صفحه 1:
foe
مرکز آموزش جامع
میراث معنوی ايران علمی - کاربردی
نادر نصیری
دانشگاه جامع علمی کاربردی بنیاد شهید قزوین
٩۱ بهمن
صفحه 2:
فرهنگ و تمدن
* میراث معنوی ایران
* میراث های معنوی ایرانی ثبت شده در یونسکو
* میراث های معنوی ثبت شده در پونسکو
صفحه 3:
صفحه 4:
فرهنگ
at
ارکرد فرهنگ
انواع فرهنگ
تمدن جيست؟
تمدن و فرهنك
عململ ایجاد تمدن
ان
علل و عوا
oe ee
; = .+
ae از منظر قرآن
صفحه 5:
به مجموعه دستاوردها. ارزش های معنوی و مادی
جامعه بشری گفته می شود که در طول تاريخ به وجود
آمده مثل روابط اجتماعی. هنر فلسفه. اخلاق. علم,
صفحه 6:
0 اكتسابى و انتقالى بودن
0 جمعى و كروهى بودن
0 انسجام و هماهنكى(بين اجزاى مختلف آن)
صفحه 7:
کارکرد فرهنگ در زندگی فرد
با انکک انسای حود مو حودی انتحایگر است» در عین حال انتحاب اه در بسیاری از
موارد. در محدوده ای است که فرهنگ برای او تعیین کرده است.
لسکا کرد فرهنگ در زندگی اجتماعی و گروهی
زندگی شرافتمندانه اجتماعی تنها در پرتو ایجاد هماهنگی و نظم در رفتار افراد
جامعه امکان پذیر است. فرهنگ عامل اصلی ایجاد چنین نظم و هماهنگی است.
صفحه 8:
* فرهنگ عام یا جهانی
مجموعه ساخته ها و اندوخته هاى معنوى كه نسل هاى كوناكون و جوامع مختلف بر روى هم انباشته و بشريت را از
زندگی بدوی به كمال زندكى انسائى رسائده ائد.
: فرهنگ خاص
ا
” خرده(پره) فرهنگ
در عين ارتباط کامل یا فرهتگ کل جامعه و داشتن وجوه اشتراک با آن. داراى ويذكى ها و اختلافاتى نيز است.
ماد
9 فرهنگ های مذهبی قومی, منطقه ایء شغلی
0_ پاره فرهنگ هایی که بر اثر مهاجرت از یک کشور به کشور دیگر به وجود آمده است
0_پاره فرهنگ های انحرافی در گروه های بزهکار مثل معتادین: زندانيان و
صفحه 9:
تمدن از ريشه مدن و خویشاوند مدینه است.
مدینه به معنای شهر است و تمدن یعنی احساس وابستگی به مدینه و
نمایش آن.
212105
تمدن به معناى كلى عبارت است از مجموعه ساخته ها و اندوخته هاى
معنوی و مادی در جامعه انسانی.
صفحه 10:
محموعه تمدن بشری عبارت است از میرات گذشته. تقلید از دیگران و ساحته اکنون
خود است و وجه مادی و معنوی (هر چیزی که طبیعت فاقد آن است) دارد.
7 وجه معنوی تمدن را فرهنگ گویند.
۷ مادیت عبارت است از آنچه نیاز غریزی و طبیعی آدمی را برآورده میکند و آنچه
نيازهاى غير طبيعى و غير غریزی انسان را برآورده می کند معنوی است.
۳ متلالاس وشیی میات اهامد و رنگ معنوی اس
صفحه 11:
محیط جغرافیایی
عوامل نزادی
ae
عامل انديشه
صفحه 12:
قوانین جبری موجود در متن زندگی اجتماعی
قرارداد اجتماعی
عشق و گرسنگی
تدافع و تهاجم
صفحه 13:
مشیت و اراده الهی «تا تمدن ها عبرت و شاهدی برای توانمندی بشر
باشند)
دولت ها (و حکومت هایی که در مسیر آموزه های وحیانی گام برداشته
Gal
حکومت های صالح و عادل و قدرتمند
رهبران الهی
بهره گیری درست و مناسب نعمت ها و ثروت ها
عدالت و اعتدال
ثروت عظیم. قدرت بزرگ و نیروی انسانی
صفحه 14:
رشد صنعت و ذوب فلزات
فن آوری روز و پیشرفته و افزایش نوآوری و ابتکار
توسعه سدسازی آهنین
رشد معماری و برج سازی
توسعه کشاورزی
افزایش ارتباطات و راه سازی و آسان شدن حمل و نقل و امنیت تجاری و روادید
صفحه 15:
غرور بی جای بشر
روش زور مندانه و خشونت آمیز افراد جامعه به ویژه دولتمردان
صفحه 16:
صفحه 17:
میراث
میراث فرهنگی
میراث فرهنگی معنوی
میراث فرهنگی مادی
صفحه 18:
صفحه 19:
* در لغت به معنی آن چیزی است که به ارث رسیده است.
