صفحه 1:

صفحه 2:

صفحه 3:

صفحه 4:

صفحه 5:

صفحه 6:

صفحه 7:
0 ie) eee)

صفحه 8:

صفحه 9:
| اس بکوپلی با داورش در يك روستا بور . اسب مارر به فر ‎Pees lay ets elt; oly oD‏ ی ‏روستای همهوار پبری . ( عم لکنی ) ‎Sop oly ay ۰ ‏| او پمران را فمل می لنر و به سوی روستای همهوار هرلت می گنر . ‏در ( بين ) رله فور يورا الى . اسب می ترسر و ا زگاو یکه نزریک رورفانه ایستاره ( بور ) هى لاوم كويد :٠د‏ بله ؛ رورفان عمیق نیست .> ‎

صفحه 10:

صفحه 11:
on » ‏سس ۱ و . اتفهم ؟‎ gn ولد الَرسِ يَسمَعُ كلا الحبواِينِ و تقول فی تفسه : «ماذا فعل یا الهی ! » قیرجغ إل والدته و تبحث عن الحا . فعل يا ! فیرجع ! عن » ‏لماذا رَجَعتَ ؟!‎ « : jes aM لس اه و تسمع الا کلامه . اه تال ها سنباب سفنشان را هى شور و م یگویر ۰« نه ؛ ای اس بکوپولو ۰ تو در این لب غرق فواهی | شر , اين رودفانه فيلى عمیق است . تو بایر برگرری . آیا می فهمى 5 لره اسب سفن هیوانات را می شنور و با فورش م یگویر : < فرایا ,چ هکنم ۰۱ پس به سوی ماررش برم یگررر و رنبال راه عل م یگررر . ماررش ازش می پرسر ۰« چرا برگشتی ۱5 » ۱

صفحه 12:
« ما هو رآیک ؟ آتقدرٌ علی العبور آم لا ‎٩‏ من تصذق ۱و مک ۶۱ ما جاب ارس الضغیر ‎Ng ge‏ . لته قال بعد ذقیقتین : ابقر ‎ee ee so) Gi let), Gia‏ ‎ee see‏ هم ارس اس قصد امه ‎gl bs‏ و امد ۳221 يا نه 5 پ هگسی راست م یگویر ؟ و چ هسی «روغ ه ىكوير ؟ اسر ۱ .اما او پس از رو رقيقه گفت و بزرك است و سنهاب كوك .لاو راست م ىكوير و ستهاب نيز راست م یگویر . هر يك از آن رو نظر تو را م ىكويند . موضوع را رريافتم . » اس بکوپوو منظور ماررش را هی فومر و به رورفائه هی رور و ( در لین هام ‎al‏ سنجاپ را

صفحه 13:

صفحه 14:
‎Fob 2‏ و ( می لویر ) :۰« من راست می لویع و تو ‎Es‏ می لوبی ۰ © سنباب ۰« نه ؛ من راست م یگویم و تو رروغ ه یگویی ۰ » ‎1 7 5 op ae ‏اسب به سانی از رورفانه عبور ه یکنر سپس برم یگررر و به فاطر تجربه ی تاژه ( ا یکه‎ ‏ب كررة ) شار می شور . 8 ‎

صفحه 15:
قال سول الله (ص) : « کر ساعة یر ‎aE‏ « ce ‏ات‎ For bras ar rae er us ‏یک ساعت‎ (

صفحه 16:

صفحه 17:

صفحه 18:

صفحه 19:

صفحه 20:

صفحه 21:

صفحه 22:
5 4 5 ‏ا‎ ‎one . ‏و۳‎ ۳9 See ae ee 5 ‏طبیعت زیبای‎

صفحه 23:

صفحه 24:

صفحه 25:

صفحه 26:

صفحه 27:
أنت تجلس ‎Je‏ لارض و والاتی و ۳۰۱۱ موی ‎Ee‏ تو روی زمین می نشینی و مادرت روی صندلی می نشیند .

صفحه 28:

صفحه 29:
النمرین الأوّل : با توجه به متن درس ؛ جمله های درست یا نادرست را معلوم کنید .

صفحه 30:

صفحه 31:

صفحه 32:
errr ee Siete bi) per :

صفحه 33:
این مرر , مزار شهرا را می شویر ۰ [ این زن » مزار شهرا رامی شویر .

