صفحه 1:
0 بکتر کوپا
صفحه 2:
9 بکتر کوپا
صفحه 3:
صفحه 4:
تهیه کننده اسلاید:
تعداد واحد:
۰ بر tls J A) LEI Cg js 5)
صفحه 5:
فارسى را به نحو مستدلى مشخص كند و Se Se Te SM
شتا
8 تس
صفحه 6:
صفحه 7:
ادوار سبعی از دیدگاه تاریخی(بر حسب وی ۶
-نثر مرسل (معادل سبى خراسانى): قرون سوم وا
و نيمه اول قرن ينجم.
-نثر بينابين:اواخر قرن ينجم و اوايل قرن ششم.
نر نتن رن تسر
0 2
صفحه 8:
-نثر مصنوع با صنعتی: در فرن هفتم.
yap tes رز
-نثر ساده: در قرن نهم تا اوایل قرن دهم.
َنثرَ ساده معيوب:از قرن دهم تا ميانه قرن دوازدهم.
3 8
صفحه 9:
رل سر
۹
0 1 pit) Abe g pie » 5a gat ya te
-نثر. جدید(نثر رمان و نثر دانشگاهی)
9 تس
صفحه 10:
افسام نثر موزون با مسجع:
to اا ل ل
-نثر موزون فنى (مقامات حميدى)
205 10
صفحه 11:
-تفسيم بندى انواع بر اساس شعل بیرونی (۱0۱۱۱۱ ۱۱5۲
(ناظر به
ساختمان بيرونى اثر براى مثال وزن و قافيه).
-تقسيم بندى انواع براساس شكل درونى اثر 101113 1111121))
)5-5
به مسائل معنوی از 8 قبیل»لحن اثرءقصد گوینده موضوع و.. 1
00 دکتر کوپا
صفحه 12:
مرسل:اسم مفعول از «ارسال» به معنى رها شذه و ار
ا ل ل ٩
معنی نثر مستقیم و آزاد است.
us 06
صفحه 13:
1 Tava ope
سیک در خراسان.
5s ea Ore رت
شاخص ترین نویسندگان این سبک.
۱ eye Ns B55 NOP IEE Seo
غزنويان.
20 26
صفحه 14:
تالیف و جمع آوری این کتاب به وسیله «رم ۱ ۳
Ceo Ee eee Ln اس ار
منبع lc yon Fo] ی رن ی از ار
ترادف»سجع و دیگر صنایع است.
0 نکتر کوپا
صفحه 15:
رل هلاسر از )1
آن موسوم به تاريخ خ الرسل والملوك نوشته ار |
فايسى درى است.
3 06
صفحه 16:
-آوردن لغات قدیمی از جمله:بالا (اندام).نامه کرد
a (ee)
-طرح مطالب اساطیری با زبانی کهن.
اك د ده
20 06
صفحه 17:
ين اثر ترحمه (زجامع البان فى تشير ثرا در
کبیر محمد بن جریرطیری است این ترجمه را کر ۰ ۱91
«خر اسان و ماوراء النهر» انجام دادند.
نکتر کوپا
صفحه 18:
-تکرار عدد هزار(سیصد هزار و بیست وچهار ۶ر
Gea otf CE ee NESE را
-تکرار فعل.
a در.
-جمع بستن مجدد جمع های عربی:حروف ها.
06 تس
صفحه 19:
-تافظ تم واژه ها: نبشت.
-آوردن «کد» و «کی».
ل ا ا ل ۷
-آوردن ياء جواب شرط و يائ بيان خواب:
-ساختن فعل مجهول با فعل معين امدن:بداده آمد.
3 0
صفحه 20:
es Ree ا
eS TOS Oe eS Eke TS >) ا
نوشته است.
oo تس
صفحه 21:
-أوردن اصطلاحات وتعبيرات كهن فارسى:
5 a
صفحه 22:
سيصد و هفتاد و دونوشته شده است.