* این واژه مفهوم انتقال از گذشته به آینده را مى رساند.
* در واقع. + میرات بایستی به عنوان مانرکی نگاه کن م که از نیاکان
دریافت کرده و لازم است به نسل های آینده انتقال دهیم.
صفحه 20:
تعاریف میراث فرهنگی
7 یوخ علاقه مردمی است که در گذشته دون گذشته رهگ و مر حال حاضر زندتی می
کر
میراث فرهنگی, درباره سنت ها عقاید و دست یافته های هر کشور و مردم آن سخن می
گوید.
” به كليه آثار باقی مانده از گذشته که دارای ارزش فرهنگی باشد گفته می شود.
هه که آثار بافی مانده از گذشته که دغلن دهنده خط سیر انسان باشد و باعت عبرت
اسان ها شود (معتای میرات فرهنکی در (ساس نامه تشکیل سارمان میرات فرهتگی
ayer)
صفحه 21:
میراث فرهنگی معنوی
” با آثار غیر مادی به جا مانده از گذشتگان؛ از جمله موسیقی, رقص, ادبیات,
تثاتر» زبان, دانش سنتی, مراسم مذهبی» آیین های سنتی و غیره؛ سر و کار
دارد.
هدن شامل عحدت های علمی و فرهکی ات
صفحه 22:
* میراث فرهنگی مادی
شامل موارنی است که طور فیریکی قلللمس هستند, مانند باهاه محس مه ها
نقاشی های دیواری» اشیاء و غیره.
شامل آثار متقول و آثار غیرمتقول است.
*** آثار منقول به آثاری گفته می شود که قلبل انتقال و جلبه جلیی باشند مانند آثا
موزه ایء یافته های باستان شناسی و...
ار
* آثار غیر منقول شامل مجموعه های تاریخی, بناهای تاریخی, محوطهای باستانی»
شهرهای تاریخی و تزئینات وابسته به معماری است.
صفحه 23:
شامل:
bl.” زيباى طبيعى؛
“*شكل كيرى هاى زمين شناسى و جغرافيايى كه ارزش علمى و يا
زيبايى شناسى دارند؛
**محوطه هاى مشخص كه زيستكاه كونه هاى در معرض خطر
حیوانات و گیاهان باشد. ازجمله پارک های طبیعی و پا دریایی و...
صفحه 24:
فصل سوم
میراث معنوی ایران
صفحه 25:
* عوامل اصلی شکل گیری فرهنگ ایرانی
* عناصر فرهنگ ایرانی
نمونه هایی از میراث معنوی ایران
صفحه 26:
7 امپراتوری پارسیان (هخامنشیان)
7 دوران شاهنشاهی ساسانیان
سلطه اعراب
7 حملات مغول
7 دوران صفوی
صفحه 27:
زبان پارسی و دیگر زبان های ایرانی
اعیاد ملی از جمله نوروز و شب یلدا و تقویم هجری شمسی
دین اسلام و به ویژه تشیع
دین ها و آیین های زرتشتی» مهر پرستی و le
هنر ایرانی (ادبیات و شعر پارسی» معماری ایرانی و غذای ایرانی)
فرهنگ های محلی اقوام ایرانی
صفحه 28:
۱- خط فارسی
ط فا قاری oR سر ۳
۲ پس از ورود اسلام به ایران برای نگاشتن زیان فارسی استفاده شد.
۲ خط فارسی در کشورهای ایران. افغانستان و پاکستان خط رسمی است.
