارند ولی ارتباط سلسله مراتبی ندارند. ‎Grhouion wad site (Day Gubd Gevy)‏ Lord Lode] OC Cdowwe Crerawed pry )04 Govtd poly 3 Cudowwed oP research 69 / كله © © © ©

صفحه 190:
RY Fis ‎Gee so = OD‏ (نيز نكاه كنيد به) ‏در برابر و زیر این نشانه يادداشتي مي آید و به کمک آن ۱ فهرست نویس یا خواننده را به موضوعهاي دیگر مربوط با آن موضوع مورد نظرء و به تقسیمات فرعي خاص راهنمايي مي کند. ‎© ‎© ‎© ‎©

صفحه 191:
(Gears bt oP Oubpert Weare) ‏فهرست سرعنوان موضوعي سیرز‎ تاربخچه: ین فهرست توسط ميني ارل سیرز بر پایه نيازهاي و بهره گيري در کتابخلنه هاي کوچک نخستین بار در سال 1923 تهیه شد. * این فهرست بر پایه قواعد و ساختار سرعنوان موضوعي کتابخانه کنگره ‎ly‏ نهاده شده است.

صفحه 192:
ادامه ... م این فهرست داراي واه هاي ساده براي فهرست نويسي كتابهاي کودکان و نوجوانان و موضوعهاي مناسب براي مواد کتابخانه اي بزرگسالان تهیه شده است. اد © © © ©

صفحه 193:
SZ AWS * تنظيم لين فهرست دقیقا مانند تنظیم سرعنوان موضوعي کنگره ‎ely.‏ © © © © * در این سرعنوان برخلاف سرعنوان موضوعي کنگره شماره رده بندي ديويي در جلوي هر سرعنوان به منظور کمک به کتابدار جهت رده بندي موضوعی کتاب آمده است.

صفحه 194:
مفهوم ومعني چند واژه با نشانه or نشانه نشانه نشانه نشانه سرعنوان موضوعي رد Gre ) ‏(نكاه كنيد به‎ ‎X‏ (وجوع از) ‎Gee deo ‏(نیز نگاه کنید به)‎ ‏کف ‎ ‏سرعنوان موضوعي فارسي ‎oo ‎ ‏سرعنوان موضوعي ‏کنگره ‎OF ‎0 ‎oT ‎ ‏لد ‏2 ‎١ ‎© © © © ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎

صفحه 195:
99 انتخاب نام پدید آورندگان شخصي رو با

صفحه 196:
هدف از تعیین یک نام دقیق و حقيقي براي پدیدآور * نام شخص پدیدآورنده و فهرست برگه هاي مربوط به ُن یک جا و كنار هم قرار كيرند. مراجعه کنندگان با نام درست و معمول (اشهر) پدیدآورنده آشنا شده و زیر لن نام به جستجوي نوشته و اسناد مربوط به او بيردارلك:

صفحه 197:
ادامه ... در سایه گزینش درست نام شخص پدیدآورنده» بازیابی نام و مدرک مربوط به او برای مراجعه کنندگان و کارکنان کتابخانه و مرکز اطلاع رساني به آساني و سرعت انجام گیرد. اد © © © ©

صفحه 198:
قاعده کلی * در گزینش نام شخص پدیدآورنده. به طور كلي نامي را بر مي گزينيم که شخص به طور معمول به آن معروف و مشهور باشد. لین نام ممكن 0 نام واقعی شخص. نام مستعارويء نام آشهر» حروف آغازین و مانند لُن باشد(ترجیحا مي توان از فهرست مستند اسامی مشاهیر و مولفان استفاده کرد)

صفحه 199:
ادامه .. * گزینش نام شخص پدید آورنده را باید از منلبع اصلي اطلاعات مر ا ی 0 همه كونه لقبهاي اشرافيء افتخاري» علمي و غیره مانند: دکتر» مهنندس. سید أقاء ‎a‏ آقاء عالیجناب و . .. در مورد نامهاي ايراني و ‎QOuke, Bava‏ و را ر ...در مورد نامهای مي كردد. كل كد شد پی از نام شخص باشد. مثل آقا بزرگ تهراني

