روانشناسی و روانپزشکی

کتاب روانشناسی زبان از منظر ماهیت، آموزش و پژوهش

تعداد اسلايدهاي پاورپوينت: 43 اسلايد فصل 3 ویژگی‌های شخصیتی: شخصیت به‌عنوان متغیرهای مستقل و وابسته

پریسا

صفحه 1:

صفحه 2:
‎ols ۰‏ روانشناسی زبان از منظر ماهیت, آموزش و پژوهش ‎٠‏ سارا مرسل,استیون رایان ,ماریون ویلیامز ‏* مترجمان: دکتر ناصر بهروزی. مینا وکیلی نژاد

صفحه 3:
3 ‏فصل‎ ٠ 5 ‏رقن‎ pias ‏ويزكىهاى‎ ۰

صفحه 4:
* مقدمه ow ‏اين واقعیت که ارتباط‌های معنیدار اندکی‎ ٠ ‏ويزكىها شخصيتى و موفقيت در زبان دوم يا‎ ‏شناسایی شده‌اند‎ (L2 / ۲۱( ‏زبان خارجی‎ ‏محققان را متعجب کرده است. این موضوع دو‎ ‏دلیل اصلی دارد: اول, ماهیت متغیر وابسته,‎ ‏یعنی طیف گسترده‌ای از معیارهای «موفقیت»‎ ‏در زبان دوم؛ و دلیل دوم, مشکل جدا کردن‎ متغیر مستقل از متغیرهای آموزشی و موقعیتی.

صفحه 5:
* به عبارت دیگر, یک ویژگی شخصیتی خاص ممکن است در یک وضعیت خاص, که در آن زبان‌آموزان باید کار خاصی انجام دهند, اثر ویژه‌ای داشته باشد (مک اینتایر, کلمنت, و نولز, 2007(

صفحه 6:
° اما اين اثر ممکن است در وضعیت دیگر و یا در ارتباط با کار و تکلیف دیگر از بین برود. علاوه بر اين, اگرچه ارتباط معنی‌داری بین متغیرهای روان‌شناختی و معیارهای زبان دوم پیدا شده است, میزان ارتباط و تاثیران‌ها ناچیز و جزئی است.

صفحه 7:
* در نتیجه نمی‌توان به یک نتیجه‌گیری روشن و صریح رسید که به‌طورکلی برای فراگیری زبان دوم کاربرد داشته باشد. همه اينها احتمالاً محققان را از بررسی ‎oe‏ ‏زبان دوم دلسرد و ناأميد كردم است.

صفحه 8:
* محقق فراگیری زبان دوم باید دانش نظری گسترده و مهارت‌های روش‌شناختی را در روانشناسی شخصیت و روانشناسی اجتماعی و همچنین زبان‌شناسی کاربردی, روانشناسی آموزشی, زبانشناسی اجتماعی و روان‌شناسی زبان با هم ترکیب کند (ص 625).

صفحه 9:
* با توجه به ارتباط متقابل و پیچیده متغیرهای شخصیت زبان‌آموزان با زمینه‌های اجتماعی و آموزشی پویاء جدا كردن اثر شخصيت در ميان متغيرهاى شناختى, اجتماعى و موقعيتى كه به فراكيرى زبان دوم و توليد زبان دوم كمى مىكنند بسيار دشوار است

صفحه 10:
* امروزه, تحقیقات فراگیری زبان دوم توصیفی و فرایندمحور هستند, بدین معنی که ویژگی‌های زبان‌آموز فاقد ثبات و مستقل از بافت هستند, اما با بافت ارتباط مستقیم دارند و در طول زمان تغییر می‌کنند.

صفحه 11:
° در اين فصل. ‎eee‏ مختصری از تحقیقات درباره ویژگی‌های شخصیتی را ارائه می‌دهم و سيس با مرورى كوتاه, ‎ov bli!‏ برخی از ابعاد خاص شخصيت و ارتباط آن‌ها با فراگیری زبان دوم را بررسی می‌کنم.

