صفحه 1:
صفحه 2:
ظنّ: OLS كرد (مضارع: يَظُنُ)
قَرَعَ: كوبيد - طَرَقَ (مضارع: يَقَرَعٌ)
ca بزرگسالی
: سوگند نخور (ماضی: (cals
ral بافشارى كرد (مضارع: يَلِعٌ)
مات: مرد a یموث)
(gah :
آشد: شير
تَعْلَب: روباه
تقيلٌ الشَّمْع: كمْ شنوا «تقيل: سنكين + سَع:
شنوایی»
135 كوشيد (مضارع: يَجِدٌ)
جرح: زخمی کرد (مضارع: يُجَرٌّعٌ)
حاول: تلاش کرد (مضارع: یُحاولٌ)
حدبقة الحَتَوانات: باغ وحش
رایّد: جلودار
سکت: ساکت شد (مضارع: (eka: ,_
سَجَّعَ عَلَى: تشويق كرد به (مضارع: يُشَجِّعُ)
صفحه 3:
Hes
اكاقث مجموقة مِنَ الخيوادات في ها أذ و نب و ولب و قولة و کلب
فی ی من ام چاه
UD aad و مه یهد دا
i tsa $55 SEL bs da
أصوات الشهادية. حال الفعل 5 Ligh نا
ale خماقة و قأنث 25 3308 Sag
Sl hay SLA RL + ا تشبز فا رخ ci
و رمع کت و قال يلقواقة.
pd vc تشقدي" Ll sles Yo
حاول توافت روخ مر
wie
a sh a
اميد
انث مَجْموعَهُ من الْحَيَواناتِ فى غاتو: bs 5 LLG 5 Saul و غزاله 5 GS
3 0
مه کرو وتا تور 3 مس بودند؛ شیر, روباه, گرگ, آهو, سك و...
فى د من Ele pli سِتَهُ صنادین و حقروا خُفرة عمبقة؛ نم شتروها
5 انات. Ligsalt د تبيها لعديقه eu ST
معتی: ذر روزگ از روزها شش شکارچی آمدند و جالق یقن کندتة سبس آن را بزاها
شکار حیوانات و فروش آنها به باغ وحش پوشاندند. (پنهان کردند).
التَّْلْبُ و الْعزَالَهُ فى spall
daar eae Saw حاوًا
مسی: کزان ماه واه Rie Nise mere rrrel saree
کردند: زیرا از ذور صذاق شکارچیها را نشتدند رویاه و آهوبزای رها تلاش کروند:
وله . آنت لاتفدژ. لَقذ جرخ 55
هقد اعد ار جد وقيقه يركشت كروترى تفا رواد کت
«هيج فابده اى براى تلاش كردن نيست. بالا نرو . تو نميتوانى بدنت را زخمى كردق .»
وَ رَجَعَ الْكَلبُ و قال all al)
«لا زجاء لتجانگ لا تضعدی. آنت لا تفدرین. لقذ جَرَحْتٍ بَدَتي.»
صفحه 4:
تیست اقرانة وب ق مکانها ون الب حلول gS
الك له الكماش “انث لا تين يم تحاول؟ اقل تسفه
Bed eS) لت و ضدخد و نها نرق
tna مو path JE Lig das 5 ga La
فلت لته «تمن نت لقرق1.عیاپغافتجواه
هکت geil yal ata
عات القزائة الطروخ مز أغرة! فر
saws &
5322
so pal» ی ما
فی عکانها ول التّعَلَبَ حاول كنيرا؛
Bi a u ماند. ولی روباه خیلی نلاش کرد.
al jaa; V cul» :asLesil al ‘Sie حاول؟! افتَل قصیرک.»
2 :جرا تلاش میکتی ۱۲ سرتوشتت را پیر lly aN OS OES Pig ties
كِنَ النَّعلَب خَرَجَ مِنَ الخفرهو. فى ذلك adel وا قتف Be gp at
أغرف هدا التعلت؛ هو تفیل السشفم؛ هو طن أن الْحَمامة تُسَّحِقهُ
الخُروج.»
yl STORIE DSL tesa سكام جه رجي وكفت: «من أبن
ارواه ۱ jl او کم شنواست. او گمان گرده است که کبوتر Ly al تشویق
به ,کند.»
قالت | حَيَوانات: sal alle oni غلینا بقساعدتها.»