تفسیر پاک
در اواخر قرن چهارم یا اوایل قرن بنجم تألیف شده.
oe 08
صفحه 23:
آلابنیه عن حقايق الادويه:
SCG WO رل eee ES NSS
اوايل قرن ينجم.
5 68
صفحه 24:
-كرمى و رونق بازار فرهنك وادب.
ec y e ا 9
حقلت كلمات عربى.
صفحه 25:
-فقدان صنايع بديعى و بيانى.
-آوردن جملات كوتاه وروشن.
-تكرارءبه ويزه تكررار فعل.
-عدم وجود سجع به جز در خطبه كتاب.
5 66
صفحه 26:
ee ene wee)
-فقدان يا قلت نكات بديعى و بيانى.
5 95
صفحه 27:
9 دكتر كوبا
صفحه 28:
-عدم وجود تشويق و تأييد درباب كسترش فرهنك در ۱
تاريخ بيش از اسلام.
-تفوذ لغات عربی در. فارسی به دلیل وابستگی غزنویان به دستگاه"
oe 06
صفحه 29:
veto) wre wee wba) ال لت
حی بن تفطان:
كتابى عريفانى در خصوص شيوه تمثيلى وصول
روح انسان به حق.
5 06
صفحه 30:
عربى به فارسى داراى نثرى كهن و حدود ينج درك
عربى.
er ل ا ل ا
د 3
صفحه 31:
ene) الاتبیاء:
درسركذشت انبياءوداستان هاى قرآنىءتأليف اسحق بن انراق
نيشابورىءداراى نثرى كهنه و كثرت وازه هاى عربى.
5 oa
صفحه 32:
تالیف گر دیزیءاز آغاز خلقت تا پایان عهد سلطال ۱۱3۶ 1
مسعود غزنویدارای نثری ساده و روان.
oe 9e
صفحه 33:
oe 0
صفحه 34:
-دارای نثری ساده ومفردات و ترکیبات عربی نت (
آثار eal خسرو:
-جامع الحکمتین»خوان الاخوان.زاد المسافرین؛وجه دین و
سفرنامه.
0 9
صفحه 35:
د
-مشتمل بر سبک دوره غزنوی.
-افزايش درصد لغات عربى.
2 ا
5 0
صفحه 36:
50 eo
صفحه 37:
انتقالی وبینابینی وجود داردءزیرا باید نسل تربیت شده
کرده دوره قبل ازبین بروند ونسل جدیدی پرورده شود.
و نکتر کوپا
صفحه 38:
. ی
زر ee HI Ser ype rarer Femelle arc
ار
-نثر كتاب بينابين يعنى دارياى روانى و سادكى عد ساكانى SiS
و نثر در حال نضج فنى.
-َأوَرَدِنَ اشعار.و ضروب امثال عربىءآيات و احاذيث.
3 98
صفحه 39:
-اشتمال بر اطناب و تفصيل.
رك ار لسوتت
-استشهاد وتمئیل به تقلید از نثر فنی عرب.
سا ید ی ۰
صفحه 40:
-حذف افعال به قرينه.
-استعمال امثال و اصطلاحات فارسی:روز سوختن(تعلل) و...
eo تس
صفحه 41:
ee eee Te Sere ass) تا
reer ree ار
0
5 4
صفحه 42:
-ارزش ویژه کتاب در اشتمال بر آداب و رسوم کین 5۳
-خالی بودن از سجع و موازنه.
oe co
صفحه 43:
50 00
صفحه 44:
ات یر ال ای ات مرن
صفحه 45:
هل
زا
ل ee ee Ren mee CCC 0 5
7 سوم:تأویل به روش صوفیان
res
صفحه 46:
50 00
صفحه 47:
“رواج نثر فنی در فرن شتم.
-آغازگر سبک:نصر الّه منتشی.
-تشبه نثر فنى به شع ر(نثرى شعروار و سرشار ازصنايع
(os)
ee 9
صفحه 48:
-تمتیلی(کلیله ودمته»مرزبان نامه).
-ترسل و منشات.
-مقامات.
-نثر فبی تاریخی(تاریخ وصاف).