صفحه 200:
سرشناسه در تعیین نام سرشناسه نخست نام خانوادگي یا هر نام مهم و پذیرفته شده شخص را مي آوریم. پس از نشانه ویرگول نام کوچک پذیرفته شده را مي آوریم. MY © © © ©

صفحه 201:
تاريخ تولد و وفات شهرياريء يرويزء 1305- هر - 1363. 1367 1285 ‏سس‎ ares ya 900 رو با

صفحه 202:
NZ Zins ۳۳" ۱ ‏نوع تاريخ‎ * ميلادي #براي نویسندگان باستاني و ایرانیان پیش از اسلام. نویسندگان اروپايي نويسندكان معاصر عرب. هندي, پاکستاني, مصري. افغلني سالهاي از میلاد با نشانه (ق. م) و سالهاي ميلادي بدون علامت مي آید. © © © © افلاطون, 427- 347 ت, م شبیر. عبدالله. 1774- 1876. ‎ewe‏ رو با

صفحه 203:
NY Se 7 , ‏ادامه...‎ ‏هجري قمري‎ * )© 1304 ‏براي نویسندگان ايرني پیش از اسلام که وفاتشان پیش از سال‎ * © 19 ‏شمسي (1345 ق) و نويسندكان غير ايراني تا ييش از قرن‎ علي بن ابي طالب(ع)» امام اول 23 قبل از هجرت- 40 ق. مها سس ین لتر 2011 ‎e098‏ رو با

صفحه 204:
wy 9 ادامه... ‎ii 2‏ تولد و وفات کلیه نوستندگان معاصر و کلیه تویسندگان بمد از 04 شم 1949 و) به سس درل قلده و نوشته می نود ‎0 ‏رشيد ياسميء غلام رضاء 1330-1274 ‏حوش دل علی اک 1293 1365 ‎er‏ رو با

صفحه 205:
انتخاب از میان نامهاي گوناگون نام اشهر: نامی است مشهو 8 که نوبسنده در بین نامهاي متعدد به آن نام a | ‏گر نویستده نام اشهر نداشتة باشدء نام‎ ١ Ee! ‏ولويتهاي زیر انتخاب می گردد:‎ نام ‎ia‏ ۳ 1 نم حقيقي بر دیگر شک برتري دارد 5 که دف ‎oe 1 a‏ 5 نامي فعه هاي بيشتري در نوشته هاي شخص آمده ‎“be‏ ; 0 ۳ © نامي كه دفعه هاي بيشتري در منايع مرحع آمده است. نامي كه در آخرين اثر شخعبی»آهده است.

صفحه 206:
اد ‎A>‏ ‏ادامه ... 1 ‎iad‏ ‏نام مستعار: 0 الف) 6 0 نيما يوشيج, 1274- 1338 مستعار © 6( لسفندياري‌علي لا ی وشیج نيما اک ۱ ۱ کلمنس‌ساموثلسنگهوین ملركتولين مم روا

صفحه 207:
NZ ‏ادامه ... که مان‎ © ‏نام مستعار‎ 6 ‏ب‎ ‏شاملی احمد‎ ‏لا صبح.اف‎ ‏يد ایا الف‎ ‏عا اين‎

صفحه 208:
ادامه... نام مستعار 0 . : ابتهاج» هوشنگ 0 آینه در آینه(برگزیده شعر)/ ه. ا. سایه 4 مستعارل؛ به انتخاب محمد ‎LS,‏ شفیعی کد کنی.- هه روط

صفحه 209:
ادامه ... تغيير نام موحوي. فاضل آیین کشورداري از دیدگاه امام علي علیه السلام/ تألیف محمد فاضل لنكراني محمد موحوي فاضل[ ,- هه روط