صفحه 12:
° شخصیت ۰ ویژگی‌های شخصیتی به‌صورت سلسله‌مراتبی (معمولا) پنج بُعد گسترده و متعامد (مستقل) که در رس قرار دارند و تعداد زیادی از ویژگی‌های مشخص‌تر که در پایین سلسله‌مراتب قرار دارند تشکیل شده‌اند (پروین و جان, 2001). اين ویژگی‌ها جهانی هستند, به عبارت دیگر, ابعاد یکسانی در پرسشنامه‌های زبان‌های مختلف در سراسر جهان مطرح می‌شوند

صفحه 13:
۶ ساختار «پنج بُعد مهم» طبقه‌بندی غالب شخصیت است. کاستا و مککری )1985( پرسشنامه شخصیت 0 را بر اساس جارجوب ينج يعد مهم طراحیر کرده‌اند 3 ایتم‌هایی برای ارزیابی اينکه پاسخ‌دهندگان معمولاً چگونه فکر, عمل و احساس می‌کنند در آن گنجانده‌اند [1]. ویژگی‌های شخصیتی ‎Gu”‏ بُعد مهم» ‎Ss»)‏ در مقابل درو نكرايى؛ روان رنجوری در مقابل ثبات عاطفی؛ باوجدان بودن؛ توافق پذیری[2] و کشودگی به تجربه) در بالای این سلسله‌مراتب قرار گرفتهاند.

صفحه 14:
روانشناسان شخصیت که با چارچوب «پنج بُعد مهم» کار می‌کنند, بیشتر تحقیق کی انجام می‌دهند, زیرا مدل «پنج بعد مهم» با استفاده از تحلیل عاملي (یک روش آماری) مجموعه داده‌های متعدد از سراسر جهان پدید آمده است. علاوه بر اين, تقریباً همه شواهدی که در حمایت از این مدل وجود دارد, کمّی و بر اساس تجزیه و تحلیل آماری (ارتباطات شخصی) هستند. علاوه بر اين «پنج بُعد مهم», ویژگی‌های شخصیتی دیگری هم وجود دارند که «ویژگی‌ها رده پایین» نامیده می‌شوند و اغلب با ویژگی‌های مربوط به «پنج بُعد مهم» همبستگی دارند و واریانس منحصربه‌فردی را توضیح می‌دهند. تعدادی از اين ویژگی‌ها در فراگیری زبان دوم در نظر گرفته شده‌اند.

صفحه 15:
* درحالی‌که شواهد فراوانی وجود دارد که نشان می‌دهند «ویژگی‌های برتر» (یا «ویژگی‌های رده بالا») و ویژگی‌های رده پایین, به‌طورکلی رفتار را تعيين مىكنند, اما كاملاً مشخص نيست كه تا جه حد بر فراكيرى زبان دوم يا توليد زبان دوم تأثيرم ىكذارند.

صفحه 16:
‎٠‏ متغیرهای شخصیتی در پژوهش‌های فراگیری زبان دوم ‏* برون‌گرایی ‎٠‏ اولین بعد از 5 بُعد مهم بیرونی به‌طور مکرر در طرح‌های پژوهشی فراگیری زبان دوم استفاده شده‌اند

صفحه 17:
در حقیقت, فرد برونگرای معمولی, معاشرتی, فعال, , پرحرف, فردگرا, خوش‌بین, عاشق سرگرمی, با اعتمادبه‌نفس و مهربان است. به نظر می‌رسد که اجتماعی بودن و تمایل ‎bol‏ ‏برای شرکت در تعاملاتی که از خوش‌بینی و علاقه آن‌ها به خطر کردن ناشی می‌شود به آن‌ها امتیازی بیشتر از افراد درون‌گرا می‌دهد که معمولاً خوددارر جدی, گوشه‌گیر, بدون شور و اشتیاق: وظیفه گرا: ساكت و خجالتى هستند (کاستا و مککری, 1985).