#o کر کوپا
صفحه 49:
er
ار اه ررشیار
. -در هم آمیختگی نظم نتر
seas
-وفور صنایع بدیعی و بیانی.
-موسقیایی بودن کلام.
oe 00
صفحه 50:
-به لحاظ فکری:شهرت کتاب به عنوان کتاب کدا ۶
-به لحاظ تاریخ نثر فنی:توجه و عنایت نویسندگان 7 0
ee nee ا فا
از آن تحت عنوان انوار سهیلی » Se A eh
See: ۱
co تس
صفحه 51:
ل ل رل از بر م ثابل ر
ازمقوله ادب تعلیمی.
-كثرت لغات و اصطلاحات عربى(بيست و دو درصة).
(We 5b GIS ple) ye sla een iy Gene
oe ea
صفحه 52:
-استفاده از سجممو ازنهثر صی .
-استعمال «را» در معنای «از» و «در»-
چرهیز از تکرار. فعل.
oe 06
صفحه 53:
لت وی رس(
و صاحب دیوان رسایل سلطان سنجر سلجوقی.
ی
بغدادى (نهاء الدين منشى).
5 00
صفحه 54:
-مبالغه در استفاده از لغات عربی.
-نمونه كاملى از بهترين نثر فنى.
0 raya
-حذف افعال بدون قرينه.
م0 5
صفحه 55:
منشات رشید و طواط:
تألیف رشید و طواطدبیر اتسز خوارزمشاه و مشتمل بر
مخلوطى از نامه هاى دربارى و غير دربارى.
3 68
صفحه 56:
میدح مقام ا ۳ ۱۳( 7
در قرن چهارم در ادب عرب.
۰ ene nee
-تألیف مقامات حمیدی در قرن ششم به فارسی.
oe eo
صفحه 57:
۰ ار
SEES Ero wee ee ewer eNO eos ep e Wolo)
ee 9
صفحه 58:
oe eo
صفحه 59:
مقامات بدیع الزمان وحریری ومشتمل برب ۳
000 ee So
oe eo
صفحه 60:
ey yess
ار بر
اواخرعهد سامانی تا زمان محمود غزنوی.
-نثر كتاب آميزه اى از نثر مرسل و فنى است.
-شباهت و.همانندى نثر كتاب به سبك كليله و دمنة.
Te 23
صفحه 61:
"نوشته راوندی به نثر مصنوع(قسمتی از آن ساده۱۳
-اشتمال کتاب بر تحلیل مضامین شعری در نثر به ویر
۳
oe on
صفحه 62:
-عقد العلی للموقف الاعلی.
-بدایع الزمان فی وقایع کرمان.
-المضاف الی بدایع الازمان.
oe 06
صفحه 63:
oe eo
صفحه 64:
لحاظ ترس دییات و سیک سناسی.
-قرار ككرفتن انواع شعر ونثر در كنار هم.
-تسلط نثرفنی بر دیگر نثرها.
oe oe
صفحه 65:
-از مولفی ناشناختهاهل عراق.
-سبک کناب شبیه به سبک بلعمی.
-اهمیت اصلی کتاب در ذکر تاریخ و اساطیر ایران پیش از
اسلام.
oe 06
صفحه 66:
ere corer ار
-موضوع كتاب اخلاقى توأم با افكار عرفانى.
5 0
صفحه 67:
cal sll -تمهیدات,نامه
-نثر آثار ءساده »پر شور و آمیخته با نظم.
6 تس
صفحه 68:
-شيوه رساله ها تمثيلى و رمزى به صورت حكايت وبا تراز
و جواب.
-نثر مطالب ساده» سمبليكىءجذاب و شيرين.
5 06
صفحه 69:
Paes ال ترا ترش ار ار(
ی
pele espana ee ره ار(
ترين کتب عرفانی است.
oe eo)
صفحه 70:
-اهمیت کتاب در اشتمال آن بر اشعار -.
اصطلاحات عرفانى فارسى خلاصه مى شود.
-احتواى كتاب بر انبوهى از نمونه هاى دل انكير را
چهارم و پنجم.