صفحه 210:
انتخاب از میان شكلهاي گوناگون واقعي * رایج ترین شکل رگ 6 ساطاني‌شيرازي‌پورلن‌دخت * اسم اشهر براي شناسه هاي اروپايي ‎ee 22‏ 4 لو م ‎ott! X‏ 6 آریستو تلس افلاطون ‎opt, X‏ ‎al ۷ 00‏ روا ‎SZ ‎۳۳ ‎© © © ©

صفحه 211:
ادامه ... *نام تسبت مولف به محلي ترساي آويلايي * نام با لقب توصيفي ایوان مخوف. تزار روسیه 6 لیون‌چهارم ا ليطن

صفحه 212:
نامهاي ايراني پیش از اسلام نامهای ایرانی پیش از اسلام به همان شکل عود؛ سرشناسه قرار مي گيرد. آين نامها به شكلهاي زیر معمول است: زردشت. پیامبر ايراني كد ‎x‏ زر ‎at‏ ‏6 زيم توشتره هه رو با ۱ xy «۳

صفحه 213:
7 ادامه ... 0 افزوده شدن نام يدر به نام شخص اردشير بابكان خسرو قباديان * نامهاي دو عنصري خسرو انوشيروان بهرام كور * بروردكان سنت باستان در ايران بيش از اسلام آذر كيوان زردشت بهرام يزدو 66 ابسلا © © © ©

صفحه 214:
SZ AWS نامهاي ايراني پس از اسلام تا آغاز قرن 14 شمسي (1304) در اين دوره نام اشهر انتخاب مي گردد که مي تواند يكي از عنصرهاي زیر باشد: الف) نام کوچک یا با نام کوچک آغاز شود © © © © حسن صباح لا حسن نص باح 010 ا لبنصباح ‎our‏ رو با

صفحه 215:
AWS ‏ادامه... که مان‎ 9 ‏ب) با كنيه و نسب آغاز گردد‎ 9 ‏او‎ ‎6 ‏ابوسعید ابوالخي‎ 0 ‏لبوا-لخیر: لبوسعيد‎ 6 ‏لبوسعيد لبي]_اخير‎ 6 ‏ميهنئ لبوسعيد لبوا_لخير‎ 6

صفحه 216:
Me ۳ "ts é .... ‏ادامه‎ ‎0 ‏ج) با نام کوچک و نسب (بن) و نام پدر‎ 9 ‏این ره‎ 9 ‏خا لدب لیلید‎ 6 9 ‏محزوني خا ادب زوليد‎ 6

صفحه 217:
7۳ ادامه ... که مان د) تخلص باشد 0 ‎eee‏ و 6 حافظ شيرازي شسمسر ديزم حمد 0 0 ه) نسبت باشد فارا ابي » محمدبن محمد فارلبي لبونصر ۴لبونصر فارلبي

صفحه 218:
ادا ی دامه ... 1 و) لقب باشد امي ركبير, تقي (لقب ديواني و دولتي) 4 6 لمیر کبیر میرزا تقي‌خان © سيريا تقويخازإميركبير 6المير نظام ميرزا تقيخان ‎oe‏ تسيلا

صفحه 219:
نامههاي ايراني از 1304 شمسي تاکنون * در حالت عادي قاضی, محمد ‏ فانی» کامران " زنان شوهر دار *ايراني. چک. فرانسوي. مجاري ايتاليايي. اسپانيايي انصاري نوش آفرین (محقق), 1318- ۱ محقق نوش‌لفرین *دیگر کشورها گرسمن. جین (شیک) *عبارت در جاي سرشناسه یک بانوي ايراني ‎XK 90‏ لمین‌نصوتا

صفحه 220:
ادامه ... * خانواده يادشاهى *ايراني 1 ‎«Leal ob‏ شاه ایران» 1160-1100 ق. * دیگر کشورها نایلتون ‎Jol‏ « امپراتور فرانسه 1821-1769 الیزایت دوم. ملکه انگلستان؛ 1926- سعدين زنكيء اتابک فارس - 3623 ووه