معفى: حيوانات كفتند: «ما به آهو بايد به أو كمى كنيم.»
gine ale ا 31> ralljall aslosil قالت
لا تتأسى.» 3
‘Seelam os as Vicia SN ses
حاولتٍ العزالة الخروع مَرَة ری قحرجث و قرحت العتواناث.
معتی: آهو یک sls ديكر تلاين كرد وبيرون آمد وحيوانات خوشحال شدتك
قال سول الله (ص):
صفحه 5:
درست يا نادرست صفحه 65
باو به مقا درس كزينة درست و نادوست را معلوم كتبد
اقل الخروع بن الخفر شترجث ی نود
ات
©
8 © ه ه هو ه
ارت سَبادِينَكانوا في العابَة.
له فغل النفي 0 ترجمه بخش فعل نهى صفحه ۶۵
اقل للقي وزيا ول کفعل, «ا بشث, eae (tabi y نا le oth v ole على الشّكر.
ec a) ee A. 8 معنی: روی درخت چیزی
.تنويس
ننویس
صفحه 6:
8
حقلا
| | فل مضارع متقى.
5005
تمه کید
بان من تحمة الّه,
الاتشرّبي هايا حان.
در اين دوس با فعل نهی آشنا میشوید
| به فرق ميان فعلهاى مضارع و نهى توه كنيد و ترجمة آنها را ياد كيريد
Gans
۳5
وفع
غمكين نشو
اق مشارع
ند مر معط
كقعلين
ee
]
فرق خسن مدع منقی وفع نهی ابید
ese [ae
Say
درو کی
way
See
ترجمه صفحه 66
.از رحمت خدا مأیوس نشو
sl. داغ ننوش
.لا تبسن من رحته ال
wpa Ve
شاياً حاراً
صفحه 7:
|
1 التنرين الآؤل:
eerie مه
کلب له دا واودوت يلات تحتليقة.
؟ الذي ينهي آمام قوم لوداتههم.
أموال الشايي.
ORE:
ss §otagh Aaa >
fgg fang لد
7 اشفرین sos
جمله هاق زیر را توه بهتصویر Stag
1: مَكان يَذهَبُ الیه الثاسن و بُشاهدون فیه حتواناتِ مُحتَلقة.
( حدیقه العبوانات )
معنی: جایی که مردم به آنجا میروند و در آنجا حیوانات مختلفی را
متفناهذم میکنند: (باخ وحش)
2- 2. آلذی یَمشی آماق قومه لهداتنهم. ( رائد)
معنی؛ کسی که در مقابل قومش برای هدایت آنها حرکت میکند.
(پیشگام)
3- حتوان یخرس آموال الّاس. ( کلب )
معنی: حیوانی که از اموال مردم محافظت میکند. (سگ)
معتی: کسی که خوب نمیشنود. (کم شنوا)
تمرين دوم الثانى
1ا خبیبی, لا تَخِعَلٌ
مغنى: اى دوست من! كيفت را اينجا قرار نذة.
2 يا حبیتتی, WLS Sines asd V
sll ais دوقع مق !كيفك را ج2123
صفحه 8:
الا این یل
یات واادیث زیر اترجمه؛ سپس فعلهای ام یی ماضی و مضارعرمعلوم نید
pails au kas ید واختل برد
دنعلا تسوب قاد
(asa HSE ©
ها غوبت فانگند
GaGa SS eae
ههبش مور ۰ تاد رز
جواب تمرین صفحه 68
تمرین سوم _ الثالت
اد cls تعيش آبدا و atl لآجزیک کتک تموث
اص
فعل امر: عمَل / فعل مضارع : تعیش و تموث
معنی: برای دثیایت کار کن گویی که تو تا آبد زندگی میکنی و برای آخرتت کار کن
گویی که فردا میمیری.
- (ربّنا لا تَجْعَلْنا مَعَ الْقَوْمِ الطَّالِمِينَ.) (اعراف 47(
ngs Jeo مضارع: لا تجقلنا
معنی: دا ما را با قوم ستمکاران قرار مده.
3- لا تعمل شینا من الْخَبرء رياء و لا تنْرُكُه BLS
فعل نهى مضارع: : لا تعمل و لاتقزية
معني: هيج كار خيرى را از روى ريا انجام مده و از سر شرم , آن را وا مگذار.