-موزون بودن بسيارى از عبارات شيخ.
0 0
صفحه 71:
ا كف
-آوردن سجم درآغاز تراجم رجال.
آوردن برخی عبارات «کشف المحجو ارون نكر ماف .
(جز در دو مورد).
0 70
صفحه 72:
000 a ew reno es ren ا
Ree ES ere ie)
هم دکتر کرپا
صفحه 73:
چهار مقلدا):
en ence را سر
Se Se ee ee ae renee
<آوردن لغات مترادف (در کنار لغات عربیءفارسی آنها راهم
er) می کند). دکتر کوپا
صفحه 74:
-قرار كرفتن«جهار سر ۱
پس از تاریح تییفیقابوس تام و ات ۱
مرسل قديم و نثر فنى جديد)(امتزاجى ازتاريخ بيهفى و كليلد
00
ال ا |
صفحه 75:
Peery را ار
-نامه تنسر:ترجمه اين اسفندیار از ترجمه عربی ات
6 دكتر كوبا
صفحه 76:
صفحه 77:
-وجود اسنادی از. نیمه اول ترن پنجم در توجه ویژه ادا
زبان عربى.
-توجه به زبان عربى به عنوان يكن ركين نثر فنى.
0 we
صفحه 78:
عران به بر
وساده به نثر فنی و زبان فاخر دوره.
ee ee BY mee ار
2S eB 1 GO ee Rete On) CED OTT wee)
a) 28
صفحه 79:
سند باد نامه):
erties لد ۰ را
-اشتمال کتاب سندبادنامه بر داستانی بلند و داستان های کوتاه
متعدد در درون داستان اصلى.
6 دکتر کرپا
صفحه 80:
زبان عربى ترجمه مى شود.
-بازنويسى كتاب از نثر ساده به نثر فنى توسط طهيْراف
قرن ششم.
Ce ae ei ere ا C Css
در اواخر قرن ششم.
3 0
صفحه 81:
ee tee oe:
-نوع ادبی مرزبان نامه ادب تمئیلی(فابل) و به نش فنی فارسی
eae)
oe 9
صفحه 82:
نثر آن از نثر مرزبان نامه مصتو تر و ,۴۳۰
بیشتر است.
-کتاب مشتمل بر عجایب سیاست»دقایق جهانداری و27 3۳۳
اي
ل 5
صفحه 83:
لل ار اكات
وسيس به فارسى ترجمه شد.
-مولف آن شمس الدین محمد دقایقی است.
oe هه
صفحه 84:
oe مه
صفحه 85:
-تأليف محمد زیدری نسوی مشتمل بر موضوعی "۲ ۱
ا
-اين كتاب علاوه بر جنبه تاريخى به لحاظ بيان عواطف واحساسات
cei اك
5 0
صفحه 86:
58
ملك زر 3
مغول در ایران از چنکیر به بعد است.
EY oD CEES رو ار
است.
68 تس
صفحه 87:
SE (OSES IB ee ree) ap cree ene So
SoS re ete ae
sn
a) Ca
صفحه 88:
امتزاج نثر موزون مرسل و ی ۱ OS
98 تس
صفحه 89:
-ثثر موزون مرسل در آثار خواجه عبدان و ۰ ۶۳۵
SE OE Des te و
-در قرن هفتم این دو شیوه در هم می آمیزد و مرصاد العباد و کلستان
يديد مى آيد.
مه 5
صفحه 90:
=
a) 1 es De as Hee ReNe e SS
Set pagel) lhe 5
a) 90
صفحه 91:
-اوج آميزش دو سبك نثر موزون» خواجه عد
الدین بلخی.
ewe هاى سبكى و ادبى 5-000 تناسب pa
“hy ENA ee rg eee ed DAtra Fa
لغات دشوار.
5 9
صفحه 92:
-به کاربردن واژه ندب با دو معنای م
فکر کردن.