صفحه 221:
ادامه ... * همسران شاهان و امرا و حكام * ايرانى © مهد عليا قاجار؛ ملكه. همسر محمد قاجار شاه ايران» 1290-1220 25 © * غير ايراني ‎ces‏ بردسس» همسرلبزایت دوم ملکه انگلستان, 1921 -< © * شاهزادگان و شاهدخت ها ری شهناز بهلوي. 1319- اعتماد السلطنه. علي قلي بن فتحعليء 1298-1-84 ق. سر ان. پرنسس, دختر الیزایت دوم ملکه انگلستان, 21950 ‎eed‏ یا

صفحه 222:
ادامه ... * پیامبران. امامان. پاپ ها پیامبران : محمد. پیامبر اسلام. 35 پیش از هجرت- 1 اق. موسيء ييامبر يهود امامان: علي بن ابي طالب(ع)» امام اول؛ 23 بيش از هجرت- 0كق. حسين بن علي (ع): امام سوم 1-4 6ق. ‎ok‏ كريكوري اول: پاپ ‎eee‏ رو با ‎

صفحه 223:
وه Sites انتخاب نام پدیدآورندگان تنالگانی رو با

صفحه 224:
قاعده کلی * تنالگان هاي مستقل زیر نام رسمي آنها 0 شکل دقیق نام تنالگان را از روي آثار منتشره پا از روي منابع مرجع مخصوصا مرجع اسامي مستند سازمانها انتخاب مي کنیم.

صفحه 225:
ادامه ... ‎eS es elles eee lee lta‏ رديه ستقل قانونی» ان ضوابط تشکیلاتی و اس مانند داشتن ‎ole‏ ‏مدیره. هیلت امنا) و از نوع فعالیت آموزشي. پژوهشي انتفاعي و ‏غیره برخوردارباشد. ‎ees

صفحه 226:
ادامه ... مانند: دانشکده صدا وسيماي جمهوري اسلامي ایران دانشگاه تهران سازمان امور استخدامي کشور جهاد دانشگاهي بنیاد شهید انقلاب اسلامي اداره کل ثبت اسناد ومدارک فرودگاه تبریز تالار وحدت شركت سهامي برق منطقه اي

صفحه 227:
چند قاعده * سازمانهاي عربي بيرون از ايران هم * اكر نام سازماني تفییر یافته باشد سس * اكر نام تنالگاني به شکلهاي گوناگون آمده بان شكل © موجود در منابع اصلي و نام رسمي و رایج 9 سازمان جغرافيايي کشور یونسکو * فرقه ها یا انجمن هاي مذهبي 7 اسماعلیه زیر نام مشهور مهو

صفحه 228:
ادامه ... * اگر نام دو یا چند سازمان همانند باشد عبارتي مثل استان یا محل را به آن اضافه می کنیم. * سمینارها و کنگره ها مجمع علمي آموزش ‎obj‏ و ادب فارسي( نخستین: 1376: * اگر سمینار در یک سال دو بار برگزار شد کنگره اسلام و زن (نخستین؛ فروردین 1365: تهران) کنگره اسلام و زن («خستین: آبان 1365: تهران) مم رو با

صفحه 229:
سازمانهاي وابسته *سازمانهاي وابسته اي که زیر نام سازمان مادر قرار مي گیرند: *واژه اي مانند دفتر قسمت. بخش..که نشانه وابستگي است. سازمان پژوهش و برنامه ريزي آموزشي اداره کل برنامه ريزي و تألیف ‎eee‏ رو با ‎

صفحه 230:
ادامه ... * واژه اي مانند کمیته و کمیسیون که به طور عادي تابعیت اداري دارد دانشگاه تهران. کتابخانه مركزي و مرکز اسناد. کمیته انتخاب کتاب * دانشکده يا موسسه هاي وابسته دانشگاه تهران. مقسسه توسعه و تحقیقات اقتصادي