4- إنَّ الرَائْد لا يَكذبُ أهْلَةُ.
ععل نهی مضارع: ل( oaks Vy
معنی: بلد راه
eG
تهی مضارع:
ne مکی تاش زا حدود با ماست.
رسول
صفحه 9:
ال این یت
+ برغ قداقة ولا كزرغ عدو
سكعي يا يلفلة ولا تضّضي. مه بجه ساکت شو و فرياد
فی حیایک و لا ee
معتی: در زندگی خود راستگو بايش #9 دروغ نگو.
4 ن قميصاً أَبِيَضَ فى اللَّيلٍ لِعُبِورٍ الشَارِع و لا تَلْبَسن
i قميعا أب في الليل إشبور القارع قلا لب أسوة. Gale
* أضذق فِي عياتق وَلا كدب بد
۲ پوس و رای tie gale ollie fl معنی: + در شب براى عبوز ‘Site
Lng pl ne 51S gS «ناهباهنك» الست؟.
سح ه
eu
om
Ons
an پنجم _ الخامس
0 گدام گرینه از نظر معتا با سایر گرینهها «تاهماهنی اس
1:مصبا
e+! و
صفحه 10:
wet et 1
زیر هر تصوی نم را به عبیبویسید. و که اه استه
الق تفیل ال
بات نزن کیره ..الراقة... خَيوان طويل.
ماهی در رردخانه است. زراقه حیوانی بلد است.
eS Shae ...القیل...
ANCES coll وان
Bh gi SN, Spl Bilal. خریست.
Sid eke Se ae oly ee
...الؤقك... حنوات مار
روباه حبوانی فریبکار است.
.. حَيَوانٌ تجيبث.
اسب حیوانی نجیب است.
صفحه 11:
«موعا يسع اموي gis
قال آمیژ telsil a Stason
ان در دانش فرمود:
1 1 قو لالم بصع 1
معنی: مه 9 ات
wd SLI opie os dla Ss
كت هر کس در کوچکی پرسید, در بزرگي پاسخ داد.
3- کل شیء یفص le الایفاق, الا العلم.
معنی: هر چبری با آشاق کم میشود جز علم.
4 جمال اْعلم تسه و 7 تمرثة العمَلّ به.
زیایی علم انتشاز آن است و میواش قطل به آن است:
oh 1 یه التاسن, oll LS Sree ات الْعِلْم وَ الْعَمَلُ
Guly| 2 eee a Ss eee,
صفحه 12:
دو نمونه کتاب معروف در ادبیات ایران یا جهان از زبان
یوانات مثال بزنید.
أ دو نعوته كتاب معروف در ادييات ايران يا جهان از زيان حيوانات مثال بزنيد
a
صفحه 13:
باتشکر از توجه شما :2
معنی کلمات
ن)
َّ
ظن :گمان کرد (مضارع :یَظ ُ ُّ
َ
ع :کوبید = ط َ َرقَ (مضارع :یَق ََرعُ)
ق َر َ
کِبَر :بزرگسالی
کَلْب :سگ
ف)
حل َ َ
حل ِ ْ
ف :سوگند نخور (ماضیَ :
ال ت َ ْ
ج)
ج :پافشاری کرد (مضارع :یَل ِ ُّ
ل َ َّ
موت)
مرد (مضارع :ی َ
َ
ُ
ماتُ :
مصیر :سرنوشت
َ
نَجاح :موفّقیّت
نَ َ
ص)
ص :کم شد (مضارع :یَن ْ ُ
ق ُ
ق َ
خ َ
ل
ج :داخل شد = د َ َ
ول َ َ
َ
َأ
سد :شیر
َ
علَب :روباه
ثَ ْ
ثَ
ُ
مع:
قیل
م شنوا «ثَقیل :سنگین َ +
َّ
س ْ
ع :ک ْ
الس ْ
م ِ
شنوایی»
جدُّ)
َ
جدَّ :کوشید (مضارع :ی َ ِ
ح)
ج ِّر ُ
ح :زخمی کرد (مضارع :ی ُ َ
ج َّر َ
َ
ل :تالش کرد (مضارع :یُحاوِ ُ
حاو َ
ل)
َ
َ
وانات :باغ وحش
ح
ِ
حی َ
ه ال ْ َ
َ
دیق ُ
راِئد :جلودار
ت)
سک َ َ
ت :ساکت شد (مضارع :ی َ ْ
َ
سک ُ ُ
َ
جعُ)
ع َ
علَی :تشویق کرد به (مضارع :یُشَ ِّ
ج َ
ش َّ
امید
عه من الْحیوانات فی غابهَ :أ
و َ
ب
َ ٍ
ِ
و کَل ْ ٌ
و ِذْئ ٌ
عل َ ٌ
و ثَ ْ
َ َ
م ْ
کان َ ْ
َ
جمو َ ٌ ِ َ
غزال َ ٌ
ت َ
ه َ
ب َ
ب َ
سدٌ َ
و…
َ
معنی :گروهی از جانوران در جنگلی بودند؛ شیر ،روباه ،گرگ ،آهو ،سگ و…
َ
ح َ
ستَروها
فرهً ع
ن اأْل یّام ِ جاءَ ِ
فی یَوم ٍ ِ
فروا ُ
و َ
صی ّ
م َ
َ
م َ
ه؛ ث ُ َّ
َمیق ً
ست َّ ُ
ه َ
ح َ
ادین َ
َ
وانات.