Mops AS |) dye AS aly G) Clee AIS al: ail
-ياى بيان خواب:..كفت:جنان ورزر ۱
5 00
صفحه 93:
صفحه 94:
ل رت نار
een wart مر
-مقدمه كتاب به نثر فنى و متن آن به نثر مرسل است.
كن 0
صفحه 95:
-برخوردارى از فصول و عبارات شيرين ادبى.
-رعایت سجم در حد اعتدال.
ا 5
5 0
صفحه 96:
۰ SO EC WEES TOD ا este
۰ een Ve اك NS SCS
Sy ee بت سک در سرالس کتلیر
صفحه 97:
ese ese eye ESP re re rer se
گمنام قبل از حمله مغول.
or نکتر کوپا
صفحه 98:
-اساس ال فتداس در نی ۱۰ ار <
ی
oe Sree em P= fp For em به ساده فارسى
a) 66
صفحه 99:
-در: التاج قطب الاین شیر ازی به نثر ساده.
و
e See ee see ron) رز ار
oe eo
صفحه 100:
نه 23205
صفحه 101:
-قطع شدن ارتباط اهل علم با كتب قديم.
ee 0
صفحه 102:
کر کر
-تمایل نثر به سوی سادگی و از میان رفتن نثر فنی.
كت 52
20 06
صفحه 103:
ورود موفت لح موی
كادي ار
ار
nee ee Si ار
us we
صفحه 104:
صفحه 105:
-تأليف منهاج السراج سر رل رت
مغول.
-طبقات ناصری, نخستین کتابی است که در آن لغات مغولی و
انّ جمله خود وازه مغول آمده است.
oes كر كربا
صفحه 106:
تفسير بيضاوىئءيه نثر ساذه.
جامع التواريخ يا تاريخ غازانى0):
arern cy ل ا ی رت
۳ ل ا ENG Ewe
فورنيك ويهود. bs
صفحه 107:
Eee Ble a Seeger Mr enesrernies تا ارت
oe نکر کرپا
صفحه 108:
us 06
صفحه 109:
-مآخذ اصلى كتاب:كتاب الفخرى عربى است.
20 oo
صفحه 110:
فا را ترا ار در
کتاب به اختصار. از تمام علما و شعرای عرب و
به ميان مى آورد و نيز فصلى را به تاريخ زاذكاة عوك
علما و شعراى آن اختصاص مى دهد.
20 6
صفحه 111:
منظومه ای در تاریخ ایران بعد از اسلام است.
نز هة القلوب:
در سال هفتصدو چهل در جغر افیا نوشته شده است نذر مسئوفی
در هر دو کتاب.ساده و روان است.
0 نکر کرپا
صفحه 112:
كد
تا زمان ابوسعيد بهادر»معروف به تاريخ بناكتى
-اصل کتاب تلخیصی از جامع التو اریخ رشیدی ات
-نثر كتاب ساده و روان است.
20 ae
صفحه 113:
-نثر کتاب ساده و روان است.
-اشتمال کتاب بر اطلاعاتی مفید درباره مغولان و خاندان های ۲
ere) he Oe eper ECON ۳
us 9
صفحه 114:
en ee ee SBE So ل ل
و os eo)
-فراهم آمدن مقدمات فساد نثروعدم دقت دراداى لغات وعبارات.
لك 205
صفحه 115:
-استعمال افعال به معنی مجاز ی به جای معنای
-به كار بردن افغال بدون بيشاوندهاى قديم.
-حذف افعال با قرينه و بى قرينهءبه جا و نابجا.
20 6
صفحه 116:
-عدم استعمال «فراءفروءاندرءبرو و.....» بر سر افعال جرد
در برخی موارد.
us 5
صفحه 117:
صفحه 118:
0
۳ رح سا
روضة الخلد):
تأليف مجد خوافى در قرن هشتمءبه تقليد از كلستان.
20 ae
صفحه 119:
Sees ا ا OPN PS ee ey Baro
Be)
us ae
صفحه 120:
ادبى در باب معشوق است.