صفحه 231:
سازمانهاي دولتي که زیر نام کشور مي روند * وزارتخانه ها و برخي سازمانها زمانهاي قانونگذار ی * سفارتخانه ها و کنسولگریها ایران. وزارت آموزش و پرورش ایران. کمیسیون ملي یونسکو ایران. مجلس شوراي اسلامي ایران. ارتش. نيروي دريايي ایران. كنسولگري (مسکوء روسیه) ایران. سفارت (فرانسه) ead

صفحه 232:
وج ۰ Q 2D o = 3 ‏برگه هاي ارجاعي‎ رو با

صفحه 233:
قاعده کلی ‎bij!‏ اشخاص. تنالگان ها و موضوعهاي آثاري که به منزله سرشناسه پا شناسه افزوده قرار نگرفته اند. پعني سرشناسه یا شناسه برگزیده نشده لند. به شکلهای برگزیده شده. برگه ارجاعی تهبه مي شود ‏وه رو با

صفحه 234:
برگه مستند نام اشخاص نیما یوشیج؛ ‎BOO OPH‏ مستعار ‎X‏ اسفندياري» علي ‎۰ cow ‎ ‎ ‎

صفحه 235:
برگه ارجاعي نام اشخاص اسفندياري» علي نگاه کنید به: نیما يوشيج

صفحه 236:
برگه مستند نام تنالگان ها و نامهاي جغرافيايي عضت سازمان اوقاف. اداره كل حج و زيارت ‎X‏ اداره كل حج و زيارت ‎ ‎ ‎

صفحه 237:
برگه ارجاعي نام تنالگان ها و نامهاي جغرافيايي تحص اداره کل حج و زیارت نگاه کنید به: سازمان اوقاف» اداره کل حج و زیارت aS © © © ©

صفحه 238:
برگه مستند نام تنالگان ها و نامهاي جغرافيايي طهران

صفحه 239:
برگه ارجاعي نام تنالگان ها و نامهاي جغرافيايي طهران نگاه کنید بهز

صفحه 240:
برگه مستند نوضیحي یران, وزارت فرهنگ و ارشاداسلامي,مرکزمدارک فرهنگي لاب براي انتشارات اين مركز يس از سال 167 انكاه كنيد به: سازمان مدارک فرهنگي انقلاب اسلامي وت لب و + ‏كاله‎ ‎Ae © © © ©

صفحه 241:
برگه ارجاعي توضيحي سازمان مدارک فرهنگي انقلاب اسلامي انيز نكاه كنيد به: ایران. وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي. مرکز مدارک فرهنگي انقلاب اسلامي 2 2 ١ rs 7 © © © ©

صفحه 242:
برگه مستند نام تنالگان ها و نامهاي جغرافيايي ae Grea Ortaca. Oroy. Royd Ory X Royd Greedy X Gree Gricic, Royd Crp + ‏كاله‎ ‎Ae © © © ©

صفحه 243:
برگه ارجاعي نام تنالگان ها و نامهاي جغرافيابي 6 مو؟ (Ger rea Oricts. Oro. Royd Orqaak Zz ۳ WG S © © © ©

صفحه 244:
برگه مستند موضوع ‎XK‏ اسلامي نقاشي ‏ن ن نقاشي (فقه) ‏0 ‏نقاشي اسلامي (تقسیم جغرافییی) © 09 © ‎ ‎ ‎ ‎

صفحه 245:
برگه ارجاعي موضوعي © اسلامي؛ نقاشي © انكاه كنيد به: نقاشي اسلامي (تقديم جغرافيايي)

صفحه 246:
برگه ارجاعي موضوعي (4) gts انيز نكاه كنيد به: نقاشي اسلامي (تقسيم جغرافيايي) aS © © © ©

صفحه 247:
برگه ارجاعي موضوعي نقاشي اسلامي (تقديم جغرافيايي) انيزنكاه كنيد به: (4 ts

صفحه 248:
برگه مستند موضوع dws, Orvonday X Alice echonl educators X Grooukey eduraios 20C Aik schooks boa

