صفحه 1:
صفحه 2:
موافق تنامه جنبهدهاى تجارى حقوق
مإلكيك فكرى
Trade Related Aspects of Intellectual
Property Rights.
امیر هو CB cen)
رئیس گروه مطالعات و پژوهشهای حقوق اقتصادی و بازر گانی
موسسه مطالعات و يزوهشهاق باز ركاتنى
بهار ١1"
صفحه 3:
۲ reese ۳
ضمیمه ۱ :
الق مو افقتناقه هاى -جند جانبه اجع به تچارتکالا.-
ar lew) تغاهمنامه قواعد و رويههاى حاكم بر حل اختلافات
ضميمه ": ساز و كار بررسى خط مشى تجارى
ضميمه ؛: موافق نامههاى تجارى ميان جندظرف
pene Neuere 00
Teen Hert /vs ۱
en Ne ene mtorr
لس ۱۳
صفحه 4:
۲ reese ۳
ضمیمه ۱ :
الق مو افقتناقه هاى -جند جانبه اجع به تچارتکالا.-
ar lew) تغاهمنامه قواعد و رويههاى حاكم بر حل اختلافات
ضميمه ": ساز و كار بررسى خط مشى تجارى
ضميمه ؛: موافق نامههاى تجارى ميان جندظرف
pene Neuere 00
Teen Hert /vs ۱
en Ne ene mtorr
لس ۱۳
صفحه 5:
حقوق ناشی از
آفرینشها و خلاقیتهای
فکری در زمینههای
صفحه 6:
۰ اذامه
كشورهاى دز حال تو
صفحه 7:
are 7
يتفكري به دو دسته تفسيم ميشود
Eee MIC
مه ee
صفحه 8:
te اذامه ۰
۳ ۱۳
صفحه 9:
5[ وب کیهای موافقتنامه
0) Fer 20 a enn Pe P= Coe
TRIPS sto زعنوانسون
ot ماده TRIBSS
میباشد. نیز نزدیک ۷۰ ماده
لازم الرعايه گردیده
است.
صفحه 10:
۰ امه
اء حوزهدهاى تحت شمول در 5ظل8 1"
di دص ات FOC
- علايم تجارى
Re dl bao
- طرحهای صنعتی
حق اختراع
- طرحهاى ساخت مدارهاى يكيارجه
- اطلاعات افشا نشده (اسرار تجارى)
صفحه 11:
۰ اذامه
ذعبین استاندار دهاي حداقل
تأكيد 0 107 bal ۱
2
ا
صفحه 12:
ECW] sy vere] Se رل
-١ كنولنسيون باريس براى حمايت از حقوق مالكيت
Onna eee
"- كنوانسيون برن براى حمایت از آثار Co en
(VAY)
on CS ee re) ol a از اجرا] کنندگان
تولید کنند کان آثار صوتی و سازملنهای بحش رادیو و
اليل
۶- معاهده مالکیتفکری درخصوص مدارهای بکبار چه
(V4A4)
صفحه 13:
دورههاى انتقالى
0 Sy ome
اسحهة
= 6 | ae Sy ia
صفحه 14:
نظامهای اقتصادی در حال گذار
5 سال تااول ذانويه
Yous
کشورهای در کمترین درجه توسته بافنگی
۱ سال تا اول ژانویه ۲۰۰۲ 9 در ۲۹ نوامبر ۲۰۰۵
eeveercu ahha kena] 7
۷ تمدید شده است.
صفحه 15:
2
SEB
(JS 0595 Job 55
صفحه 16:
| موافقتنا
-١ توسعه لبداعات فناؤرى و انتقال و كسترش آنّ
۲- استفاده متقابل تولید کنندگان و به کار گیرندگان
دانش فبی
و ۱
۶- توازن مبان حقوق و تعهدات
صفحه 17:
۳ موافقت نامه
| تم سس
Sei) رفتار fe
ب رفنار دولت ,املهالوداد
۲- اقدامات لازم برای حفظ بهداشت و تغذنیه و گسترش
ل ا ۳
تکنولوژیک
۳- جلو گیری از سوء استفاده صاحبان حق
صفحه 18:
للم رل
حقوق مادی با افتصادی: هرمبرداری از منافع
۱
حقوق معنوق وا(
اثر خود مربوط بوده كه قابل انتقال نيز نهى باشد.