ح
و بَی ِ
ِ
دیق ِ
ِ
صی ِ
حی َ
ه ال ْ َ
عها ل ِ َ
حی َ
د ال ْ َ
لِ َ
وانات َ
ه عمیقی کندند ،سپس آن را برای
معنی :در روزی از روزها شش شکارچی آمدند و چال ٔ
شکار حیوانات و فروش آنها به باغ وحش پوشاندند( .پنهان کردند).
ه؛ َ
و َ
وانات
مسا َ
ه ِ
ِ
فر ِ
حی َ
ن ال ْ َ
فی ال ْ ُ
عل َ ُ
ع الث َّ ْ
ق َ
عدَهً؛ لک ِ َّ
فطَلَبا ُ
ه بَغت َ ً
و الْغَزال َ ُ
ح َ
ب َ
َ
َأ
َأِل
َ
ْ
َ
حاو َ
ه
ادین.
د
َ
ن بَعی ٍ
ن ِ
س ِ
ل الثَّعل ُ
صی ّ
م ْ
َ
ن َ
ن؛ ن َّ ُ
َ
م ْ
ع َ
ه َّ
ه َرب ْ َ
و الغَزال ُ
صوات ال َّ
ب َ
َ
ه.
لِلنَّجا ِ
معنی :ناگهان روباهی و آهویی در چاله افتادند و کمک خواستند .اما حیوانات فرار
کردند؛ زیرا از دور صدای شکارچیها را شنیدند .روباه و آهو برای رهایی تالش کردند.
ب:
ت َ
ج َ
بَعدَ دَقاِئق َر َ
و قال َ ْ
ع ْ
م ٌ
حما َ
ت لِلثَّعل َ ِ
ه َ
َأ
ت بَدَن َ َ
د ُر .ل َ َ
نت الت َ ْ
ک».
عدْ.
م
ق ِ
حاول َ ِ
ج َّر ْ
قدْ َ
ص َ
ح َ
َ
«ال فاِئدَهَ لِل ْ ُ
ه .ال ت َ ْ
َ
معنی :بعد از چند دقیقه :برگشت کبوتری به روباه گفت:
«هیچ فایده ای برای تالش کردن نیست .باال نرو .تو نمیتوانی بدنت را زخمی کردی ».
َ
ه:
لب و
قال لِلْغَزال َ ِ
ع الْک َ ُ
ج َ
و َر َ
َ
َأ
َ
َ
ْ
ک».
د
عدی.
ت بَدَن َ ِ
ح ِ
نت ال تَق ِ
ِ
«ال َرجاءَ لِنَجات ِ ِ
ج َّر ْ
رین .لقدْ َ
ص َ
َ
ک .ال ت َ ْ
معنی :و سگی بازگشت و به آهو گفت:
«هیچ امیدی برای نجاتت نیست .باال نرو .تو نمیتوانی بدنت را زخمی کردی».
خروج مره ُأ
حاو َ
ه.
ه ال ْ ُ
دون فائدَ ٍ
ل الثَّعل َ ُ
ولک ِ ْ
َ َ َّ ً
و الْغَزال َ ُ
ن بِ
ِ
خری َ
َ
ب َ
َ
معنی :روباه و آهو برای باال آمدن بار دیگر تالش کردند ولی بی فایده بود.
