صفحه 1:
foe مرکز آموزش جامع میراث معنوی ايران علمی - کاربردی نادر نصیری دانشگاه جامع علمی کاربردی بنیاد شهید قزوین ٩۱ ‏بهمن‎

صفحه 2:
فرهنگ و تمدن * میراث معنوی ایران * میراث های معنوی ایرانی ثبت شده در یونسکو * میراث های معنوی ثبت شده در پونسکو

صفحه 3:

صفحه 4:
فرهنگ ‎at‏ ‏ارکرد فرهنگ انواع فرهنگ تمدن جيست؟ تمدن و فرهنك عململ ایجاد تمدن ان علل و عوا ‎oe ee‏ ; = .+ ‎ae‏ از منظر قرآن

صفحه 5:
به مجموعه دستاوردها. ارزش های معنوی و مادی جامعه بشری گفته می شود که در طول تاريخ به وجود آمده مثل روابط اجتماعی. هنر فلسفه. اخلاق. علم,

صفحه 6:
0 اكتسابى و انتقالى بودن 0 جمعى و كروهى بودن 0 انسجام و هماهنكى(بين اجزاى مختلف آن)

صفحه 7:
کارکرد فرهنگ در زندگی فرد با انکک انسای حود مو حودی انتحایگر است» در عین حال انتحاب اه در بسیاری از موارد. در محدوده ای است که فرهنگ برای او تعیین کرده است. لسکا کرد فرهنگ در زندگی اجتماعی و گروهی زندگی شرافتمندانه اجتماعی تنها در پرتو ایجاد هماهنگی و نظم در رفتار افراد جامعه امکان پذیر است. فرهنگ عامل اصلی ایجاد چنین نظم و هماهنگی است.

صفحه 8:
* فرهنگ عام یا جهانی مجموعه ساخته ها و اندوخته هاى معنوى كه نسل هاى كوناكون و جوامع مختلف بر روى هم انباشته و بشريت را از زندگی بدوی به كمال زندكى انسائى رسائده ائد. : فرهنگ خاص ا ” خرده(پره) فرهنگ در عين ارتباط کامل یا فرهتگ کل جامعه و داشتن وجوه اشتراک با آن. داراى ويذكى ها و اختلافاتى نيز است. ماد 9 فرهنگ های مذهبی قومی, منطقه ایء شغلی 0_ پاره فرهنگ هایی که بر اثر مهاجرت از یک کشور به کشور دیگر به وجود آمده است 0_پاره فرهنگ های انحرافی در گروه های بزهکار مثل معتادین: زندانيان و

صفحه 9:
تمدن از ريشه مدن و خویشاوند مدینه است. مدینه به معنای شهر است و تمدن یعنی احساس وابستگی به مدینه و نمایش آن. 212105 تمدن به معناى كلى عبارت است از مجموعه ساخته ها و اندوخته هاى معنوی و مادی در جامعه انسانی.

صفحه 10:
محموعه تمدن بشری عبارت است از میرات گذشته. تقلید از دیگران و ساحته اکنون خود است و وجه مادی و معنوی (هر چیزی که طبیعت فاقد آن است) دارد. 7 وجه معنوی تمدن را فرهنگ گویند. ۷ مادیت عبارت است از آنچه نیاز غریزی و طبیعی آدمی را برآورده میکند و آنچه نيازهاى غير طبيعى و غير غریزی انسان را برآورده می کند معنوی است. ۳ متلالاس وشیی میات اهامد و رنگ معنوی اس

صفحه 11:
محیط جغرافیایی عوامل نزادی ‎ae‏ عامل انديشه

صفحه 12:
قوانین جبری موجود در متن زندگی اجتماعی قرارداد اجتماعی عشق و گرسنگی تدافع و تهاجم

صفحه 13:
مشیت و اراده الهی «تا تمدن ها عبرت و شاهدی برای توانمندی بشر باشند) دولت ها (و حکومت هایی که در مسیر آموزه های وحیانی گام برداشته ‎Gal‏ حکومت های صالح و عادل و قدرتمند رهبران الهی بهره گیری درست و مناسب نعمت ها و ثروت ها عدالت و اعتدال ثروت عظیم. قدرت بزرگ و نیروی انسانی