صفحه 18:
۰ جای تعجب نیست که مطالعاتی که در آن نتایج برونگرایی با نمرات آزمون زبان خارجى مرتبط شده است, نتایج ناسازگار و ضعیفی داشتهاند (دوائل» 207 برونگرایی ‎a‏ ‏أسترن و تادسكو (1978) دريازة متفیرهای" شخصیتی و یادگیری زبان, شهرت بدى بيدا کرد (دوائل و فورنهام, 1999(

صفحه 19:
زبان شناسان کاربردی قصد داشتند تا از به کار بردن متغیرهای روانشناسی در طرح‌های تحقیقاتشان اجتناب کنند. دوائل و فورنهام (1999) پيشنهاد دادند اگر نیمن و همکاران (1978) متغیرهای روانی گفتار را وارد تحقیقاتشان کرده بودند, ‎Gli ub‏ بسیار متفاوتى به درست می‌آوردند. . در واقع, برونگرایان نمرات و امتيازات بالاترى در معیارهای روانی گفتار به دست آورده بودند,

صفحه 20:
۶ مخصوصا در موقعیت‌های پراسترس, که ظرفيت بيشتر حافظه کوتاه‌مدت در تولید زبان دوم امتيازى برايشان محسوب مىشود (دوائل و فورنهام. 1999). اوکی (2011) گزارش داده جنبه‌هایی از برون‌گرایی, شامل, جسارت,گرمی, فعالیت و جستجوی هیجان, متغیرهای توضیحی یادگیری زبان دوم هستند که در رتبه‌بندی‌های روانی گفتار زبان‌اموزان ژاپنی قرار داشتند.

صفحه 21:
اهرمن (2008) از طرح پیشرفته و به‌روز شده «زبان آموز خوب» استفاده کرد تا یک پروفایل روان‌شناختی از یک نمونه متشکل از دو درصد از بهترین زبان‌آموزان از بین 3145 زبانآموز را تشکیل دهد (با استفاده از پرسشنامه رایج شخصیت یعنی راهنمای نوع مایرز-بریگز). فقط یک نوع آن. یعنی انواع درون‌گرا-شهودی-بافکر-قضاوتی ‎(INT])‏ ‏به‌طور قابلتوجهی معرفی شد (ص. 64).

صفحه 22:
5 أو نتيجه كرفت كه «بهترين زبان اموزانٍ معمولا خصيت برونكرايى دارند؛ يافتهاي كه با تتباری از مقالات و حتی با شم م آموزشی در تضاد است. بهترین زبان‌آموزان دارای شم زبانی تند و ‎Say‏ ان منطقی و دقیقی ند که می‌توانند قضاوت کنند» (ص. 70).

صفحه 23:
© درون كزايان در مقايسه بآ بروتكراياتى که در تکالیف شفاهی بهتر هستند, به‌طور قابل‌توجهی در تکالیف کتبی و نوشتاری عملکرد بهتری دارند (رابینسون, گابریل و کاتچان, 1994

صفحه 24:
روان رنجوری دومین بُعد از ساختارهای پنج بُعد مهم. بُعد روان رنجوری در مقابل ثبات هیجانی است. افرادی كه تهرات و اقتيازات بالاتى در تست روان رنجوری (!۱) کسب میکنند, ‎WLS‏ عصبی, هیجانی و ناایمن هستند و احساس بیکفایتی مر كنند. افرادى با نمرات يايين آرام, غيرهيجانى, قوى و ايمن هستند و نيز نسبت به خود احساس رضايت مىكنند (كاستا و مككرى, 1985).