حط ددم در اکتا te SI) رلک اس و حط فارسی را حط
نیاکان می گویند.
صفحه 29:
٩ لاس الفای فارس ی والشای خر ی
* در الفبای فارسی و الفبای عربی برای فهم درست کلمه یا جمله از علائم
ents اه
* تفاوت های الفبای فارسی و عربی:
" چهار حرف "چ. پ . گ. ژ" مختص الفبای فارسی است.
کل بعضی ع حط قاری با نویه عری آنها شوت 0
"امثلا حرف “ى” در عربى با ده نقطه در زير آن "ى* همراء است.
صفحه 30:
*"فارسی زبان رسمی کشورهای ایران و تاجیکستان و یکی از دو
زبان رسمی افغانستان «در کنار زبان پشتو) است.
lad فارسی گویان جهان حدود ۱۱۰ میلیون تن بر آورد می
شود.
*"زبان پارسی از سرزمین پارس در حدود استان امروزی پارس
در جنوب ایران سر چشمه گرفته است و در زمان ساسانیان در
دیگر سرزمین های ایرانی گسترش زیادی یافت.
“*زبان فارسى بعد از عربى زبان دوم اسلام است.
صفحه 31:
زبان فارسی یکی از زبان های کلاسیک دنیاست زیر
0باستانی است
0ادبیات غنی دارد
0در آخرین هزاره عمر خود تغییرات اندکی کرده است.
7 تنوع شمار واژگان و ضرب المثل ها یکی از ویژگی های اصلی زبان
فارسی meas)
"از زبان فارسی واه های زیادی در دیگر زبان هابه وام گرفته شده است.
(شمار واژه های فارسی در زبان انگلیسی ۸۱۱ واژه است)
صفحه 32:
7 در ایران باستان ۲۴ جشن مقارن با روز و ماه برگزار می شده است و به واقع
هر ماه یک جشن مربوط Gl ماه برگزار و پنجم هر ماه نیز مراسم ویژه ماهانه
برگزار می شد.
۳ در کنار جشن های بالا چهار جشن نوروزء زرتشت. یلدا و سده نیز برگزار می
شود.
7 در جشن سده مردمان سرزمین های ایرلنی بر بلندای کوه ها و pl خلنه ها
آتش هایی بر افروخته و هنوز هم کم و بیش بر می افروزند.
صفحه 33:
۳ سابقه استفاده از دو ابزار نقاره کوبی. یعنی طبل و کرنا در شکل اولیه به عهد
بااع میم وف کنر کت و صطابت ی رهگ موسوم رات
7 اهداف نقاره زنی:
“> در جنگ ها: اطلاع رسانى و اعلام خير ورود سباه به يك سرزمين» تشويق سربازان در جنگ اعلان جنگ و تج و یروزی
در زمان صلح: مر جشن ها واغید ملی و مذهبی, مرشم سوگیری؛ تعريفات أارى مفند جلوس پدشه بر تخت سلنت. الم خبر
ورود به شهرء تاجكذارى.
صفحه 34:
1 5 55 ci = 0 «۷
اکنون فقط در مشهد و در نقاره خلنه حضرت امام رضا به طور رسمی و
در مواقع معین و با همان سبک و سیاق قدیمی و به طور منظم و دائم
نواخته می شود.
ey
پیش از طلوع و غروب آفتاب به مدت ۲۰ دقیقه نقاره نواخته می شود.
در جشن نوروز و ماه رمضان نیز نواخته می شود.
صفحه 35:
ورزش باستانی ایران با پیشینهای رزمی و آیینی گرچه در دورهای مختلف تاریخی
دچار دگرگونیهای ظاهری شد. ولی کالبد اصلی و چارچوب نخستین خود را از دست
نداد و اگر زنگارهای سدههای پسین (آخر) از پیکره آن زدوده شود یکی از بهترین و
کارآمدترین نهادهای فرهنگی ایرانیان خواهد بود.
آنچه بیش از هر چیز بر کشتی در سراسر ایران حکمفرما بوده نهتنها جنبه بدنی و
ورزشى لنء بلكه بیشتر از آن بهعلت روح جوانمردی و سلحشوری و انگیزهای برای
آمادگی بدنی در مقلبل حوادث گوناگون ازجمله جنگهای تن به تن و دفاع از کیان و
مملکت و ایستادگی در مقابل زورمندان بوده ۱
صفحه 36:
* امروز مسابقات ورزش باستانی به صورت تیمی در یکی از شهرهای ایران
صورت می گیرد که در آن هر تیم شامل ۱۰ نفر می باشد (۱مرشد. ۸
ورزشکار ۱ میاندار).