صفحه 34:

صفحه 35:
PO epee جمله هاى زير را ترجمه كنيدا؛ منيس زير فعل مضارع خط بكشيد . اچه خزر - شهرستان نور غروب خورشید - در. 5 0 |

صفحه 36:
۹ دزو من يقد ‎LG‏ یشک لنسه )4 (لقمان / ۱۲) .و هر کس شکر کند فقط برای خودش شکر می کند ». والٌنا ی غمل فی المضنع و والدتنا تخمل فی المکتبة . يدر ما در کارگاه کار می کند و مادر ما در کتابخانه . ‎IDL et‏ مثا مساعدة و جَدتی مَطلَبٍ الْمُساعَدَة. ‏پدر بزرگم از ما کمک نخواست ولی مادر بزرگم کمک مي خواهد . ‎ ‎ ‎ ‏آیا تو چوب ها را جمع می کنی یا خواهرت ؟ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎

صفحه 37:

صفحه 38:

صفحه 39:
re

صفحه 40:

صفحه 41:
اج پوامه اب - ‎ge & Oe‏ - .6 ۱ ف ‎é‏ ‏م ‏اس ‏& ‏م6 ‏2 ‏ات ‏ج ‏ب ‏۶ ‏ن‌ ‏ی

صفحه 42:
النّمْرِينٌ الخامسُ : قرآن ) در كروه هاى دو نفره مكالمه كنيد .

صفحه 43:
فى )353 امن . لا ؛ أنا فى الصَّفّ . القَلمُ الآحمرٌء فى يَدى . أ تعرنين ‎Repel ase‏ کم فا فی مَدرسَتک ؟ اربعه صف رف

صفحه 44:
و واه ان تعامست ۲ 7 Zz . ‏لوجه هشتم‎ a ‏لو دز کتابخانه ای ؟‎ 2 ‎Wy ;‏ ; 0 ثه من رر للاسم . - نه هن در مسر هستع . 00 ‎Ce ‎. ‏فورلار قرمز در رست من است . - قرآن در دست من است‎ pepe 20 ox ssl Lal 5 ‏بله او را می شتاسم . - نه او را فواهم شنافت . ‎۱ is) gee ag ‎ ‏شش تا نلاس ‎WG phys‏ .

صفحه 45:
Sa ‏عربی فا‎ رس دوم نا جغار ارسی عربی فارسى ‎a ۰7‏ . ۳ 2 5 2 ما 3 دجه ‎Full‏ دم هن رجع ‎ee‏ گردیم. الك ‎a‏ 4 شما ‏آز : گردی . درس او ۷ 5 ‎Ce cal‏ برمى ‎OF‏ رس بر می گر: ‏او آن ها ‎a‏ هى ‎ty‏ بر ,, گردد . درس !و ‎٩‏ بر می گردند ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎

صفحه 46:

صفحه 47:

صفحه 48:
با كمك هم كروه خود به ترجمهى آيات زير دقّت نموده و معنى فعل هابى را كه به ‎ey Sy‏ ۱

صفحه 49:
فی الأرض و مايَخرّجٌ فيها و مايَنزِلُ من السّمآء و ماتَعرّجٌ فيها ... »( 5 / حديد) (... دخدا » مى داند آن جه در زمين فرو مى رود و آن جه از آن خارج مى شود و آن جه از آسمان يايين مى آيد و آن جه به آسمان بالا مى رود ....) +« والله يَقبض و يَبِسْطُ و إليه تُرجعون )»(عه بقره) ( وخدا (نعمت ها را) تنك مى كند و مى كشايد و به سوى او بازكردانده مى شويد . ‎ve‏ الله ولي الّذين آمنوا يُخْرِجَهُم من القّللمات إلى التّور .۰۰0۰( ۲۵۷بقره) ( خداء ولى و سريرست كسانى است كه ايمان آوردند ؛ آن ها را از تاريكى هل به سوى نور بيرون مى آورد ... ) ۰و لقد خَلَفتا الانسان و علمْ ما تُوَسوسٌ به () ‏( و البته ما انسان را آفریدیم و وسوسه های درونی او را هم می دانیم ..۰) ‏ل لجهنم هل امتلأت و تقول هل من مزید 46۱۳۰۱۰۰ : آیا پر شددلی؟ « جهتم» می‌گوید: آیالضافه بسرلین‌هم‌هستا ) ‎

صفحه 50:
جاده سه هزار تنکا re

صفحه 51:
‎Alene la eens LB ll‏ ی چکساند از بش فلت نیت ‎

جهت مطالعه ادامه متن، فایل را دریافت نمایید.
14,000 تومان