حاو َ
ل کَثیراً.
ب
و بَ ِ
س ِ
ن الثَّعل َ َ
قی َ ْ
یَِئ َ
ولک ِ َّ
ت فی َ
ت الْغَزال َ ُ
َ
مکانِها َ
ه َ
معنی :آهو نا امید شد و در جایش ماند .ولی روباه خیلی تالش کرد.
قالَت لَه الْحمامهَ« :أ
صیر َ
ل؟! ا ِ ْ
نت ال ت َ ْ
قب َ ْ
حاو ُ
ک».
م
م تُ
ق ِ
َ
َ
ْ
ل َ
د ُر ،ل ِ َ
َ ُ
ُ
َ
ِ
معنی :کبوتر گفت« :تو نمیتوانی؛ چرا تالش میکنی؟! سرنوشتت را بپذیر».
ه .فی ذٰل ِ َ
َ
ص َ
قالَ« :أنَا
و
ب
هد ُ
ل ُ
و ِ
فر ِ
ج ِ
ن ال ْ ُ
خَر َ
ن الثَّعل َ َ
م َ
ک ِ َّ
و َ
هدٌ َ
قت َ
ک ال ْ َ
ح َ
َ
َأ
َأ
هو ث َ
ه تُ َ
ُ
ه عَلَی
ع؛
قیل
ب؛
شج ُِّ
ْر ُ
ن َّ
ن ال ْ َ
ف هذَا الثَّعل َ َ
َّ
هو ظَ َّ
ع ُ
م َ
حما َ
الس ْ
َ
َ
ع ِ
م ِ
ُروج».
الْخ
ِ
معنی :ولی روباه از چاله بیرون آمد .در این هنگام هدهد رسید و گفت« :من این
روباه را میشناسم؛ او کم شنواست .او گمان کرده است که کبوتر او را تشویق
به بیرون آمدن میکند».
عدَتِها».
مسا َ
قال َ ِ
حی َ
ت ال ْ َ
ُ
وانات« :ن َ ُ
ه .عَلَینا ب ِ ُ
منا الْغَزال َ َ
حن ظَل َ ْ
معنی :حیوانات گفتند« :ما به آهو ستم کردیم .باید به او کمک کنیم».
قالَت الْحمامه لِلْغَزالَه« :اُخْرجیَ .أ
ه.
رین عَلَی الْخ
د
سهول َ ٍ
نت تَق ِ
ِ
ِ
ِ
َ
ُروج ب ِ ُ
َ
َ ُ
ُ
ِ
َأ
ال تَی ْ سی».
معنی :کبوتر به آهو گفت« :بیرون بیا تو به آسانی میتوانی بیرون بیایی ناامید
نشو».
ُأ
و َ
خْری َ
وانات.
ح ِ
حاول َ ِ
حی َ
ت ال ْ َ
ر َ
َر َ
ه الْخُرو َ
ُ
ج ْ
م َّرهً
ج َ
ت الْغَزال َ ُ
ت َ
فخ َ
َ
َ
ف ِ
معنی :آهو یک بار دیگر تالش کرد و بیرون آمد و حیوانات خوشحال شدند.
ُ
َ
ه (ص):
قال َر
سول الل ِ
رسول خدا (ص) فرمود:
ن َ
ب َ
ج.
ق َر َ
ول َ َ
و ل َ َّ
و َ
و َ
ن طَل َ َ
م ْ
م ْ
و َ
َ
ج َ
ع بابا ً َ
جدََ ،
جدََّ ،
شیْئا ً َ
هر کس چیزی را طلب کند و تالش کند آن را می یابد .هر کس بکوبد دری را و
پافشاری کند در آن داخل میشود.
درست یا نادرست صفحه 65
:1
:2
:3
:4
:5
درست
نادرست
نادرست
نادرست
نادرست
ترجمه بخش فعل نهی صفحه ۶۵
ال تَکْتُبی َ
شیئا ً عَلَی
َّ
ر.
الش َ
ج ِ
معنی :روی درخت چیزی
ننویس
َّ
ب َ
ر.