* حرکات گوناگون در ورزش زورخانه ای:
0 پا زدن
0 جرخ زدن
© ميل كرفتن
© كباده كشيدن
© شنا رفتن
0 سنك كرفتن
صفحه 37:
میراث های معنوی ایرانی ثبت شده در یونسکو
صفحه 38:
* نوروز ۴ رس تس قال افی CE Gal ys
موسیقی ردیفی ایرانی " روش سنتی قالیبافی در کاشان
هنر و مراسم نمایشی تعزیه ۳ (قصهپردازی) نقالی ایرانی
موسیقی بخشهای خراسانی ۳ دانش ساخت لنچ در خلیج فارس
* آیین پهلوانی و رقص پهلوانی ۳ قالیشویی مشهد اردهال کاشان
صفحه 39:
نوروز برابر با یکم فروردین (روزشمار خورشیدی) جشن
آغاز سال و یکی از کهنترین جشنهای به جا مانده
از دوران باستان است.
v 00 ۳ 7 ۳ ی 1
ye ee #دليل اين جشن در ميان
مردم ترك زبان منطقه آسياى مركزى. يعنى ازبكهاء قرقيزهاء قزاقها و تركمنها نيز رايج بوده است.
3 52 « 5 : bs 2 iv
نوروز در يران و افغانستان آغاز سال نو محسوب میشود و در برخی دیگر از کشورها هم تعطیل
رسمی |
ee ee
صفحه 40:
20000 1
رديف موسيقى سنتى موسيقى كلاسيك ايرانى
مجموعه الگوبی بنیادی است که براى اجراى
موسیقی بداهه پردازی و آهنگسازی و در حقیقت چند مجموعه ea 2] j)
"۲ ردیف موسیقی وسیلهای برای حفظ و انتقال میراث فرهنگی ایران در قالب ساختارهای
زیباییشناختی است که به طور شفاهی از استاد به شاگرد منتقل میشود.
دو نوع ردیف موسیقی به نام آوازی و سازی وجود دارد که ردیفهای سازی با توجه به
ویژگیهای فنی سازهای مختلف اجرا میشود.
2
صفحه 41:
۳ روشهای بافت و نقش مایهها و نگارههای استان فارس در حد کمال زیبایی و
تنوع است و البته در هر ايل و طايفه و در هر ناحیه فرق میکند.
* قالى و قاليجههاى فارس بيشتر دو يوده بوده و تار و يود آنها از جنس يشم است.
۲ كره به كار رفته در فرشهاى اين استان بسته به ايل و طايفه متفاوت است
جنانجه در دستبافتهاى ليل قشقليى كره فارسى در حالى كه در ميان بافندههاى
مستقر درخى ريز و اصطهبانات كرهدهاى فارسى - تركى بسته به مورد رليج است و
در ساير ايلها مىتوان كفت به تمامى كره تركى يا متقارن را ترجيح مىدهند.
صفحه 42:
۳ مراسم سنتی مذهبی قالیشویان از سنتهای چند هزار ساله است که در دومین جمعه
مهر هر سال در مشهد اردهال کاشان برگزار میشود.
۲ مراسم قالیشویان نمایش واقعه شهادت سلطان علی بن محمدباقراع) در سال ۱۱۳
هجرت در سرزمین مشهد اردهال و نحوه به خاکسپاری ان امامزاده جلیل القدر
توسط اهللى فين کاشان است که هر ساله یا تعصب و غرور خاصی معمولا در یکی از
روزهای میان نهم تا پانزدهم مهر برگزار میشود و به روز قالیشویان معروف است.
صفحه 43:
یش ات یره ناه > د-ت امده ار بجارا و سای ماورادالهر
مر که سوک کت سر وس بر ی
** اين آيين بعدها و بعد از ورود اسلام در بزرگداشت شهادت امام حسین(ع)
ادامه حیات داد.