مام 20
صفحه 121:
-تألیف. ابو المفاخر باخرزی در آداب تصوف درباز ۰ ٩
مراسم صوفيانءبه نثر ساده و روان.
ee dou
صفحه 122:
-اين کتاب ترجمه و اقتباسی از کتابی عرفانی به زب
است.
مصباح الهداية و مفتاح الكفاية:
-تألیف عزالدین محمود به نثری ساده وبه کارگیری واژه های
بت ۳۳ دکتر کوپا
صفحه 123:
را لت مر را
-اهمیت کتاب در روشن کردن زندگی شمس وصل 3۱ 5
و.., و ذکرشان سرودن بسیاری از غزلیات مولانا است.
99 نکر کرپا
صفحه 124:
-خالى نبودن كتاب از مايه هاى افسانه أى و ار و
-عنایت مولف به آوردن مکرر. ابیاتی زیبا از غرلی ۰ 2 ۰
ge
9 نکر کرپا
صفحه 125:
را زر زر ره اه ار
لا را
-اشتمال کتاب بر مطالب اساطیری واسانه ۳
9(
95 نکر کرپا
صفحه 126:
تألیف امیر حسبنی از عرفای خراسان.دلیل اهمیت کتاب در ال
ار رم
نوشته شده است.
99 نکر کرپا
صفحه 127:
SB G55 Be) ae ثثر در قرل
eg اذكتر كوبا
صفحه 128:
ری
pee re eee ere ern ee را
90 نکر کرپا
صفحه 129:
yeep su تن
-ساده نویسی کلیله و دمنه به وسیله ملاحسین واعظ کاتفی 1
۳
eT ORR eer یت
شیر از ی.
08 نکر کرپا
صفحه 130:
-ئوشتن ذیل های متعدد بر تواریح قدیم.
-عدم وجود فصاحت و بلاغت در نثر در ارت له در
20 190
صفحه 131:
00 نکر کرپا
صفحه 132:
تلزل تحفيق و تتبع:
دلیل اصلی اين امر.از میان رفتن کتابخانه هاءاستادان بزرگ و"
حوزه هاى علمى بوده است.
ee 268
صفحه 133:
درسی کردن عرفان و شرح اصط
مفاهیم عرفان از سوی عرفا.
مردمى شدن شعر:
بیرون آمدن شعر از دربارها؛از میان رفتن فصیده. صدمه دیان
غزل عرفانی و عاشقانهءتوجه به ظاهرسازی,صنایع»معما سازی
ورماده تاريخ سازى. oe
صفحه 134:
تالیف نحام لاس تامی به نت ی«
تاریخ درباره تیمور است.
9
تأليفه شرف الدين على يزدى با استفاده ازكتاب ظفر تامه
تتامی.
9 نکر کرپا
صفحه 135:
-دوری مطالب کتاب از تکلفات زاید و نزدیکی آن به
98 نکر کرپا
صفحه 136:
از زر ردنر
ا
-تأليفه فصيح خوافى به نثر ساده و روان.
-رَوْشَ تأليف كتابء.يادداشت كريدن حوادث هر سال با استعانت
ازمكتب تاريخ است. yess
صفحه 137:
۰ Cee eae eH eae erent
9 دکتر کرپا
صفحه 138:
CES Wher eee Leen الك
۳
90 نکر کرپا
صفحه 139:
-اين کتاب بعد از لباب الاباب عوفی قدیمی ترین تذکرة زبان
۳
9و نکر کرپا
صفحه 140:
eee Tees en eves Ree
ساده تر است.
نفحات الانس:
Fe ل ا ع ا ل 6 ries
أن طبقات الصوفيه»ءخواجه عبدالله انصارى است.
20 00
صفحه 141:
در ذکر و شرح اصطلاحات عرفانی و به نثر موزول
] ا
در شرح لمعات عراقى» جامى انشايى روان و خالى ازغلط هاى
متدإولك زمان است. 0
صفحه 142:
اخلاق محسنی: درباره اخلاق.
rer sewer en ele keee. )1
اتوار سهیلی:مشهورترین کتاب کاشفیءتحریری ساده از کلیله
و“دمنه است.
ee 9
صفحه 143:
0 سر
Se Oe eee Ie ee ل ا
بماند.
ee 6
صفحه 144:
ee ere cae زد(
دیده میشود.