صفحه 14:
رشد صنعت و ذوب فلزات فن آوری روز و پیشرفته و افزایش نوآوری و ابتکار توسعه سدسازی آهنین رشد معماری و برج سازی توسعه کشاورزی افزایش ارتباطات و راه سازی و آسان شدن حمل و نقل و امنیت تجاری و روادید

صفحه 15:
غرور بی جای بشر روش زور مندانه و خشونت آمیز افراد جامعه به ویژه دولتمردان

صفحه 16:

صفحه 17:
میراث میراث فرهنگی میراث فرهنگی معنوی میراث فرهنگی مادی

صفحه 18:

صفحه 19:
* در لغت به معنی آن چیزی است که به ارث رسیده است. * این واژه مفهوم انتقال از گذشته به آینده را مى رساند. * در واقع. + میرات بایستی به عنوان مانرکی نگاه کن م که از نیاکان دریافت کرده و لازم است به نسل های آینده انتقال دهیم.

صفحه 20:
تعاریف میراث فرهنگی 7 یوخ علاقه مردمی است که در گذشته دون گذشته رهگ و مر حال حاضر زندتی می کر میراث فرهنگی, درباره سنت ها عقاید و دست یافته های هر کشور و مردم آن سخن می گوید. ” به كليه آثار باقی مانده از گذشته که دارای ارزش فرهنگی باشد گفته می شود. هه که آثار بافی مانده از گذشته که دغلن دهنده خط سیر انسان باشد و باعت عبرت اسان ها شود (معتای میرات فرهنکی در (ساس نامه تشکیل سارمان میرات فرهتگی ‎ayer)‏

صفحه 21:
میراث فرهنگی معنوی ” با آثار غیر مادی به جا مانده از گذشتگان؛ از جمله موسیقی, رقص, ادبیات, تثاتر» زبان, دانش سنتی, مراسم مذهبی» آیین های سنتی و غیره؛ سر و کار دارد. هدن شامل عحدت های علمی و فرهکی ات

صفحه 22:
* میراث فرهنگی مادی شامل موارنی است که طور فیریکی قلللمس هستند, مانند باهاه محس مه ها نقاشی های دیواری» اشیاء و غیره. شامل آثار متقول و آثار غیرمتقول است. *** آثار منقول به آثاری گفته می شود که قلبل انتقال و جلبه جلیی باشند مانند آثا موزه ایء یافته های باستان شناسی و... ار * آثار غیر منقول شامل مجموعه های تاریخی, بناهای تاریخی, محوطهای باستانی» شهرهای تاریخی و تزئینات وابسته به معماری است.

صفحه 23:
شامل: ‎bl.”‏ زيباى طبيعى؛ “*شكل كيرى هاى زمين شناسى و جغرافيايى كه ارزش علمى و يا زيبايى شناسى دارند؛ **محوطه هاى مشخص كه زيستكاه كونه هاى در معرض خطر حیوانات و گیاهان باشد. ازجمله پارک های طبیعی و پا دریایی و...

صفحه 24:
فصل سوم میراث معنوی ایران

صفحه 25:
* عوامل اصلی شکل گیری فرهنگ ایرانی * عناصر فرهنگ ایرانی نمونه هایی از میراث معنوی ایران

صفحه 26:
7 امپراتوری پارسیان (هخامنشیان) 7 دوران شاهنشاهی ساسانیان سلطه اعراب 7 حملات مغول 7 دوران صفوی

صفحه 27:
زبان پارسی و دیگر زبان های ایرانی اعیاد ملی از جمله نوروز و شب یلدا و تقویم هجری شمسی دین اسلام و به ویژه تشیع دین ها و آیین های زرتشتی» مهر پرستی و ‎le‏ هنر ایرانی (ادبیات و شعر پارسی» معماری ایرانی و غذای ایرانی) فرهنگ های محلی اقوام ایرانی

صفحه 28:
۱- خط فارسی ط فا قاری ‎oR‏ سر ۳ ۲ پس از ورود اسلام به ایران برای نگاشتن زیان فارسی استفاده شد. ۲ خط فارسی در کشورهای ایران. افغانستان و پاکستان خط رسمی است. حط ددم در اکتا ‎te SI)‏ رلک اس و حط فارسی را حط نیاکان می گویند.