تعزیه. ویثه است و ترکیبی از شعر. موسیقیء دکلمه و گاه خطابههای
مت
صفحه 44:
7 قللی کاشان با یک نظر سریع هم از طریق بافت بسیار ظریف (گره با پرز
کوتاه و ظریف) که جزئیات تمام نقشها را ظاهر میسازد و هم از طریق
يشم بسيار عالى مرينوس لن كه به سطح قالی یک حالت مخملی
مىدهدء قابل تشخيص است.
صفحه 45:
ترکیب قومی در خراسان شمالی (شامل ترك زبانهاء كردزبانها و تا
حدودی فارسیزبانها و قوچان) باعث آمیزش فرهنگی شده است.
به گونه ای که موسیقی ترکمنی توانسته در بخشهایی از موسیقی
شمال خراسان تاثیر عمیقی داشته باشد.
صفحه 46:
7 لنجهای سنتی که توسط مردم جنوب ایران و ساکنان خلیج فارس برای سفرهای
دریایی. تجارت. ماهیگیری و غواصی مروارید استفاده میشود. به طور سنتی با
استفاده از دست و چوب ساشته میشود.
۲ دریانوردان ایراتی اين لنجها را با توجه به موقعیت خورشید. ماه و ستاره و با استفاده
از فرمول خاص برای محاسبه عرض و طول جغرافیایی و همچنین عمق آب و
پیشبینیهای آب و هواشناسی میسازند.
ل ewes cl ورینمهای خامی خود است که این سرودها توس
ملوانان و قایقران در حال کار کردن خوانده میشود.
صفحه 47:
نقالی ایرانی یا افسانهگویی ایرانی کهنترین شکل بازگویی افسانهها در ایران است و
از مدتها پیش نقش مهمی در جامعه دارد.
۳ نقال کسی است که نقل حماسی میگوید و مضمون نقلهایش بیشتر پیرامون
داستان شاهان و پهلوانان ایران زمین است.
۳ نقال, شعر یا نثرها را با حرکات و اشارات و گاهی به همراه موسیقی و توصیف
کتیبهها و نقاشیها بازگو میکند.
۲ لباس نقال ساده است و گاهی به همراه کلاه باستانی یا کتهای زرهی در طول
اجرای برنامه برای بازگو کردن صحنههای نبرد است.
صفحه 48:
صفحه 49:
ENA.
ENA
ENA
ENA.
ENA
ENA.
pale
cetreria, un patrimonio humano, ها
La isopolifonia popular albanesa
El Ahelll del Gurara
tango El
El juz y su mésica
Elarte de las <u Simbolismo y
técnica de esculpido de las
khachkars
۳۳
as El
He help
49
صفحه 50:
ENA
ENA
APA
۳۹
ENA
ENA
ENA
ENA
ENA
ENA
ENA
سل موم
El arte de los ashigs|
‘de Azerbalvan|
El arte tradicional del tejido)
de la alfombra azerbaiyanal
معا la Republica de Azerbaiyan)
Los cantes de los baull
أثر اجراى أقريايجانى ساخت و
El ito de los Zares de Kalyady,
(Zares de Navidad)
El camaval de Binche|
Ta procesion de Ia Santa
Sangre de is.
Gigantes y dragones
procesionales de Bélgica y|
Francia
El camaval de Aalst
Houtem Jaarmarkt, feria
Invernal anual y mercado de
‘ganado en Sint-Lievens-
Houtem|
Los Krakelingen y ell
‘Tonnekensbrand, festividades
{del pan y del vino del final del
invierno en Geraardsbergen|
دولتهای مدو
Esai!
