صفحه 1:
صفحه 2:
صفحه 3:
سعدی در سال ۶۰۶ هجری قمری متولد شد. آنچه که مسلم است این است که خانوادهی وی
خانوادهای مذهبی و اهل Guo و دانش بودند.
در همان کودکی پدر را از دست داد و بعد از آن. در سایهی محبت مادرش مقدمات علوم ادبی و
شرعی را در شیراز فرا گرفت. در اولیل جولنی. در حللی که اوضاع فارس به شدت آشفته بود. دیار
محبوبش شیراز رابه قصد بغداد که جایگاه مناسبی برای دانش اندوزی بود ترک کرد و در بغداد
به مدرسهی نظامیه که مخصوص شافعیان بوده مسیر یافت و به فراگیری علوم دینی و معارف
ادبی پرداخت.
صفحه 4:
يس از آنكه جندين سال در بغداد.يه تحصيل مشغول بود. گام به سفری نهاد که سالها به طول
كشيد. در درازا لين سفرهاء حجاز و شام و لبنان و روم را درنورهيد و سنتها و فرهنكهاى متنوع
آنها را دید. لین سفرهانه فقط جستجوی تنوع» دانش و آگاهی از رسوم و فرهنگهای گوناگون
بود. بلکه هر سفر تجربهای معنوی نیز به شمار میآمد. این سفرهاء مشاهدات. روایتها و
قصههایی را برای وی به ارمغان آورد که ريشه در واقعیت زندگی داشت. احتمالاً یکی از مهمترین
عوامل مقبولیت و دلنشینی سخن وی و پند و اندرزهای او در بین عوام و خواص, عینی بودن
آنهاست. گرچه لحن سخن و نحوهی بیان هنرمندانهی آنها نیز خالی از تاثیر نیست.
صفحه 5:
بازگشت به شیراز
در میلنه ها قرن هفتم. هنگامیکه آرامش نسبی بر ایران حاکم بود. به شیراز برگشت. سالهای
اقامت سعدی در شیراز سالهای پربرکتی بود که گنجینی پر بار خود در وعظ و عبرت و رحمت
و عشق و عرفان را برای آیندگان به رشتهی تحریر در آورد.
در لین روزگاره سعدی در خانقاهی ساکن وبه راهنملیی مردم و موعظمی خلق مشغول بود. تا اين
که در حدود سال ۶۹۰ هجری قمری. درگذشت و در همان خانقاهی که اواخر عمرش را در آنجا
میگذرلند. به خاک سپرده شد. آرامگاه ابدی سعدی در چهار کیلومتری شمال شرقی شیراز. در
پهنه کوه فهندژ در انتهای خیابان بوستان و در کناره باغ دلگشا است.
صفحه 6:
صفحه 7:
بوستان سعفق. اولین آثر مستقل سعدی اس که سرودن آن هر سته ۶۵۵ هجری قمری پایان بافته است.
زبان این منظومه. زبانی است استوار و روان و منسجم و به دور از تصنع و تکلف. این اثر در قالب مثنوی و
در بحر متقارب شعر شده و محتوای آن اخلاق و تربیت و سیاست و امور اجتماعی ۱
بوستان را شهر آرمانی سعدی دانستهاند: دنیای پسندها و آرزوهای او. مدینهی فاضله ای که بنیاد سامانه
اجتماعی آن بر عدل استوار است و لبریز از گذشت و فداکاری» نکوداشتن و تواضع» همدلی و همدردی و
عشق به خداست. بوستان در ده باب و در قالبی از حکایات و گفت و شنودها ساخته و پرداخته شده است
كه اتا زمانيكه انسان و انسانيت زنده:استه حرفها براق gall و عرسهایی برای آموختن دارد,
صفحه 8:
صفحه 9:
یک سالبعد از تمام نگارش فبوستان»» سعذی ارمفانی سایر به اسم #گلستان#را در هشت باب برای
دوستداران ادب و دلنش به زبان نثر به تصویر کشید. نثر گلستان نشری است آراسته و در عین حال
روان و ساده. سعدی با قدرت خارقالعادهی خویش کلمات را زیبا میگزیند. زیباتر در کنار هم مینشاند
و از اين همنشینی کلمات. موسیقی کلامی روحنواز میآفریند که اهل فن آن را نثر «مسجع» يا
ی
«آهنگین» مینامند. «گلستان» زیباترین و تاثیرگذارترین کتاب نثر پارسی است. چنانکه
آن را به کودکان خود تعلیم میدادند و اولین کتاب خوانده شده بدست هر ایرلنی «گلستان» بود.
داستانهای اختصار و پندهای اخلاقی لّن در آموزش نسلهای متعدد نقش بسزایی داشته است
چنان که بیشتر گزارهها و ابیات گلستان به شکل ضربالمثل به روا
صفحه 10:
صفحه 11:
به رغم افول قللب شعری قصیده در سده ششم وبه پیگیری آن رواج غزل. سعدی در لین مقوله
نیز تبحر خاصی داشته و به دو زبان فارسی و عربی قصایدی سروده است. لین قصاید را از عقيده
محتوا میتوان در دو حوزمی «تاملات و تفکرات» و « مدح امرا و سلاطین معاصر» جای داد که
دومی اگر چه از شان وی بعید است. ولی اغلب ملایم وبه بعید از اغراق است. غالبا آنها را عبرت
و پند میدهد و صفات نیکی را در آنان میستاید که خود به شیومی غیر مستقیم. تشویق به
داشتن خلق و خوی مناسب است.
صفحه 12:
سعدی تنها سخنوری است که در نثر و هم در نظم سرآمد شد و سادگی و رولنی و تناسب سخن را
با هم بهکار گرفت. از سوی دیگر یکی از مهمترین عوامل دل نشینی پندها و اندرزهای سعدی در
میان عوام و خواص, وجه عینی بودن آنهاست. اگرچه لحن کلام و نحوه ذکر هنرمندانه آنها نیز
سهمی عمده در ماندگاری این نوع از آثارش دارد.
بهعلاوه» اعجاب انگیزترین ویژگی در لو شجامت و شهامت او در واقعیت گویی است. از قدرتمندان
گرفته تا زاهد و عابد ریایی و فاسد. به نقد اخلاقی همگان میپردازد. به رغم آنکه مذهبی و
متعصب است. جفاکاری را حتی با مخالفین خویش روا نمی دارد و سراپا محبت و مهر است و
720000006 0 we el ce ا
صفحه 13:
از همین رو است که ۷۰۰ سال بعد از او ما به زبلنی که از سعدی آموختهايم کلام میگوییم و
گسترهی تاثیر کلام و فرهنگ و ادب او نه تنها بر ایرانیان هویداست. بلکه از مرزهای ایران فراتر
رفته و کشورهای دیگر را نیز در عرصهی گیتی مسحور خویش کرده است. چنان که «گلستان»
سعدی برای اولینبار به زبان فرانسوی ترجمه و این ترجمه مقدمهای برای آشنایی غربیان با
سعدی و افکار وی شد. بعد از آن. در مدت زمانی اندک سعدی و افکارش باره درک و دریافت
اروپایبان قرار گرفت و آثارش به مهمترین زبانهای زندهی دنیا ترجمه شد.
صفحه 14:
با تشکر فراوان از توجه شما عزیزان
۱ ۳