صفحه 249:
برگه ارجاعي موضوعي Gove: بطم رسد ۳ © © © ©

صفحه 250:
برگه ارجاعي موضوعي Wigs school بطم رسد ۳ © © © ©

صفحه 251:
برگه مستند فروست آستان قس رضوي. مزسسه چاپ و انتشارات موسسه چاپ و انتشارات آستان قدس رضوي boa 500

صفحه 252:
برگه ارجاعي موضوعي مزسسه چاپ و انتشارات آستان قدس رضوي نگاه کنید به: آستان قدس رضوي. مزسسه چاپ و انتشارات RN «۳ © © © ©

صفحه 253:
برگه مستند عنوان هزار و یک شب الف ليله و ليله )ا شهرزاد لا شب هاي عرب

صفحه 254:
برگه ارجاعي عنوان هزار و یک شب نگاه کنید به: الف ليله و ليله “ye «۳ © © © ©

صفحه 255:
انواع فهرست رو با

صفحه 256:
هدف از ایجاد فهرست برگه در بر گه دانها کتابدار و استفاده کننده در کوتاهترین زمان ممکن بتواند: * زیر نام پدیدآورنده. عنوان یا موضوع. به کتاب مورد نظر خود دسترسی پیدا کند. = موضوعهاي خاص و مشابه مورد نیاز خورد را در کنار هم بيابند.

صفحه 257:
ادامه ... به همه آثار یک مولف» یک جاو زیر نام او دسترسی بدا کند. * در صورت نیاز, از دانستنیهای آمده در برگه های کتاب ( مانند ویرلیش, چاپ. محتواء کتابنامه و غیره ) آگاهي پیداً کرده و از آنها بهره گيري کنند. اد © © © ©

صفحه 258:
انواع فهرست بر گه * فهرست فرهنگی با واژه نامه اي ) ‎Oviooayy Cutaoy‏ * فهرست جداگانه يا فهرست تفکیکی (طه() لصلمن() * فهرست رده اي با طبقه اي ‎(Chesed Outalby)‏ RY Fis © © © ©

صفحه 259:
فهرست فرهنگي یا واه امه اي ( 00 سس امتیازات: "آشنايي با ترتیب الفبا - پيوستگي موضوعها و پشت سر هم آمدن آنها - وجود انواع برگه هاي ارجاعي موضوع. نام شخص. سازمان ها و غیره - تعویض سریع و راحت برگه ها و اصلاح آنها اد © © © ©

صفحه 260:
درك جتاكات © نيت ی ات ۱ امتيازات: - رساندن سريع و آسان مراجعه كنندكان به هدف - روشن تر شدن ارتباط موضوع با كتاب ‎Soot aed age‏ رد ری ان ‏7 استفاده هم زمان و زیادتر از برگه دان توسط تعداد بیشتر ‏- کنار هم یافتن موضوعات مشابه و مورد نیاز پژوهشگر ‏اد ‎ ‎ ‎© © © ©

صفحه 261:
فهرست رده اي با طبقه اي ( ‎Ckssed Outrtoy‏ امتیازات: -دسترسي یک جا به موضوعات توسط مراجعه کننده - مشخص شدن موجودي کتابخانه به راحتي 7 جذابیت نظم منطقي موضوعها براي پژوهشگران 7 دسترسي سریع و با زمان اندک به موضوعهاي مورد نظر کتابدار 00 رو با

صفحه 262:
SY © © © © آشنابي با منابع جستجو يا ابزار فهرست نويسي ‎oe‏ رو با

صفحه 263:
ابزار و منابع فهرست نويسي فارسي ‎Fees‏ سرعنوانهاي موضوعي فارسي * فهرست مستند مشاهیر مولفان و سازمانها * دایره المعارفها و فرهنگها (به فارسي و عربي) * سرگذشتنامه ها * كتابهايي در زمینه قواعد و ضوابط فهرست نويسي مم رو با

