سایر

اصطلاحات عربی و معادل آن به زبان فارسی

صفحه 1:

صفحه 2:

صفحه 3:
URW) 0 Cer celeu ra My CeeTae pyar) ‏فارسى اشاره مى كنحم و همجنين آن كلماتى كه جديد بودند را‎ ‏اصطلاح دارد‎ ١ ‏.حفظ كرده . اين تحقيق‎

صفحه 4:
اصطلاهات (1) [۳ Sle) Gre Ste Rent ‏ا‎ كن شاو ثناظ برِجِليُّها : هر كوسفندى با ياهاى خودش آويزان مى شوذ: 0 se ) ‏شيره‎ كل متدول ار بر كه رباد شد ار 1

صفحه 5:
اصطلاحات )2( 5 1 لا تن من کلب شوء جروا : از سگ بد , توله نگه مدار . 1 velit prrargere neers ered ier

صفحه 6:
اصطلاحات )3( لئس الفردن جه ‎(١‏ ارش ) ال با و peeve Peary ‏م‎ Ieeot) Py ‏ما حک جلدک مثل ظفرک: کس نخارد پشت من جز ناخن انگشت من.‎ Beer Ror SOE Serene PIN ESSE 05 Pee] 9 ۱

صفحه 7:
اصطلاحات )4( من اسْترَعی الذلبِ طلَمّ : کسی که گرگ را شبان کند ظلم کرده است. ۶ ( ترم بر پلنگ تیز دندان ستمکاری بُود بر گوسپندان ) veers Leas IN esse Sere Ser ‎ce‏ ل ات ‎00 ‏ا ا‎ wer ene ry ‎Row ier 6 ge) ‏بپ 1

صفحه 8:
كلماتى جديدى كه من لاف 1( ‎Ore P|‏ ا ل ا ‎Pare ee Pees‏ کلب : سگ * بیابه : خانه او (خانه صاحبش) * تباخ ‎FORO TEL FO) soa ae PONTO FI‏ پا ار را

صفحه 9:
ا ا ۱۳2 تخط ‎ror:‏ ا ا ل 00 ال دادن * تررَع : کاشتن * تخضّد : برداشت 1 الختز معایتو : دیدن * سوّء : بد

صفحه 10:
۱ Pare Rear ca nr Peart Cee care) | Pion eve [nes | Pe as SOS "Seer Ee noe Coe) ‏ا‎ 0

صفحه 11:
۱9 ‏ات‎ rae eaenc ree] 1 1 sete wn rt em Sarr | ‎berare‏ و

صفحه 12:
ele . ان اينكه وقت خود را در اختيار من قرار داديد ممنونم

به نام خداوند بخشنده و مهربان موضوع :اصطالحات عربی و معادل آن به زبان فارسی عنوان ها مقدمه اصطالحات و مع ادل فارسی آنها کلماتی که من آ موختم مقدمه من در این تحقیق به اصطالحات عربی و معادل آنها به زبان  فارسی اشاره می کنم و همچنین آن کلماتی که جدید بودند را .حفظ کرده .این تحقیق 20اصطالح دارد اصطالحات ()1 الِغْیَبه ُج ْهُد العاِج ِز :غیبت و بدگویی تالش آدم عاجز است . ُکُّل شاٍه ُتناُط بِرْج َلْیها :هر گوسفندی با پاهای خودش آویزان می شود. ُکُّل َکْلٍب ببابه َنّباٌح :هر سگی در خانه ( صاحبش ) پارس می کند ( .سگ دِر خونه صاحبش شیره ) ُکُّل َمْبُذوٍل َممُلوٌل :هر چیزی که زیاد شد بی ارزش می شود. ُ.کُّل َهٍّم إَلی َفَر ٍج :پایان شب سیه سفید است اصطالحات ()2 َکما َتِدْیُن ُتداُن :همچنانکه قرض بدهی به تو قرض داده می شود. َکما َتْز َر ُع َتْح ُصُد :همانطورکه میکاری درومیکنی . ال َتْقَتن ِمْن َکْلِب ُس ْوٍء َج ْر وًا :از سگ بد ،توله نگه مدار . ِلُکِّل َمقاٍم ٌَمقال :هر سخن جایی و هر نکته مکانی دارد. َ.لْیَس الَخ َبُر َکاْلُمعاَیَنِه :شنیدن کی بود مانند دیدن ‏ اصطالحات ()3 َلْیَس الَفَرُس ِبِج ِّلِه ( :ارزش ) اسب به پاالنش نیست . ‏ ما أْقَصَر الَلْیَل َعَلی الراِقِد :شب چه کوتاه است بر آدم خوابیده. ما َح َّک ِج ْلَدَک ِمْثُل ِظْفِرَک :کس نخارد پشت من جز ناخن انگشت من. ِمْثُل الَنعاَمِه الَطْیٌر والَج َمٌل :مثل شتر مرغ که نه مرغ است و نه شتر. .الَمْر ُء ِمْر آُه َأِخْیِه :انسان آیینه ی برادرش است اصطالحات ()4 َمِن اْس َتْر َعی الِذْئَب َظَلَم :کسی که گرگ را شبان کند ظلم کرده است. ( ترّح م بر پلنگ تیز دندان ستمکاری ُبود بر گوسپندان ) ِمَن الَّش ْو َکِه َتخُر ُج اْلَوْر دُه :گل از خار بیرون می آید. ِمَن الَقلِب إَلی الَقْلِب :دل به دل راه دارد. وَیٌل ِللَح ُس ود ِمن َح َس ِدِه ← حسود هرگز نیاسود َمن َجَّد َوَجَد :جوینده یابنده است. َ.مْن َح َفَر ِبئرًا الخیِه َوَقَع ِفیها :چاه نَکن بهر کسی اّول خودت دّوم کسی ‏ کلماتی جدیدی که من آموختم؟!(اصطالحات )1 الِغْیَبه:غیبت * ُج ْهد:تالش * العاِج ِز :ناتوان * ُتناُط :واگذار شده * بِرْج َلْیها:پاهای او َکْلب :سگ * ببابه :خانه او (خانه صاحبش) * َنّباٌح :پارس سگ * مَْبُذوٍل :زیاد شدن * ممُلوٌل :بی ارزش * أبيض :سفید * أسود :سیاهَ کلماتی جدیدی که من آموختم؟!(اصطالحات )2 َتِدْیُن :قرض دادن * َتْز َر ع :کاشتن * َتْح ُصد :برداشت * َج ْر و :توله سگ * الَخ َبُر :شنیدن ُمعاَیَنِه :دیدن * ُس ْوٍء :بد کلماتی جدیدی که من آموختم؟!(اصطالحات )3 الَفَرُس :اسب * ِبِج ِّله :پاالنش * أْقَصر :کوتاه * راِقد :خوابیده * َح َّک :خاراندن جْلَدک :پشت من * ِظْفِرک :ناخن * الَنعاَمه :شتر مرغ * َطْیٌر :مرغ * َج َمٌل :شترِ * مْر آه :آیینهِ کلماتی جدیدی که من آموختم؟!(اصطالحات )4 الِذْئَب :گرگ * َظَلم :ظلم *َ تخُر ج :بیرون خارج * َقلِب :دل *َ حَس ِدِه :حسادت َح َفَر ِبئرًا :چاه کندن * َجّد :جوینده * َوَجَد :یابنده پایان .از اینکه وقت خود را در اختیار من قرار دادید ممنونم بازگشتن به عنوان ها

51,000 تومان