شیئا ً عَلَی
الش َ
ال تَکْت ُ ْ
ج ِ
معنی :روی درخت چیزی
.ننویس
ترجمه صفحه 66
.از رحمت خدا مأیوس نشو
.چای داغ ننوش
.ال تَیَأ
ه
ه الل ّ ِ
م ِ
س ِ
ْ
م ْ
ن َرح َ
ْ
حارا ً
ش َربی شایا ً
.ال ت َ ْ
ّ
مختَل ِ َ
ه.
ه
م
کان یَذ َ
ٍ
دون فی ِ
و یُشا ِ
ب ِإلَی ِ
َ
ٌ
حی َ
ه َ
ه ُ
ف ً
وانات ُ
َ :1
ه النّا ُ
س َ
َ
حیوانات )
(
ه ال َ
حدیق ُ
معنی :جایی که مردم به آنجا میروند و در آنجا حیوانات مختلفی را
مشاهده میکنند( .باغ وحش)
.2 -2اَلَّذی یمشی َأ
َ
هم ( .رائد)
ت
ی
دا
ه
ل
ه
م
و
ق
مام
ِ
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ ْ
ِ
ِ
معنی :کسی که در مقابل قومش برای هدایت آنها حرکت میکند.
(پیشگام)
-3حیوان یحرس َأ
َ
اس ( .کَلب )
موال الن ّ
َ َ
ٌ َ ْ ُ ُ
ِ
معنی :حیوانی که از اموال مردم محافظت میکند( .سگ)
مصیر )
-4عا ِ
حیات ِ ِ
نسان فی َ
هَ ( .
قب َ ُ
ِ
ه اِإْل
معنی :عاقبت انسان در زندگیاش (سرنوشت)
جیِّداً ( .ث َ
ُ
مع )
قیل
ع َ
م ُ
َ
-5اَلَّذی ال ی َ ْ
س َ
الس ِ
معنی :کسی که خوب نمیشنود( .کم شنوا)
تمرین دوم_ الثانی
حقیبَت َ َ
ع ْ
هنا.
ک ُ
ل َ
ج َ
حبیبی ،ال ت َ ْ
:1یا َ
معنی :ای دوست من! کیفت را اینجا قرار نده.
هنا.
ک ُ
حقیبَت َ ِ
علی َ
ج َ
حبیبَتی ،ال ت َ ْ
:2یا َ
معنی :ای دوست من! کیفت را اینجا قرار نده.
جواب تمرین صفحه 68
تمرین سوم _ الثالث
َأ
موت َ
ک کََأن َّ َ
خ َرت ِ َ
ک کََأن َّ َ
ل لِدُنیا َ
م ْ
م ْ
غداً .رسول
وا ْ
:1ا ِ ْ
ل آِل ِ
ک تَ
ُ
ع َ
ع َ
ک تَعی ُ
ش بَدا ً َ
الله (ص)
م ْ
موت
ش و تَ
ُ
فعل امر :اِع ْ َ
ل /فعل مضارع :تَعی ُ
معنی :برای دنیایت کار کن گویی که تو تا ابد زندگی میکنی و برای آخرتت کار کن
گویی که فردا میمیری.
ع ال ْ َ
مین( ﴾.اعراف )47
وم ِ الظّال ِ
م َ
ج َ
﴿ َربَّنا ال ت َ َْ
علْنا َ
ق ْ
ْ
جعَلنا
فعل نهی مضارع :ال ت َ ْ
معنی :پروردگارا ما را با قوم ستمکاران قرار مده.
ل َ
م ْ
حیاءً.
شیئا ِ
هَ ،
م َ
و ال تَت ْ ُرک ْ ُ
-3ال تَع َ
َیر ،ریاءً َ
ن الْخ ِ
م ْ
ه
ل و ال تَت ْ ُرک ْ ُ
فعل نهی مضارع :ال تَع َ
معنی :هیچ کار خیرى را از روى ریا انجام مده و از سر شرم ،آن را وا مگذار.
ه.
إن
بأ ْ
الراِئدَ ال یَک ْ ِ
َّ -4
ذ ُ
هل َ ُ
ّ
ْ
ب
فعل نهی مضارع :ال یَکذ ِ ُ
معنی :بلد راه به کسان خود دروغ نمى گوید.
عنا﴾.
