فهرست نویسی توصیفی
اسلاید 1: 1فهرستنویسی توصیفی... ادامه مباحث قبلی ...جلسه دهم
اسلاید 2: 2مثال...ادوارد اوانزفنون مدیریت برای کتابدارانترجمه فرشته ناصریناشر: بنیاد پژوهشهای اسلامی آستان قدس1376ویرایش دوم کتابنامه در پایان هر فصلاین کتاب ترجمه اثر زیر است: management tecniqes for libraiansبا شمارش 452صفحه متن دارد
اسلاید 3: 3مثال...Random Sampling theoryByJeorge GrifitVol 1. quality control (1967)Vol2. statistical approach(1968)Vol3. mathematics o vandom(1969)LondonvannestranalXiix صفحات مقدماتیکتابنامه به صورت زیرنویس
اسلاید 4: 4مثال...English for todayByLenis jonesA.johnsonMishael westClawdine robin Third edition1980Wilsoneبدون صفحه شمار، محل نشر مشخص نیست، کتابنامه در انتهای برخی صفحات
اسلاید 5: 5مثال...وزارت وزیران در ایرانمطالعه از نظرجامعه شناسی سیاسیبا مقدمه دکتر شاپور راسختالیف زهرا شجیعیدانشگاه تهران-دانشکده علوم اجتماعی جلد نخست:وزارت و تطور آن در ایران 1355جلد دوم:فهرست وزرای ایران در طول مجالس اول تا چهارمدر سال 1356 منتشر شدهتعداد جلد3 و کتابنامه در پایان هر فصل و به صورت زیرنویس
اسلاید 6: 6مثال...آنالیز قابهای ساختمانی بلند با دیواربرشیتالیف سعیده توفیقی، محمد خلیلی، مرتضی نادری و جلال آشفتهچاپ دوم با تغییرات1373دارای134 صفحه متن و هشت صفحه انتهایی، در برخی صفحات جدول و نمودار هست و برخی از تصاویر کتاب رنگی است.ناشر و محل نشر مجهول است.کتابنامه در انتهای برخی صفحات
اسلاید 7: 7مثال...HematologyBasic prinsiples and practiceThierd editionRobert Hoffman PhDEdward J. Benz, PhD Stanford J Shattil PHDBruce FurieXiix صفحات مقدماتیصفحات متن 2453کتابنامه در پایان هر فصلCopy right 2000,1995, 1991ISBN 0-444-0195-4Churchill levingstone
اسلاید 8: 8مثال...9صفحه مقدماتی با اعداد رومی، 500 صفحه متن، مصور و دارای نمایه، عنوان عطف: college mathematics
اسلاید 9: 9دارای 353 صفحه، کتابنامه در انتهای صفحات
اسلاید 10: 10فهرست نويسي تحليلي موضوع اثر شناسه هاي افزوده
اسلاید 11: 11موضوعات اثر موضوعات اثر در ابتداي فهرست تحليلي اثر و از 3 سانتي متري سمت راست برگه فهرست نويسي و بعد از ناحيه يادداشتها آورده مي شود. موضوعات با شماره هاي ترتيبي مشخص مي شود. تشخيص موضوع به عهده کتابدار مي باشد و سپس با استفاده از کتابهاي سرعنوان موضوعي استاندارد مي شود.
اسلاید 12: 12شناسه هاي افزوده شناسه هاي افزوده در حکم شاخصهاي بازيابي اطلاعات ديگري از اثر است که شاملپديد آورندگان ديگر، فروست، گاهي ناشر، عنوان يا عناوين ديگر کتاب. شناسه هاي افزوده بعد از موضوعات آمده و با حروف ابجد(الف، ب، ج، د، ...) از موضوعات جدا مي گردد.