صفحه 29:
‎٩‏ لاس الفای فارس ی والشای خر ی * در الفبای فارسی و الفبای عربی برای فهم درست کلمه یا جمله از علائم ‎ents‏ اه * تفاوت های الفبای فارسی و عربی: " چهار حرف "چ. پ . گ. ژ" مختص الفبای فارسی است. ‏کل بعضی ع حط قاری با نویه عری آنها شوت 0 "امثلا حرف “ى” در عربى با ده نقطه در زير آن "ى* همراء است. ‎ ‎

صفحه 30:
*"فارسی زبان رسمی کشورهای ایران و تاجیکستان و یکی از دو زبان رسمی افغانستان «در کنار زبان پشتو) است. ‎lad‏ فارسی گویان جهان حدود ۱۱۰ میلیون تن بر آورد می شود. ‏*"زبان پارسی از سرزمین پارس در حدود استان امروزی پارس در جنوب ایران سر چشمه گرفته است و در زمان ساسانیان در دیگر سرزمین های ایرانی گسترش زیادی یافت. ‏“*زبان فارسى بعد از عربى زبان دوم اسلام است.

صفحه 31:
زبان فارسی یکی از زبان های کلاسیک دنیاست زیر 0باستانی است 0ادبیات غنی دارد 0در آخرین هزاره عمر خود تغییرات اندکی کرده است. 7 تنوع شمار واژگان و ضرب المثل ها یکی از ویژگی های اصلی زبان فارسی ‎meas)‏ "از زبان فارسی واه های زیادی در دیگر زبان هابه وام گرفته شده است. (شمار واژه های فارسی در زبان انگلیسی ۸۱۱ واژه است)

صفحه 32:
7 در ایران باستان ۲۴ جشن مقارن با روز و ماه برگزار می شده است و به واقع هر ماه یک جشن مربوط ‎Gl‏ ماه برگزار و پنجم هر ماه نیز مراسم ویژه ماهانه برگزار می شد. ۳ در کنار جشن های بالا چهار جشن نوروزء زرتشت. یلدا و سده نیز برگزار می شود. 7 در جشن سده مردمان سرزمین های ایرلنی بر بلندای کوه ها و ‎pl‏ خلنه ها آتش هایی بر افروخته و هنوز هم کم و بیش بر می افروزند.

صفحه 33:
۳ سابقه استفاده از دو ابزار نقاره کوبی. یعنی طبل و کرنا در شکل اولیه به عهد بااع میم وف کنر کت و صطابت ی رهگ موسوم رات 7 اهداف نقاره زنی: “> در جنگ ها: اطلاع رسانى و اعلام خير ورود سباه به يك سرزمين» تشويق سربازان در جنگ اعلان جنگ و تج و یروزی در زمان صلح: مر جشن ها واغید ملی و مذهبی, مرشم سوگیری؛ تعريفات أارى مفند جلوس پدشه بر تخت سلنت. الم خبر ورود به شهرء تاجكذارى.

صفحه 34:
1 5 55 ci = 0 «۷ اکنون فقط در مشهد و در نقاره خلنه حضرت امام رضا به طور رسمی و در مواقع معین و با همان سبک و سیاق قدیمی و به طور منظم و دائم نواخته می شود. ey ‏پیش از طلوع و غروب آفتاب به مدت ۲۰ دقیقه نقاره نواخته می شود.‎ ‏در جشن نوروز و ماه رمضان نیز نواخته می شود.‎

صفحه 35:
ورزش باستانی ایران با پیشینه‌ای رزمی و آیینی گرچه در دورهای مختلف تاریخی دچار دگرگونی‌های ظاهری شد. ولی کالبد اصلی و چارچوب نخستین خود را از دست نداد و اگر زنگارهای سده‌های پسین (آخر) از پیکره آن زدوده شود یکی از بهترین و کارآمدترین نهادهای فرهنگی ایرانیان خواهد بود. آنچه بیش از هر چیز بر کشتی در سراسر ایران حکمفرما بوده نه‌تنها جنبه بدنی و ورزشى لنء بلكه بیشتر از آن به‌علت روح جوانمردی و سلحشوری و انگیزه‌ای برای آمادگی بدنی در مقلبل حوادث گوناگون ازجمله جنگ‌های تن به تن و دفاع از کیان و مملکت و ایستادگی در مقابل زورمندان بوده ۱