-حذف افعال به ویژه با فرینه معنوی دراین دوره افرایش Ail
Cc نکتر کوپا
صفحه 145:
بررلم لا رده ز زرار
در تشبیب فصول.
رز رز رل
-تنزل نثر از حيث صرف و نحو.
ee 9
صفحه 146:
"مطابقه صفت و موصوف بر طهٍ
اخبار مذکوره.
-ضمايرمفريد غايب غير ذى الارواح همه جا ان اسك ما كا
به جای ضمیر. اشاره او می آورند.
9 نکر کرپا
صفحه 147:
0 دکتر کرپا
صفحه 148:
-وحدت ايران و قدرت يافتن آن»ارتباط رک
تجارتءامنيت راهها.
-رواج تركى و از ميان رفتن زبان أذرى در آذربايجان.
ee 6
صفحه 149:
لا له رد
ا oe در تم
ae) رل بر
-تداول تعارفاتمترادفات و القاب پردازی.
9 نکر کرپا
صفحه 150:
را را ۰
-رمان نويسى.
0 a
-فر هنك نويسى.
لك
20 190
صفحه 151:
-یک دست شدن افعال به واسطه حذف باء ناک 5
ماضی و eer 0 ae ا یر
-آوردن لغات مغولی بد قراره در هر سطر.
us aca
صفحه 152:
i eae De ار
ree aro i CU RHERN IC CE cir are ا
90 نکر کرپا
صفحه 153:
eer
ع لا وان رد سر از
دمنه و آخرين باز نويسى از اين كتاب.
ee 99
صفحه 154:
رل رل رن رر الحناو
OSES لا سر ار(
شاه اسماعیل را در بر میگیرد.
-اهمیت کتاب در ذکر احوال و آثار بزرگان است.
ete كتاب بينابين وبه بيانى ساده است.
0 (es
صفحه 155:
تالیف اسکندربیک مشتمل بر تاریخ تا پایان عم
است.
احسن التواريخ:
تألیف حسن بیک روملو که تا وقایع سلطنت شاه طهماسب
م ai EDIE or)
صفحه 156:
See yer es) رت راز
نتثرى ساده و جمله بندى به شيوه زبان عربى.
تألیف سام میرزا پسرشاه اسماعیل درشرح احوال شعرای آواخر
قرن نهم تا اواخر- قرن دهم.
99 نکر کرپا
صفحه 157:
-تذکرة هفت اقلیم:تألیف امین احمد رازی.
ا ا ی
9 دکتر کرپا
صفحه 158:
بر تسیر
-فرهنگ رشیدی:نوشته عبدالرشید حسینی.
-غیاث اللغات:تألیف محمد غیاث الدین.
-بر هان قاطع:نوشته محمد حسین بن خلف تبریزی.
90 نکر کرپا
صفحه 159:
Di tense pee er eee
و دبستان المذاهب جعل شده و مطالب آن به ار
11 نسبت داده شده است اين امر باعث جنبش نهضة ره
پیراستن زبان فارسی از لغات عربى شد.
وه 20
صفحه 160:
به كمال (علوم ادبى) نمى يرداختند وثانيا برحى آر نا
بهايى)از جبل عامل (لبنان) به ايران آمده بودند رت ار ۲
فارسى نبود از اين رو به آنان بى توجه بودند.
20 10
صفحه 161:
وت رت 2 در
omer ES Lee اك
-كلمات مكنونه:از ملامحسن فيض كاشائى در عَم كادةة
َكوَهِرَ مراد:تأليف عبدالرزاق را
ee 0
صفحه 162:
۱ Cen irae
268 نکر کرپا
صفحه 163:
0
-نثر كتاب بسيار ربوان و استوار و در بعضى مار ارت
هاى فصيح عهد سامانيان است.
ee 9و
صفحه 164:
اطلا جات کون ربا ار
ed 608
صفحه 165:
0 ا nee rene ree
SMU eee
95 نکر کرپا
صفحه 166:
(۱ ce Cee Cee Do)
رار ار ,تسد ES be ecm nee Cee
مریم دخت شاه پرتگال نثراین داستان ها عموما ساده و عامیاتة
است.
oo نکر کرپا
صفحه 167:
-معروفترین حماسه هندوال به ربان ۰ 7
ا
eee ل ee Ee
ا ال eG ECS TC
دیگر را فیضی دکنی و بخشی را داراشکوه ترجمه کرد.