1
صفحه 51:
ENA
Lac
AFR
APA,
Lac
ENA
ENA
سال يت
سل انم
El repertorio del ritual de las
‘a quintas de|
La Jenaua, la danza y la mUsica|
‘garifunas de los|
El patrimonio oral Gelede|
La danza de mascaras de los|
tambores de Drametse
Cafhaval de Onur Ei
cosmovisién andina de los La|
allawayas
Las expresiones orales y
graficas de los wajapi
La Samba de Roda de
“ky Recéncavo de)
Las Babi de Bistritsa - polifonta,
danzas y practicas rituales
arcaicas de la region de
Shoplouk_
Elnestinarstvo, mensajes del
pasado: “Panagyr” de San)
Constantino y Santa Elena en la|
‘aldea de Bulgari
وهای مد
[
3
51
صفحه 52:
APA,
APA
APA
APA
APA
APA,
APA
APA,
اسل املام
Ballet Real de Camboya El
EI Sbek Thom, teatro de sombras
jémer
pera Kun Qua)
£15... El mugam uyghur del
El quain y su misica)
Los oficios artesanales chinos,
vinculados a la arquitectura)
tradicional can armazones de
madera
Las técnicas artesana
tradicionales de fabricacién del
papel xuan|
Las artes regong)
ead
La técnica xilogrétfica china
be
۳۱1
57
صفحه 53:
APA
‘APA
‘APA
‘APA
APA
APA,
APA
APA,
APA
‘APA
APA
pale
La técnica de coccién
tradicional de la cerémica)
celadén de Longquan|
La sericuttura y la
artesania chinas de la seda|
Ta dpera yueju)
La 6pera tibetana
La danza de los
campesinos del grupo,
4étnico careano de China)
caligrafa china La
La artesania del brocado
unin de Nanjing
Elnanyin
EIManas
El Ehoomiel, arte mongol
del canto
Elhua’er
El gran canto del
و ۳ dong,
festival del Barco del
Dragén
Ercultoa Mazu y sus
اه
El conjunto de
instrumentos musicales de
LLaviento y percusién de|
۱۱۱ he
۲۱۲۱۲ ۱۱۲ ۱ ۲ ۱۲
1
دولتهای عضو
53
صفحه 54:
APA
APA
APA
APA
‘APA
APA
ENA
ENA
5
5
5
سل موم
Elarte chino del
recorte de papel)
Elarte chino del
grabado de sellos
EL Urtlin duu - cantos,
largos tradicionales de
fos mongoles|
gare
Spera de Pekin La)
La teatro de sombras,
chino
] encajes de Lefkaral
o lefkaritika|
El duelo poético)
‘slattista)
0
-arnaval de Barranquill
El espacio cultural de|
Palenque de San Basilio
Wval de Negros y BI
cliche fel lew | Be |e
Las procesiones de
ana Saft de Popa
Elsistema normativo)
de los wayuus,
aplicado por el
patchipiai
۱9
دولشهاى عقو
54
صفحه 55:
Lac
Lac
APA,
‘APA
APA
‘APA
‘APA
APA,
‘APA
‘APA
APA,
APA
APA
APA
سال ليت
سل موم
Masicas de Lay cantos
tradicionales del Pacifico
‘Sur de Colombia
Los conocimientos
tradicionales de los
chamanes jaguares de!
Yurupar
Elrito real ancestral del
say su misica
‘cantos épicos pansori Los
El festival Danoje de
Gangneung
Elcheoyongmu
El ganggangsullae
Errito Yeongdeunggut en!
(ess Chilmeoridang
Elnamsadang nori
Elyeongsanjae
Daemokjang, arquitectura
tradicional de madera
Gagok, clos de canto
وم ما
‘acompafamiento de
orquesta
Eljultagi, andadura en la
cuerda floja
El Taekkyeon, arte marcial
tradicional coreano
hele
5
۲۱۶۱ ! ۶
55
صفحه 56:
APA
AFR
ENA
ENA
ENA
ENA
ENA
ENA
ENA
ENA
سل میم
El tejido de mosi (ramio) en la
Hansan regién de|
Ta tradicién del boyeo y fas)
carretas|
El gbofe de Afounkaha: Ia
‘musica de las trompas|
traveseras de la comunidad
Tagbana
Marcha de los campanilleros|
de la region de Kastav en el
carnaval anual
La fabricacién de encajes en
Groacia
La procesién Za Krizen (via
Hvar crucis) en la isla de
La procesién de primavera de
las Ljelje/Kraljice (reinas) de
Gorjani
La fiesta de San Blas, patrono|
‘easel
La fabricacién tradicional de
juguetes infantiles de madera
fen Hrvatsko Zagorie
Canto y misica a dos voces|
‘en escala istriana
El Siniska Alka, tomeo de
‘caballeria de Sin)
دولشهاى عضو
E Elk
3
kik
۶ ۱ ۶
5
3
56
صفحه 57:
دولشهاى عقو
ENA
ENA
lac
Lac
AST
ENA
ENA
ENA
ENA
ENA
ENA
ENA
ENA
سال املا
ميرك
La practica del canto ya
mdsica beéarac de Croacia
oriental
E[Nijemo Kolo, danza
silenciosa del interior de
Dalmacia
‘Tumba Francesa ها
El patrimonio oral y las,
manifestaciones culturales del
‘pueblo zapara
La epopeya Al-Sirah al-
Hilaliyyah
La fujara y su musica
mmisterio de Elche El
Patum de Berga La)
Tribunales de regantes del
Mediterraneo espafiol: el
Consejo de Hombres Buenos|
de la Huerta de Murcia y el
‘Teibunal de las Aguas de la
Huerta de Valencia
EI Silbo aomera, lenguaje!