صفحه 36:
* امروز مسابقات ورزش باستانی به صورت تیمی در یکی از شهرهای ایران صورت می گیرد که در آن هر تیم شامل ۱۰ نفر می باشد (۱مرشد. ۸ ورزشکار ۱ میاندار). * حرکات گوناگون در ورزش زورخانه ای: 0 پا زدن 0 جرخ زدن © ميل كرفتن © كباده كشيدن © شنا رفتن 0 سنك كرفتن

صفحه 37:
میراث های معنوی ایرانی ثبت شده در یونسکو

صفحه 38:
* نوروز ۴ رس تس قال افی ‎CE Gal ys‏ موسیقی ردیفی ایرانی " روش سنتی قالیبافی در کاشان هنر و مراسم نمایشی تعزیه ۳ (قصه‌پردازی) نقالی ایرانی موسیقی بخش‌های خراسانی ۳ دانش ساخت لنچ در خلیج فارس * آیین پهلوانی و رقص پهلوانی ۳ قالیشویی مشهد اردهال کاشان

صفحه 39:
نوروز برابر با یکم فروردین (روزشمار خورشیدی) جشن آغاز سال و یکی از کهن‌ترین جشن‌های به جا مانده از دوران باستان است. ‎v‏ 00 ۳ 7 ۳ ی 1 ‎ye ee‏ #دليل اين جشن در ميان مردم ترك زبان منطقه آسياى مركزى. يعنى ازبكهاء قرقيزهاء قزاقها و تركمنها نيز رايج بوده است. 3 52 « 5 : bs 2 iv ‏نوروز در يران و افغانستان آغاز سال نو محسوب می‌شود و در برخی دیگر از کشورها هم تعطیل‎ رسمی | ee ee

صفحه 40:
20000 1 رديف موسيقى سنتى موسيقى كلاسيك ايرانى مجموعه الگوبی بنیادی است که براى اجراى موسیقی بداهه پردازی و آهنگسازی و در حقیقت چند مجموعه ‎ea 2] j)‏ "۲ ردیف موسیقی وسیله‌ای برای حفظ و انتقال میراث فرهنگی ایران در قالب ساختارهای زیبایی‌شناختی است که به طور شفاهی از استاد به شاگرد منتقل می‌شود. دو نوع ردیف موسیقی به نام آوازی و سازی وجود دارد که ردیف‌های سازی با توجه به ویژگی‌های فنی سازهای مختلف اجرا می‌شود. 2

صفحه 41:
۳ روش‌های بافت و نقش مایه‌ها و نگاره‌های استان فارس در حد کمال زیبایی و تنوع است و البته در هر ايل و طايفه و در هر ناحیه فرق می‌کند. * قالى و قاليجههاى فارس بيشتر دو يوده بوده و تار و يود آنها از جنس يشم است. ۲ كره به كار رفته در فرشهاى اين استان بسته به ايل و طايفه متفاوت است جنانجه در دستبافتهاى ليل قشقليى كره فارسى در حالى كه در ميان بافندههاى مستقر درخى ريز و اصطهبانات كرهدهاى فارسى - تركى بسته به مورد رليج است و در ساير ايلها مىتوان كفت به تمامى كره تركى يا متقارن را ترجيح مىدهند.

صفحه 42:
۳ مراسم سنتی مذهبی قالیشویان از سنت‌های چند هزار ساله است که در دومین جمعه مهر هر سال در مشهد اردهال کاشان برگزار می‌شود. ۲ مراسم قالیشویان نمایش واقعه شهادت سلطان علی بن محمدباقراع) در سال ۱۱۳ هجرت در سرزمین مشهد اردهال و نحوه به خاکسپاری ان امامزاده جلیل القدر توسط اهللى فين کاشان است که هر ساله یا تعصب و غرور خاصی معمولا در یکی از روزهای میان نهم تا پانزدهم مهر برگزار می‌شود و به روز قالیشویان معروف است.