ن َّ
ح َز ْ
م َ
﴿ -5ال ت َ ْ
ه َ
إن الل َ
ن
ح َز ْ
فعل نهی مضارع :ال ت َ ْ
معنی :غمگین نباش زیرا خداوند با ماست.
ِ -6إذا َ
ت َ
ت.
غ ِ
اسک ُ ْ
ضب ْ َ
ف ْ
ت
فعل ماضی :غ َ ِ
ت /فعل امر :ا ُ ْ
سک ُ ْ
ضب ْ َ
معنی :هرگاه خشمگین شدی پس سکوت کن.
تمرین چهارم_ الرابع
📘 ترجمه کنید.
صدا َ
داوهً.
ع َ
و ال ت َ ْز َر ْ
-1ا ِ ْز َر ْ
ق ً
ع َ
ع َ
ه َ
معنی :دوستی بکار و دشمنی مکار.
ص ُرخی.
-2ا ُ ْ
سکُتی یا طِفل َ ُ
و ال ت َ ْ
ه َ
معنی :ای بچه ساکت شو و فریاد نزن.
حیات ِ َ
ب َأبَداً.
دقْ ِ
و ال تَک ْ ِ
ذ ْ
فی َ
ص ُ
-3ا ُ ْ
ک َ
معنی :در زندگی خود راستگو باش و هرگز دروغ نگو.
س َ
ّ
س
بور
ع
ض ِ
یل ل ِ ُ
و ال تَلْب َ ْ
قمیصا ً أبی َ َ
-4اِلْب َ ْ
ع َ
فی الل َّ ِ
الش ِ
ِ
ار ِ
َأ
د.
سو َ
َ
معنی :در شب برای عبور از خیابان پیراهن سفید بپوش و پیراهن سیاه
نپوش.
🔶 تمرین پنجم _ الخامس
📘 کدام گزینه از نظر معنا با سایر گزینهها «ناهماهنگ» است؟
:1مصباح
:2نجاح
:3غابه
:4اخذ
:5جد
:6کبر
:7افتح
قال َأ
ْ
َ
علْمِ:
ع
نین
م
مؤ
ال
میر
َ
لی (ع) فی ال ْ ِ
ِ
َ
ُ
ٌّ
معنی :امیر مؤمنان علی (ع) در دانش فرمود:
َأ
َ -1
وُ Ž
علْمِ.
ف ال ْ ِ
ص ُ
ل ال عْل َ ُ
م نِ ْ
ق ْ
گفتن نمیدانم نیمی از دانش است.
معنیَ :أ ِ
ّأ
س َ
ه.
ه،
ر ِ
َر ِ
ل فی ِ
َ
ن َ
م ْ
َ -2
جاب فی کِب َ ِ
صغ ِ
معنی :هر کس در کوچکی پرسید ،در بزرگی پاسخ داد.
ء یَن ْ ُ
ل َ
-3ک ُ ُّ
م.
شی ٍ
ص َ
فاقِ ،إاَّل ال ْ ِ
علَى اِإْلن ِ
عل ْ َ
ق ُ
ِ
معنی :هر چیزی با انفاق کم میشود جز علم.
م ُ
علْم ِ ن َ ْ
ُ
ه.
ج
مال ال ْ ِ
ل بِ ِ
ه ال ْ َ
َ -4
ع َ
م َرت ُ ُ
و ثَ َ
ش ُرهُ َ
معنی :زیبایی علم انتشار آن است و میوهاش عمل به آن است.
َ -5أیها النّاس ،اِعْلَموا َأ
ْ
ْ
َ
َ
َ
م ُ
َ
ل
م
ل
ع
ال
ب
ل
ط
ین
د
ال
مال
ک
ن
ِ
َّ
و ال ْ َ
ُ
ّ
ُّ َ
ع َ
ُ
ِ َ
ِ
ه.
بِ ِ
معنی :ای مردم بدانید که کمال دین طلب علم و عمل به آن است.
دو نـمونه کتاب معروف در ادبیات ایران یا جهان از زبان
حیوانات مثال بزنید.
پاسخ :سندباد نامه اثر ظهیرالدین سمرقندی در قرن ششم.
بهارستان اثر جامی در برخی از روایات این کتاب از زبان حیوانات نقل
شده است.
جوامع الحکایات اثر محمد عوفى فرائدالسلوک منطق الطیر عطار
نیشابوری محمدعلی فالحتی نژاد