La Gomera silbado de la isla de
ادا قری)
El canto dela Sibila de|
Mallorca)
۳
“castells Los)
دوتهای عضو
fen | fe [el & |
FEE
le
CHE IE
صفحه 58:
ENA
ENA
ENA
ENA
ENA
APA
APA
ENA
ENA
ENA
ENA
ENA
ENA
ENA
pale
dieta mediterranea ها
Inemesi de
Kihnu El espacio cultural de!
El ,دامع canto polifénico)
tradicional del pueblo seto|
Las celebraciones de los,
cantos y danzas balticos
ات cantados)
de los ifugao
La epopeya Darangen de los,
‘maranao del Iago Lanao
La tapiceria de Aubusson
Elmaloya|
Eltrazado tradicional en la
carpinteria de construccién
francesa)
Elarte del encaje de aguja de
Alencon|
El gremio, red de transmision
‘de conocimientos e|
identidades mediante la
practica de un oficio
ها
jastronémica de los fr
TL equitacién tradicional
francesa)
58
صفحه 59:
ENA
AFR
ENA
APA
‘APA
APA
APA
APA
‘APA
APA
APA
‘APA
‘APA.
El Kankurang, rito de
iniciacion mandinga
El canto polifénico)
georgiano|
La tradicién del teatro)
Rabinal Ach bailado|
El espacio cultural del
ssosso-bala)
Fiesta de los busds de
‘Mohacs: carnaval
lenmascarade tradicional del
final de invierno|
El teatro sénscrito)
kutiyattam
{a tradicién det canto)
védico)
Ramlila: representacién
tradicional del Ramayana
ET Ramman: festival
religioso y teatro ritual del
Ls Garhwal, regién del
El mudiyettu, teatro ritual
danzado de Kerala
La danza chhau
Cantos y bailes folcléricos,
de los kalbelias del Rajastan
el
eatro de marionetas wayan’
iis indonesio El
اجب کرت
El angklung indonesio
دولشهاى عضو
Fe HE tee
6 | [el
59
صفحه 60:
APA
PA
PA
APA
APA
APA
AST
ENA
ENA
Lac
APA.
‘APA.
‘APA.