صفحه 43:
یش ات یره ناه > د-ت امده ار بجارا و سای ماورادالهر مر که سوک کت سر وس بر ی ** اين آيين بعدها و بعد از ورود اسلام در بزرگداشت شهادت امام حسین(ع) ادامه حیات داد. تعزیه. ویثه است و ترکیبی از شعر. موسیقیء دکلمه و گاه خطابه‌های مت

صفحه 44:
7 قللی کاشان با یک نظر سریع هم از طریق بافت بسیار ظریف (گره با پرز کوتاه و ظریف) که جزئیات تمام نقش‌ها را ظاهر می‌سازد و هم از طریق يشم بسيار عالى مرينوس لن كه به سطح قالی یک حالت مخملی مىدهدء قابل تشخيص است.

صفحه 45:
ترکیب قومی در خراسان شمالی (شامل ترك زبانهاء كردزبانها و تا حدودی فارسی‌زبان‌ها و قوچان) باعث آمیزش فرهنگی شده است. به گونه ای که موسیقی ترکمنی توانسته در بخش‌هایی از موسیقی شمال خراسان تاثیر عمیقی داشته باشد.

صفحه 46:
7 لنج‌های سنتی که توسط مردم جنوب ایران و ساکنان خلیج فارس برای سفرهای دریایی. تجارت. ماهیگیری و غواصی مروارید استفاده می‌شود. به طور سنتی با استفاده از دست و چوب ساشته می‌شود. ۲ دریانوردان ایراتی اين لنج‌ها را با توجه به موقعیت خورشید. ماه و ستاره و با استفاده از فرمول خاص برای محاسبه عرض و طول جغرافیایی و همچنین عمق آب و پیش‌بینی‌های آب و هواشناسی می‌سازند. ل ‎ewes cl‏ ورینم‌های خامی خود است که این سرودها توس ملوانان و قایقران در حال کار کردن خوانده می‌شود.

صفحه 47:
نقالی ایرانی یا افسانه‌گویی ایرانی کهن‌ترین شکل بازگویی افسانه‌ها در ایران است و از مدت‌ها پیش نقش مهمی در جامعه دارد. ۳ نقال کسی است که نقل حماسی می‌گوید و مضمون نقل‌هایش بیشتر پیرامون داستان شاهان و پهلوانان ایران زمین است. ۳ نقال, شعر یا نثرها را با حرکات و اشارات و گاهی به همراه موسیقی و توصیف کتیبه‌ها و نقاشی‌ها بازگو می‌کند. ۲ لباس نقال ساده است و گاهی به همراه کلاه باستانی یا کت‌های زرهی در طول اجرای برنامه برای بازگو کردن صحنه‌های نبرد است.

صفحه 48:

صفحه 49:
ENA. ENA ENA ENA. ENA ENA. pale ‎cetreria, un patrimonio humano,‏ ها ‎La isopolifonia popular albanesa El Ahelll del Gurara tango El ‎El juz y su mésica ‎Elarte de las <u Simbolismo y técnica de esculpido de las khachkars ‎۳۳ ‎as El ‎ ‎He help ‎ ‎ ‎ ‎49 ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎

صفحه 50:
ENA ENA APA ۳۹ ENA ENA ENA ENA ENA ENA ENA سل موم El arte de los ashigs| ‘de Azerbalvan| El arte tradicional del tejido) de la alfombra azerbaiyanal ‏معا‎ la Republica de Azerbaiyan) Los cantes de los baull ‏أثر اجراى أقريايجانى ساخت و‎ El ito de los Zares de Kalyady, (Zares de Navidad) El camaval de Binche| Ta procesion de Ia Santa Sangre de is. Gigantes y dragones procesionales de Bélgica y| Francia El camaval de Aalst Houtem Jaarmarkt, feria Invernal anual y mercado de ‘ganado en Sint-Lievens- Houtem| Los Krakelingen y ell ‘Tonnekensbrand, festividades {del pan y del vino del final del invierno en Geraardsbergen| دولتهای مدو Esai! 1