صفحه 25:
* تعداد بسیار کمی از طرح‌های پژوهشی در پادگیری زبان دوم موضوع روان رنجوری را بررسی می‌کنند. استثنای اين موارد. طرح پژوهشی رابینسون, گابریل و کاچان (1994) است که دریافتند دانش آموزان زبان خارجی با امتیاز بالا در روان رنجوری در ازمون‌های

صفحه 26:
وجدانی بودن * بعد دیگر «پنج بُعد مهم» که با یادگیری زبان دوم مرتبط هستند وجدانی بودن است. وجدانی بودن به میزان سازمان‌دهی, پایداری و انگیزه در رفتاری هدف-محور اشاره دارد. افرادی که نمرات بالایی در ازمون وجدانی بودن کسب میکنند. معمولاً سازمانیافته عمل میکنند, قابل‌اطمینان. سخت‌کوش, منضبط, وقت‌شناس, دقیق, بلندپرواز, آراسته و مقاوم هستند و اين در حالی است که افرادی با سطح نمرات پایین معمولاً بیهدف. غیرقابلاعتماد و تنبل, بی‌دقت, بی‌قید, بی‌توجه, ضعیف.النفس, و لذت‌گرا هستند (کاستا و مککري, 1985).

صفحه 27:
* گشودگی به تجربه * بعد نهایی که در اینجا معرفی میکنیم, گشودگی به تجربه است. اين بُعد, جستجوی فعال و ارزیابی مثبت تجربه به خاطر خودش و نیز تمایل شخص برای شناخت ناشناخته‌ها را نشان می‌دهد. به نظر می‌رسد گشودگی به تجربه یک پیشگویی مناسب برای کسب موفقیت در یادگیری زبان خارجی باشد. افرادی که نمرات بالایی در بُعد گشودگی به تجربه کسب میکنند, علایق گسترده‌ای دارند و از تخیلی قوی و رفتاری خردمندانه برخوردارند و کسانی که نمرات يايين كسب ميكنند, افرادی سنتگرا, واقع‌بین و دارای ‎BAL‏ ‏اندک ونیز دارای رفتاری غیرتحلیلگرانه و غیرهنری هستند.

صفحه 28:
گشودگی به تجربه به‌طور قابل‌توجهی با هوش درارتباط است (کاستا و مککری, 1985). ورهوون و ورمییر )2002( دریافتند که گشودگی به تجربه با توسعه مهارت‌های سازمانی پایه شامل توانایی‌های عملکردی, گفتمان, ساختارهای نحوی و واژگانی,فراگیری مهارت‌های عمل گرایانه و ایجاد استراتژی‌های کنترل در میان زبان‌اموزان جوان در هلند ارتباط دارد.

صفحه 29:
* بخش‌های زیر چند ویژگی شخصیتی رده پایین را نشان می‌دهند که اغلب به ابعاد رده‌های بالاتر ارتباط دارند, اما تغییرمنحصربه‌فردی را در واریانس توضیح می‌دهند و پژوهش‌های مرتبط با بادگیری زیان دوم بر آن‌ها تمرکز مى

صفحه 30:
* خطریذیری ‎٠‏ برقراری ارتباط در زبان دوم را می‌توان به عنوان یک عمل پرخطر در نظر گرفت و ممکن است برخی از زبان‌آموزان تمایل داشته باشند از سرافکندگی اجتماعی ناشی از اشتباهکردن اجتنابکنند. تمایل به خطر کردن به موقعیت و شرایط بستگی دارد؛ وقتی همکلاسی‌های زیان اموز به صحبتهايش گوش می‌دهند, ممکن است بیشتر نكران اين باشد كه بيش آنها احمق به نظر برسد. بااین‌حال, در برخورد با معلمشان و افراد بومی, که با آن‌ها رقابت نمی‌کنند, احتمالاً راحت‌تر هستند (بیب, 1983(

صفحه 31:
* تحمل یا عدم تحمل ابهام * ویژگی شخصیتی رده پایین دیگری که به موفقیت در یادگیری زبان دوم مرتبط است,تحمل یا عدم تحمل ابهام است که راهی را نشان می‌دهد که فرد قصددارد با آن موقعیت‌ها یا محرک‌های مبهم را درک کند و با آن‌ها روبه‌رو شود (فورنهام. 1994). افرادی که تحمل ابهام را دارند, خیلی نگران موقعیت‌های ابهامآمیز نیستند و در مقایسه با افرادی که تحمل ابهام را ندارد, در چنین موقعیت‌هایی کمتر احساس نگرانی می‌کنند. افرادی که تحمل ابهام را ندارند, به احتمال زیاد از محرک يا اطلاعات ابهام‌آمیز کمتر لذت می‌برند, درحالی‌که افرادی که اتحملشان در برابر ابهام بیشتر است کمتر ناامید میشوند