APA
APA
APA
APA
‘APA
APA
اسل املام
El teatro de marionetas,
Opera del Puppi siciliano
El Canto a tenore, un canto
pastoral sardo
Las tradiciones de los
cimarrones de Moore Town
teatro NOgaku El
Stes)
er
El akiu no taue odor
El chakkirako
El daimokutate
El bugaku de Dainichido
see
El kaqura de Hayachine
1۶ ۶۱۱۶۶
ele] ع
IE
۶ | ۱
I
۳
a
|
للع |۴۴
اع عا
shai عقو
60
صفحه 61:
‘APA
APA
APA,
APA
APA
APA
APA
APA
APA
APA,
APA
El furyumono de Hitachi
La festividad de Koshikijima)
no Toshidon|
Ojya-chijimi y echigo-jotu,
] de fabricacién de|
telidos con ramio en la region
(eS 5) de Uonuma|
El ritual oku-noto no)
‘aenokoto|
Las técnicas de fabricacin|
{de papel sekishu-banshi en ها
(sis ts) regién de twa
La danza tradicional de los}
La procesién de los,
yamahoko, carros alegéricos,
del Festival de Gion de la)
cludad de}
El kumiodori, teatro musical
tradicional de Okinawa
fabricacién de telido de seda
EI Mibu no Hana Taue, ritual
del transplante del arroz en|
Mibu (Hiroshima),
El Sada Shin Noh, conjunto
‘de danzas sagradas del
Santuario de Sada (Shimane)
ere
EJ
&
61
صفحه 62:
APA
ENA,
ENA
ENA
AFR
APA
AFR
AFR
AFR
AFR
AFR
AFR
El espacio cultural de los,
edu de. y Uadi Rum)
Elarte de los akyn,
narradores épicos kirguises,
La creacién y el simbalismo
de las cruces|
Les Sutartines, cantos,
lituanos a varias voces|
La procesién con danzas de
Echternach
El trabajo de Ta madera de
los zafimanit
Maik Yong El teatro
ETVimbuza, danza de la
‘curacién
El Gule Wamkulu
EV espacto cultural dt yaaral
de! degal
1
proclamada en Kurukan Fuga)
ها refeccion septenal de a
‘echumbre del Kamablon,
casa sagrada de Kangaba
{as practicas y expresiones
culturales vinculadas al
balafén de las
comunidades senufo de Mall
Burkina Faso
Elespacio cultural de fa
"Plaza Jemaa el Poa
توتهای مقر
62
صفحه 63:
١
35
5
5
55 85| 5 ۵
2
3
۳۸
5
58
5
3
55
FR
2
FR
5
FR
5
2
5
5
558 5
سل ام
E[Naadam, festival
tradicional mongol
EI Chopi Timbila)
ElGueguense)
۶
sistema de adivinacion Ifa)
El desfile de la mascara
iiele
‘AlBar’ah, masica y danza)
{de los valles dhofaries de
Oman
{a hikaye palestina
ETarte texte Taq
Ta danza de las tera
‘onada, danza ritual
مدید
یه
“LEI Moussem de|
Tolima
Yagepemonia ritual de los
13
uel
Misica tradicional de)
Morin khuur,
Elarte tradicional mongol
khdsmei del)
ku
63
صفحه 64:
Lac
ENA
AFR,
ENA
ENA
ENA
Lac
Lac
ENA
ENA
ENA
ENA
‘APA
APA
APA,
pale
=
Los cantos polifénicos de’
los piameos aka de
Centroatrica|
‘Slavacko Verbuak, la danza
de los reclutas|
Cortejos por las casas y)
mascaras de carnaval en|
Jos pueblos de la region de
tHlinecko
La Cabalgata de los Reyes
‘en el sudeste de la
Republica Checa|
El espacio cultural de la)
Cofradia del Espiritu Santo|
\Congos de Villa Mella de los,
La tradicion del teatro
bailado Cocolo|
Fitual del Calus E
ها همه
El espacio cultural y la)
Cultura oral de los
semeiskie!
La epopeya heroica yakuta
Olonjo
La miisica shashmagom|
danas y Lakalakal
discursos cantados de!
"Tonga
Elarte de los meddah,,
narradores publicos,
دوتهای مقر
eR a جع
cle thas REL ELELE I
64
صفحه 65:
APA,
APA,
APA,
APA,
APA,
APA
APA,
APA,
APA,
APA,
APA,
APA,
APA,
APA,
APA,
25
AFR
Elarte de los meddah,
rnarradores publicos,
-E1Sema|
ceremonia mevievi
karagéz El
Elarte tradicional asikik
(la jugiaria)
Festival de
lucha en aceite de|
Kirkpinai
Ta Sohbet, reunién)
tradicional
‘Semah, ritual de los alevi-
bektasis,
La tradici6n ceremonial
keskek del)
La fabricacién de tejidos,
de corteza en Uganda
Elcandombe y su espacio
‘sociocultural: una practical
‘comunitaria|
Elespacio cultural del
distrito Boysun
El katta ashula)
Los dibujos en la arena 0
‘Vanuatu
EI Nha Whac, misica de la)
corte vietnamital
El espacio de la cultura de’
los gongs,
Los cantos populares)
‘quan ho de Bac Ninh)
as festividades de Giéng)
de los tempos de Phu!
2609 ۵۰
LE Elcanto de!
۳5755 Mai
۱۴۱ 8 Le lel |
: ۲
۲:۱ ۲ ۴
دولشهاى عضو
65