صفحه 51:
ENA Lac AFR APA, Lac ENA ENA سال يت سل انم El repertorio del ritual de las ‘a quintas de| La Jenaua, la danza y la mUsica| ‘garifunas de los| El patrimonio oral Gelede| La danza de mascaras de los| tambores de Drametse Cafhaval de Onur Ei cosmovisién andina de los La| allawayas Las expresiones orales y graficas de los wajapi La Samba de Roda de “ky Recéncavo de) Las Babi de Bistritsa - polifonta, danzas y practicas rituales arcaicas de la region de Shoplouk_ Elnestinarstvo, mensajes del pasado: “Panagyr” de San) Constantino y Santa Elena en la| ‘aldea de Bulgari وهای مد [ 3 51

صفحه 52:
APA, APA APA APA APA APA, APA APA, اسل املام Ballet Real de Camboya El EI Sbek Thom, teatro de sombras jémer pera Kun Qua) £15... El mugam uyghur del El quain y su misica) Los oficios artesanales chinos, vinculados a la arquitectura) tradicional can armazones de madera Las técnicas artesana tradicionales de fabricacién del papel xuan| Las artes regong) ead La técnica xilogrétfica china be ۳۱1 57

صفحه 53:
APA ‘APA ‘APA ‘APA APA APA, APA APA, APA ‘APA APA pale La técnica de coccién tradicional de la cerémica) celadén de Longquan| La sericuttura y la artesania chinas de la seda| Ta dpera yueju) La 6pera tibetana La danza de los campesinos del grupo, 4étnico careano de China) caligrafa china La La artesania del brocado unin de Nanjing Elnanyin EIManas El Ehoomiel, arte mongol del canto Elhua’er El gran canto del ‏و‎ ۳ dong, festival del Barco del Dragén Ercultoa Mazu y sus ‏اه‎ El conjunto de instrumentos musicales de LLaviento y percusién de| ۱۱۱ he ۲۱۲۱۲ ۱۱۲ ۱ ۲ ۱۲ 1 دولتهای عضو 53

صفحه 54:
APA APA APA APA ‘APA APA ENA ENA 5 5 5 سل موم Elarte chino del recorte de papel) Elarte chino del grabado de sellos EL Urtlin duu - cantos, largos tradicionales de fos mongoles| gare Spera de Pekin La) La teatro de sombras, chino ] encajes de Lefkaral o lefkaritika| El duelo poético) ‘slattista) 0 -arnaval de Barranquill El espacio cultural de| Palenque de San Basilio Wval de Negros y BI cliche fel lew | Be |e Las procesiones de ana Saft de Popa Elsistema normativo) de los wayuus, aplicado por el patchipiai ۱9 دولشهاى عقو 54

صفحه 55:
Lac Lac APA, ‘APA APA ‘APA ‘APA APA, ‘APA ‘APA APA, APA APA APA سال ليت سل موم Masicas de Lay cantos tradicionales del Pacifico ‘Sur de Colombia Los conocimientos tradicionales de los chamanes jaguares de! Yurupar Elrito real ancestral del say su misica ‘cantos épicos pansori Los El festival Danoje de Gangneung Elcheoyongmu El ganggangsullae Errito Yeongdeunggut en! (ess Chilmeoridang Elnamsadang nori Elyeongsanjae Daemokjang, arquitectura tradicional de madera Gagok, clos de canto ‏وم ما‎ ‘acompafamiento de orquesta Eljultagi, andadura en la cuerda floja El Taekkyeon, arte marcial tradicional coreano hele 5 ۲۱۶۱ ! ۶ 55

صفحه 56:
APA AFR ENA ENA ENA ENA ENA ENA ENA ENA سل میم El tejido de mosi (ramio) en la Hansan regién de| Ta tradicién del boyeo y fas) carretas| El gbofe de Afounkaha: Ia ‘musica de las trompas| traveseras de la comunidad Tagbana Marcha de los campanilleros| de la region de Kastav en el carnaval anual La fabricacién de encajes en Groacia La procesién Za Krizen (via Hvar crucis) en la isla de La procesién de primavera de las Ljelje/Kraljice (reinas) de Gorjani La fiesta de San Blas, patrono| ‘easel La fabricacién tradicional de juguetes infantiles de madera fen Hrvatsko Zagorie Canto y misica a dos voces| ‘en escala istriana El Siniska Alka, tomeo de ‘caballeria de Sin) دولشهاى عضو E Elk 3 kik ۶ ۱ ۶ 5 3 56