صفحه 32:
* خوداثربخشی * خوداثربخشی به باورهای شخص درباره قابلیت‌هایش ‎sly‏ انجام کار, به صورتی که روی حوادثی که بر زندگی‌اش تأتیزمی گذارد کنترل داشته باشد, اشاره دارد (باندورا, 1986). به نظر می‌رسد که خوداثربخشی تأثیر زیادی ‎ee‏ موفقیت, سرسختی و تلاش زبان‌آموزان داشته باشد و تجربه‌های گذشته,تجربه‌های کلاسی(تشویق يا توبیخ) و تجربه‌های ‎cul‏ از همدلی بر آن تأثیر می‌گذارند.

صفحه 33:
هسیه و کانگ (2010) ارتباط بین خوداثربخشی, ویژگی‌های زبان‌آموزان کرهای و نمره آن‌ها در آزمون انگلیسی به‌عنوان زبان دوم را بررسی کردند (به هسیه, فصل 7 اين کتاب, رجوع کنید). نویسندگان دریافتند که زبان‌آموزانی با سطوح بالاتر خوداثربخشی, نسبت به کسانی که خوداثربخشی کمتری داشتند. نمره‌ای که در آزمون کسب کرده بودند را بیشتر ناشی از فاکتورهای بسیار درونی و کنترل شخصی می‌دانستند. زبان‌اموزان ناموفق با خوداثربخشی بالاتر نیز ویژگی‌های کنترل شخصی قویتری نسبت به افراد با خوداثربخشی ضعیف‌تر, از خود نشان دادند.

صفحه 34:
* اضطراب (کلاس درس) زبان خارجی * اضطراب زبان خارجی (۱۸]) احتمالاً یک متغیر روان‌شناختی است که در بسیاری ازطرح‌های یادگیری زبان دوم قرار گرفته است (همچنین به مک اینتیر و گرگرسون, فصل 8 اين کتاب رجوع کنید). اضطراب زبان خارجی به‌عنوان «مجموعه ویژه‌ای از خودادراکی, باورها و احساسات و رفتارهای مرتبط با یادگیری کلاسی که از ماهیت منحصربه‌فرد فرایند یادگیری زبان پدیدار میگردد» تعریف میشود (هرونت. هرز و کوپ. 1986 ص 128). تمم کاربان زبان خارجی وقتی از زبان هدف استفاده می‌کنند, تحت تأثیر اضطراب زبان خارجی قرار می‌گیرند؛ اما اين اضطراب معمولاً هنگام مکالمه بیشتر است (مک اینتیر و گاردنر, 1994, ص 284). میزان زیاد اضطراب زبان خارجی می‌تواند عملکرد زبان‌آموزان را متوقف سازد و نمی‌توانند زبان خارجی را تولید و یا حتی درک کنند.

صفحه 35:
‎٠‏ خصيصه هوش هيجانى ‏* يكى از ویژگی‌های شخصیتی که به‌تازگی در طرح‌های پژوهشی فراگیری زبان دوم قرار گرفته. خصيصه هوش هيجانى (خصیصه ‎oS cul (El‏ به آن خوداثربخشی ویژه هیجانی نیز می‌گویند. اين ویژگی شخصیتی بر اساس این ایده است که افراد از لحاظ میزان مشارکتشان در فرایند و استفاده از اطلاعات متاثر- انباشته در خصوص ماهیت درونفردی و يا میانفردی متفاوت هستند (دوائل, پترایدز و فورنهام, 2008). خصیصه هوش هیجانی معمولاً از طریق پرسشنامههای خودگزارشدهی اندازه گیری میشود و در سطوح پایین‌تر مراتب شخصیتی جای میگیرد و با روان رنجوری ارتباط منفی و با برونگرایی, گشودگی به تجربه و وجدانی بودن ارتباط مثبت دارد.