9 نکر کرپا
صفحه 168:
Were ep renee ار در رن
چندین نفر دیگر آن را ترجمه کردند.
oo نکر کرپا
صفحه 169:
از میانه فرن دواردهه ت ۳۱۱ ۱۶ كر
0
ee 9و
صفحه 170:
در ترا و بان انار
با نثرى مصنوع و متكلف و به سبك تاريخ ود
Ole ee eels ار ور در
EV eS Ce ee ال eee ل
pete)
م 205
صفحه 171:
RES لا رد
“اوردن ضمير أن براى ذوى الارواح.
-ذكر افعال ماضى نقلى و بعيد بة صيغه وصَفى
-استعمال افعال در معنی مجازی.
0 نکر کرپا
صفحه 172:
ماثر خافانی:با نثری ساده و روان.
حدايق الجنان:بين فنى و موزون.
تجربة الاحرار و تسلية الابرار:از شاهكارهاى قررن دوازدهم
cho gut ا ا
20 Circ)
صفحه 173:
۱ GigE FEA
در شرح حال شاعران مداح فتحعلی شاه.
us 5
صفحه 174:
-قاآنی؛:شاعر معروفه صاحب : اب
كلستان به نام محمد شاه نوشته است.
-ميرزا تقى خان سيهر كاشانى:مؤلف ناسخ التوارت در تارك
ایربان.
تس نکتر کوپا
صفحه 175:
مجمع الفصحا در تذكرة شاعران و ریاض العر
عرفا و كتاب لغت انجمن آراى ناصرى است:
-ميرزا عبداللطيف تبريزى:مترجم الف ليلة و ليلة لك
شب).
ee 9
صفحه 176:
ey eS CED ENE Nes" eae اران
كه سبكى تازه داريد و منشآت او معرنوف است.
20 ۵
صفحه 177:
بعضا موزون و مسجع است» به ویژه استفاده ار ۳
SESS Ree eee ee cere Be)
قائم مقام» سعدی عصر خود است.
چم نکتر کوپا
صفحه 178:
۳ nee a
0
-آوردن جايخانه به ايران» تاسيس روزنامه» رواج ترجه از
زبَان هاى فرنكى»سفرنامه و خاطرات نويسى.
2 3
صفحه 179:
MO رک در illp ye eee
و ایرانی.
-ایجاد مدارس به سبک جدید.
-رسيدن رايحه افكار و تمدن جديد به ايران.
ee 9
صفحه 180:
نوجوانان دارد»كتاب احمد او مشهور است.
20 el
صفحه 181:
ار در نش ر -
وزير و رفیق.
-علی اکبر دهخدا:صاحب لغت نامه دهخدا که طنز های او به نام
جرند و پرند معروف است.
us 060
صفحه 182:
68 نکر کرپا
صفحه 183:
بر لا رت
-يس از جمال زادهء,صادق هدايت؛ بررك غلوى: ادو
و... داستان نويسى را به كمال رساندند.
ee 65
صفحه 184:
-معروف ثرين داستان ۰ -
معروف ترين داستان او بوف كور pete
CE Sere ا ار لد
دارد وبه لحاظ سبى كاملا ازآثارادبى كذشته ايران متمايوة”
ات
205 eg
صفحه 185:
nee en NOH CEES Ser ار ار
ot es) een Sp Gries nar)
هو نکر کرپا
صفحه 186:
A ve =
-در اين دوره مجلات ادبی و وزینی همچون با ۰ 7
به وجود آمد.
99 نکر کرپا