صفحه 57:
دولشهاى عقو ENA ENA lac Lac AST ENA ENA ENA ENA ENA ENA ENA ENA سال املا ميرك La practica del canto ya mdsica beéarac de Croacia oriental E[Nijemo Kolo, danza silenciosa del interior de Dalmacia ‘Tumba Francesa ‏ها‎ El patrimonio oral y las, manifestaciones culturales del ‘pueblo zapara La epopeya Al-Sirah al- Hilaliyyah La fujara y su musica mmisterio de Elche El Patum de Berga La) Tribunales de regantes del Mediterraneo espafiol: el Consejo de Hombres Buenos| de la Huerta de Murcia y el ‘Teibunal de las Aguas de la Huerta de Valencia EI Silbo aomera, lenguaje! La Gomera silbado de la isla de ادا قری) ‎El canto dela Sibila de|‏ ‎Mallorca)‏ ۳ “castells Los) دوتهای عضو fen | fe [el & | FEE le CHE IE

صفحه 58:
ENA ENA ENA ENA ENA APA APA ENA ENA ENA ENA ENA ENA ENA pale dieta mediterranea ‏ها‎ Inemesi de Kihnu El espacio cultural de! El ‏,دامع‎ canto polifénico) tradicional del pueblo seto| Las celebraciones de los, cantos y danzas balticos ‏ات‎ cantados) de los ifugao La epopeya Darangen de los, ‘maranao del Iago Lanao La tapiceria de Aubusson Elmaloya| Eltrazado tradicional en la carpinteria de construccién francesa) Elarte del encaje de aguja de Alencon| El gremio, red de transmision ‘de conocimientos e| identidades mediante la practica de un oficio ‏ها‎ jastronémica de los fr TL equitacién tradicional francesa) 58

صفحه 59:
ENA AFR ENA APA ‘APA APA APA APA ‘APA APA APA ‘APA ‘APA. El Kankurang, rito de iniciacion mandinga El canto polifénico) georgiano| La tradicién del teatro) Rabinal Ach bailado| El espacio cultural del ssosso-bala) Fiesta de los busds de ‘Mohacs: carnaval lenmascarade tradicional del final de invierno| El teatro sénscrito) kutiyattam {a tradicién det canto) védico) Ramlila: representacién tradicional del Ramayana ET Ramman: festival religioso y teatro ritual del Ls Garhwal, regién del El mudiyettu, teatro ritual danzado de Kerala La danza chhau Cantos y bailes folcléricos, de los kalbelias del Rajastan el eatro de marionetas wayan’ iis indonesio El ‏اجب کرت‎ El angklung indonesio دولشهاى عضو Fe HE tee 6 | [el 59

صفحه 60:
APA PA PA APA APA APA AST ENA ENA Lac APA. ‘APA. ‘APA. APA APA APA APA ‘APA APA اسل املام El teatro de marionetas, Opera del Puppi siciliano El Canto a tenore, un canto pastoral sardo Las tradiciones de los cimarrones de Moore Town teatro NOgaku El Stes) er El akiu no taue odor El chakkirako El daimokutate El bugaku de Dainichido see El kaqura de Hayachine 1۶ ۶۱۱۶۶ ele] ‏ع‎ IE ۶ | ۱ I ۳ a | للع |۴۴ اع عا ‎shai‏ عقو ‎ ‎60 ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎

صفحه 61:
‘APA APA APA, APA APA APA APA APA APA APA, APA El furyumono de Hitachi La festividad de Koshikijima) no Toshidon| Ojya-chijimi y echigo-jotu, ] de fabricacién de| telidos con ramio en la region (eS 5) de Uonuma| El ritual oku-noto no) ‘aenokoto| Las técnicas de fabricacin| {de papel sekishu-banshi en ‏ها‎ ‎(sis ts) regién de twa La danza tradicional de los} La procesién de los, yamahoko, carros alegéricos, del Festival de Gion de la) cludad de} El kumiodori, teatro musical tradicional de Okinawa fabricacién de telido de seda EI Mibu no Hana Taue, ritual del transplante del arroz en| Mibu (Hiroshima), El Sada Shin Noh, conjunto ‘de danzas sagradas del Santuario de Sada (Shimane) ere EJ & 61