صفحه 36:
* کمالگرایی ‎٠‏ پیشرفت در فراگیری زبان دوم خطی نیست؛ و وقتی که پیشرفت می‌تواند با سرازیری‌های نی مواجه شود, اغلب امری نامنظم و پویااست. این تجربه میتواند برای کمالگرایانی که می‌خواهند مرحله «آزمون و خطا» را در فراگیری زبان دوم طی نکنند. دشواری‌های خاصی به وجود بیاورد.

صفحه 37:
° 995( موسیقی ‎٠‏ شواهدی وجود دارد که نشان می‌دهند زبان‌آموزان زبان دوم با مهارت‌های موسیقیایی. ممکن است در برخی جنبههای یادگیری زبان دوم از مزیت‌هایی برخوردار باشند. زبان‌اموزانی با توانایی‌های موسیقیایی به نظرمی‌رسد درتشخیص و تولید صدا در زیان دوم عملکرد بهتری داشته باشند, اما هیچ تأثیری بر دانش واژگانی و نحوی آن‌ها ندارد (سلوک و میاک, 2006(

صفحه 38:
تغییر در دیدگاه: بررسی اثر فراگیری زبان دوم بر شخصیت همه مطالعاتی که تاکنون بررسی شده‌اند, برخی از ویژگی‌های شخصیتی را به‌عنوان یک متغیر پیش‌بینی کننده در نظر گرفته اند. به عبارت دیگر, محققان اثر یک ویژگی خاص را بر برخی از متغیرهای زبانی بررسی کرده‌اند که موفقیت در فراگیری زبان دوم یا تولید زبان دوم را ‎OL‏ می‌دهد. پژوهش در روانشناسی شخصیت نیز ویژگی‌های شخصیتی را به‌عنوان متغیرهای مستقل انتخاب می‌کند.

صفحه 39:
۰ اثر بالقوه‌ای که یادگیری زبان ممکن است بر شخصیتی بگذارد توسط گیورا و همکارانش برچسته: و تأیید شده است (1975 ص 48): «صحبت كردن به زبان دوم به معنى اين است كه فرد با همدلى يى هويت جديد را كرفته و مانند اين است که فرد یک جفت کفش جدید و شاید ناآشنا را به پا کند.»

صفحه 40:
نوبسندگان مفهومی از من در زبان اول شخص و نفوذپذیری اين من در مواجهه با یک راب همدلانه با زبان دوم تعریف کرده‌اند. می‌توان استدلال کرد که تغیبر در من که از فراگیری یک زبان دوم حاصل مى شود بايد به‌طور مخسوس در امتیازات پرسشنامه‌های شخصیت آن‌قدر جزئی باشد که با یک پرسش ‎(Kis‏ ‏معلوم نشود.

صفحه 41:
۰ مسیرهای آاینده برای تحقیق و بررسی در زمینهی آموزش تحقيقات بيشتر در مورد ارتباط بين دانش 9 استفاده از زبان‌های متعدد و شخصیت لازم است. یکی از _ راه‌های انجام اين کار, استفاده از پرسشنامه‌های آنلاین تحت وب برای جمع‌آوری داده‌ها از یک نمونه بسیار تورك از افراد تک‌زبانه, دوزبانه و چندزبانه در سراسر جهان است. با كنترل تعداد زبانهاء روش يادكيرى آنها و اينكه جه ميزان از آنها استفاده مىشود, می‌توان تآثيرآنها را بر انعاد مختلق شخضيت تعيين كرد

صفحه 42:

صفحه 43:

جهت مطالعه ادامه متن، فایل را دریافت نمایید.
34,000 تومان