صفحه 19:
علائم تجارى
Trademarks
0
و کالاها و خدمات .یکت بنگاه
تجارى از ساير بنكاهها
- انتساب علامت تجارى به مالك معين
- تمايز از علامتهاى ديكر
صفحه 20:
صفحه 21:
علامت يا تركيبي از علائم؛ كلمات: حروف»
اعداد عناصر تصويري. تركيبي از,رنگها
(اعضاء میتوانند در ثبتقابلیت مشاهده بصری را شرط نمابند|
|
صفحه 22:
مدت. حمایت
Term of Protection
ماذه و) مو yin)
ا ا
صفحه 23:
ber Ge) abs
اگر استفاده از علامت تجاري براي استمرار ثبت
21111117
حداقل 2 سال مستمر از اين علامت استفاده
تشود لو گردد, مگر 1 1 2101
دلايل معتبري دال بز وجود موانع؛ بر سر راه
چنین استفادهاي )) لك 2
صفحه 24:
نشانههای جغرافیای
Geographical Indications
ماده ۲۲ موافقتنامه
کیفیت معین؛ شهرت با دیگر مشخصات کالا که اساسا
1
Bee
صفحه 25:
۱ Ne pe) pe een D) Ce) oA ear
ee MOT و
PELE aco here Pes) ل eta
Se eT ped ne ie Sh
۳- مذا کرات در خصوص ایجاد نظام چندجانبه برای
OE Ce Ne mC deters abla
صفحه 26:
وب مات
Rights Conferred
ألف در مواردی که موضوع حق اختراع محصول است:
۱
برد رت
rate و ۱
is |e ar Jet ا ا ا
عدم جرال درك براى فرؤشء. فروش يا وارد كردن محصولى كه
heeae) ل ل
صفحه 27:
ee
Industrial’ Designs
ماده ۲۵ موافقتنامه
خصوصیات تزئینی میا زیبا شناختی محصولات از جمله
eSB Sr esr eee ye ng ren)
ES By ot ESC SIS) eee ag meee ey
صفحه 28:
حق ثبت اختراع
Patents
ماده 1" موافقت نامه
eae ۱
تمام رشتدهاى فناورى به شرط انكه
-١ جد يد باشد- الات لآ
۲-بدبع باشد 5160 ۱۴۱۷6۱۸۱۲۱۷6
fe We FAC vow] pee Sore) rere CL ae
Industrial Application
صفحه 29:
استثنائات اختر اعات
Exceptions of
Patenti el Se hae beh
Pesel Cores) [ve aur) he] freer evr er) ben ea 2(
۳- اجتناب از لطمه جدی به محیط ز بست
4- روشهاى تشخيص:ء درمان و جراحى: براى مذاواى انسان يا
حيوان
ا a ات سا
cis ea ا ۱
SS Eee bE bene Clee]
صفحه 30:
استفادههای دیکر بدون کسب اجازه از دارنده حق
Other Use Without Authorization
of the Right Holder
(Compulsory Licensing)
(ماده ۲۱ مواففتنامه)
Sete) ا 0 200 54
نظام صالح ملی (دهلت 1 ا اخنراع)
صادر و به هر شخص اعطاء مى كردك تا از يكت
محصول یا فرآیند ثبت شده بدون اجازه
دارنده آن استفاده نمايد.
صفحه 31:
Fale dS dS) ee Ae)
Conditions on Patent
Applicants
۲٩ ماده
افشاء اختراع جه گونهای که پباده کردن اختراع برای -۱
یک استاد کار ماهر به قدر کافی روشن و کامل باشد.
بهترین طرییق پیاده کردن اختراع که در تاریخ تشکیل -۳
پرونده از آن گاهی داشته است:
۳ اخذ اطلاعات درخصوص اظهار نامههای خارجی و
حقوق دريافتى از خارج
صفحه 32:
ماده "١ مكرر
TRIPS and Public
Health
- بیانیه دوحه درخصوص ارتباط موافقتنامه و
توس بر
- توافق بدست آمده قبل از اجلاس ۱۵
- تصويب ماده "١ مكرر و ضميمه كن قبل از
es] 52-52-7705
صفحه 33:
مدت حمایت
Term of Protection
ماده ۳۳
٠ سال از تاريخ تشكيل برونده
صفحه 34:
شرایط اعطای مجوز اجباری
ماده ۲۱ مواففتنامه
- موردی بوذت
- انجام تلاشهای قبلی به منظور جلب رضایت دارنده حق
- محدوده دامنه و مدت
- غير انحصارى و غير قابل انتقال بودن
- برای تدار ک بازار داخلی
re rs ee رز ۱
- اضطرار ملی
- استفادههاى غير تجارى
pee كت 0
صفحه 35:
ثبتهای مربوط به فرآیند. وظیفه اثبات
Process Patents, Burden of
Proof
ماده ۳۶ موافقتنامه
meee mee omen ee Oc Carr) ل
تا
تور(
صفحه 36:
اجرای حقوق مالکیتفکری
Enforcement of Intellectual
Property Rights
-"تعهدات كلى (ماذه )4١
رويدها و وسايل جبران خسارت حقوقى و اذارى (ماذه
ا
- اقدامات موقتى (تأميتى) ماده 5٠ قا ٠
اا ۱
- آیینهای دادرسی کیفری (ماده 1۱)
صفحه 37:
استثناتات امنيتى
Security Exceptions
ماذه ۷۲ موافقتنامه
للف - اعضاء الزام به ارلئه اطلاعاتی که مغایر منافع اساسی امنیتی آنها
RES oreo) ey
ب اعضا مى توانند براى حفظ منافع اساسى امنيتى اقدامات ذيل را آغاز
prove) Fe)
0
۱
۳ به هنکام جنک با دیگر وضعیتهای اضطراری اقداماتی اتخاذ نمایند.
ج- مقررات موافقتنامه مانع از اجرای تعهدات اعضا طبق منشور
ee TOL) ل الت ل
صفحه 38:
6 et