صفحه 62:
APA ENA, ENA ENA AFR APA AFR AFR AFR AFR AFR AFR El espacio cultural de los, edu de. y Uadi Rum) Elarte de los akyn, narradores épicos kirguises, La creacién y el simbalismo de las cruces| Les Sutartines, cantos, lituanos a varias voces| La procesién con danzas de Echternach El trabajo de Ta madera de los zafimanit Maik Yong El teatro ETVimbuza, danza de la ‘curacién El Gule Wamkulu EV espacto cultural dt yaaral de! degal 1 proclamada en Kurukan Fuga) ‏ها‎ refeccion septenal de a ‘echumbre del Kamablon, casa sagrada de Kangaba {as practicas y expresiones culturales vinculadas al balafén de las comunidades senufo de Mall Burkina Faso Elespacio cultural de fa "Plaza Jemaa el Poa توتهای مقر 62

صفحه 63:
١ 35 5 5 55 85| 5 ۵ 2 3 ۳۸ 5 58 5 3 55 FR 2 FR 5 FR 5 2 5 5 558 5 سل ام E[Naadam, festival tradicional mongol EI Chopi Timbila) ElGueguense) ۶ sistema de adivinacion Ifa) El desfile de la mascara iiele ‘AlBar’ah, masica y danza) {de los valles dhofaries de Oman {a hikaye palestina ETarte texte Taq Ta danza de las tera ‘onada, danza ritual مدید یه “LEI Moussem de| Tolima Yagepemonia ritual de los 13 uel Misica tradicional de) Morin khuur, Elarte tradicional mongol khdsmei del) ku 63

صفحه 64:
Lac ENA AFR, ENA ENA ENA Lac Lac ENA ENA ENA ENA ‘APA APA APA, pale = Los cantos polifénicos de’ los piameos aka de Centroatrica| ‘Slavacko Verbuak, la danza de los reclutas| Cortejos por las casas y) mascaras de carnaval en| Jos pueblos de la region de tHlinecko La Cabalgata de los Reyes ‘en el sudeste de la Republica Checa| El espacio cultural de la) Cofradia del Espiritu Santo| \Congos de Villa Mella de los, La tradicion del teatro bailado Cocolo| Fitual del Calus E ها همه El espacio cultural y la) Cultura oral de los semeiskie! La epopeya heroica yakuta Olonjo La miisica shashmagom| danas y Lakalakal discursos cantados de! "Tonga Elarte de los meddah,, narradores publicos, دوتهای مقر ‎eR a‏ جع ‎cle thas REL ELELE I ‎ ‎ ‎64 ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎ ‎

صفحه 65:
APA, APA, APA, APA, APA, APA APA, APA, APA, APA, APA, APA, APA, APA, APA, 25 AFR Elarte de los meddah, rnarradores publicos, -E1Sema| ceremonia mevievi karagéz El Elarte tradicional asikik (la jugiaria) Festival de lucha en aceite de| Kirkpinai Ta Sohbet, reunién) tradicional ‘Semah, ritual de los alevi- bektasis, La tradici6n ceremonial keskek del) La fabricacién de tejidos, de corteza en Uganda Elcandombe y su espacio ‘sociocultural: una practical ‘comunitaria| Elespacio cultural del distrito Boysun El katta ashula) Los dibujos en la arena 0 ‘Vanuatu EI Nha Whac, misica de la) corte vietnamital El espacio de la cultura de’ los gongs, Los cantos populares) ‘quan ho de Bac Ninh) as festividades de Giéng) de los tempos de Phu! 2609 ۵۰ LE Elcanto de! ۳5755 Mai ۱۴۱ 8 Le lel | : ۲ ۲:۱ ۲ ۴ دولشهاى عضو 65

جهت مطالعه ادامه متن، فایل را دریافت نمایید.
30,000 تومان