صفحه 264:
MZ aie ابزار و منابع فهرست نويسي به زبانهاي دیگر * سرعنوان موضوعي کتابخانه کنگره * سرعنوان موضوعي سیرز * فهرستگان ملي ایران * فهرستگان ملی آمریکا (00)) * مستند اسامی کتابخانه کنگره * دایره المعارفها فهرست برگه هاي آماده کتابخانه هاي معتبر * کتاب شناسي کتابهاي منتشر شده به زبان انگليسي مین فهرست نويسي بيش از انتشار ‎CODA)‏ © © © ©

صفحه 265:
عم بخش دهم نقش رايانه و اينترنت در فهرست نويسي رو با SY © © © ©

صفحه 266:
MY “ANS a ‏محاسن رایانه در پیشرفت امر فهرست نويسي «امكاه مامد‎ * گنجایش فوق العاده زیاد حافظه رایانه * اعمال دقت زیاد و کاهش خطاها و اشتباهها * صرفه چويي در وقت و بهره گيري بهینه از آن * سرعت بسیار زیاد © © © © * یکنواخت کردن اطلاعات برگه هاي فهرست نويسي توصيفي و تحليلي كتابها

صفحه 267:
ادامه ... * آسانى حذف اطلاعات كهنه و نو كردن اطلاعات * تهيه و تكثير فوري بركه هاي فهرست نويسي * قدرت شكرف در بازيابي اطلاعات با بهره كيري از عنوانهاء موضوعهاء يديداورندكان و .. مهو رو با MZ aie © © © ©

صفحه 268:
Feb hls ... ‏ادامه‎ تهيه انواع گزارشها و آمارها در زمینه کتابها و عملکرد بخش فهرست نويسي و دیگر یکشها * برقراري ارتباط با شبکه هاي اطلاعات محلي و جهلني به کمک وسایل ارتباطی و امکان استفاده متقایل کتابخانة ها و مراکز اطلاع رساتی از منابع اطلاعاتی همدیگر

صفحه 269:
طرح مارک ( سوت ده ‎(Dork Readable‏ هدف از این طرح تبدیل داده هاي فهرست برگه ها به شکل ماشین خوان و چاپ آن توسط رايلنه و ایجاد پایگاه هاي اطلاعاتي بوده است که برای اولین بار توسط کتابخانه های آمریکا ایجاد شد. MY ۳۳ © © © ©

صفحه 270:
ادامه .. * در این راستا طرح يوني مارک ایجاد شد که به پشتيباني و مسئولیت ایفلا به کمک نمایندگان سارمانها و فهرست نویسان چندین کشور جهان به وجود آمده است. وم رو با SZ © © © ©

صفحه 271:
ادامه ... هدف اين طرح به وجود آوردن فهرست نويسي ماشين خواني بوده که در زمینه ذحیره و تبادل داده های کتایشناختی» با نیز كشورهاي گوناگون همخواني داشته باشد. ‎ond‏ رو با

صفحه 272:
محاسن بهره گيري از اینترنت در زمینه بهبود فهرست نويسي * برقراري ارتباط فهرست نویسان سراسر جهان و مبادله اطلاعات ‎oe‏ آنان * بالا رفتن دانش و فن فهرست نویسان در زمینه حرفه خود * فراهم آمدن تحول و هماهنگي و یک دستي بیشتر در قهرست نويسي * آگاهي یافتن از انواع دوره هاي آموزشي و گردهمايي ها و سمينارهاي علمي

صفحه 273:
ادامه .. : ایجاد انگیزه و گرايش در فهرست نویسان براي كارهاي ی * آگاه نمودن فهرست نویسان نسبت به فرصتهاي شغلي * بهره گيري از پست الكترونيکي براین ایجاد ارتباط در سطح لع یا جهان بین فهرست نوبسان * بهره كيري از امكانات كوناكون وب و بروتكل انتقال فليل براي به سار ات علمي و حرفه اي ‎ene‏ رو با ‎ML ‎aie ‎ ‎© ‎© ‎© ‎©

صفحه 274:

جهت مطالعه ادامه متن، فایل را دریافت نمایید.
29,000 تومان