اسلاید 13: 13سرشناسه چيست؟اولين جمله اي که در نخستين خط برگه مادر نوشته مي شود، سرشناسه ناميده مي شود یا مهمترین کانال بازیابی کتاب یا هر منبع دیگر که در پیشینه کتابشناختی منعکس می گردد
اسلاید 14: 14انواع سرشناسه مؤلف کتاب تنالگان(پدیدآور سازمانی) عنوان کتاب
اسلاید 15: 15سرشناسه مؤلف يا پديدآورنده
اسلاید 16: 16 5/12هدايت، حسن 1312 – 1379. 3 نغمه تار: برداشتي از زندگي غلام حسين درويش خان؛ فيلم نامه/ نوشته حسن هدايت.-پديدآور يک شخص: سرشناسه مي شود.همان شخصدر نوشتن سرشناسه ابتدا نام خانوادگي مؤلف را ذکر کرده سپس نشانه کاما استفاده مي گردد و بعد نام کوچک مؤلف و در کنار آن تاريخ تولد – تاريخ فوت مؤلف نوشته مي شود
اسلاید 17: 17 Garden, LeicyAnimal motivation/ by leicy Garden with the collaboration of T.N Jenkins … [et.al].-در لاتین وقتی که with میاید مسئولیت اصلی را مشخص میکند
اسلاید 18: 18 5/12نادري، عزت آلله 3 روشهاي تحقيق و چگونگي ارزشيابي آن در علوم انساني با تأکيد بر علوم تربيتي/ عزت الله نادري، مريم سيف نراقي.- ] ويرايش 3[.- تهران: بدر، 1373.پديدآور دو يا سه شخص: سرشناسه مي شود. و براي دو نفر ديگر شناسه افزوده تهيه مي گردد.اولين نويسنده 1. موضوع. 2. موضوع. الف. سیف نراقی، مریم. ب. عنوان.
اسلاید 19: 19 5/12نظامي، الياس بن يوسف، 530؟ -614؟ ق. 3 کليات خمسه حکيم نظامي: مخزن الاسرار، خسرو و شيرين.../مقدمه و شرح حال از شبلي نعماني؛ به اهتمام م. درويش.- تهران: حاويدان، 1366.اثر گردآوري يا برگزيده آثار يک شخص باشد: سرشناسه مي شود و براي گردآورنده شناسه افزوده تهيه مي گردد. پديدآور اصلي اثر
اسلاید 20: 20 5/12شاملو، احمد، 1304- . گردآورنده و مترجم 3 همجون کوچه اي بي انتها: گزيده اي از اشعار شاعران بزرگ جهان/ ]گردآوري[ و ترجمه احمد شاملو.- ]ويرايش ؟[.- تهران: نگاه؛ زمانه، 1374.اثر گردآوري يا مجموعه آثار دو يا چند شخص باشد و گردآورنده عنوان مشترک براي آن انتخاب کرده باشد: سرشناسهمي شود و براي نويسندگان شناسه افزوده تهيه مي گردد.گردآورنده
اسلاید 21: 21 اثر گردآوري يا مجموعه آثار دو يا سه پديدآورباشد و گردآورنده عنوان مشترک براي آن انتخاب نکرده باشد: سرشناسهمي شود و براي نويسندگان ديگر و گردآورنده شناسه افزوده تهيه مي گردد.اولين نويسنده5/12آنوي، ژان 3 سيسيل/ ژان آنوي. قطاري به نام هياوانا/ تورنتون وايلدر. مردي که گلي در دهان داشت/ پيراندللو؛ گردآوري حسين اکبري.-
اسلاید 22: 22 اگر گردآوري به وسيله دو يا سه شخص انجام گرفته باشد، سرشناسه مي شود و براي ديگر گردآورندگان شناسه افزوده تهيه مي گردد.اولين گردآورنده5/12شقاقي، شيرين، گردآورنده و مترجم 3 داستانهاي کوتاه به دو زبان فارسي و انگليسي/ مترجمان شيرين شقاقي، بهرام همايون.- تهران: يگانه، 1373.
اسلاید 23: 23 داستانها و حکايتهاي عاميانه و قديمي گردآوري شده را، زير آن وارد مي کنيم. گردآورنده5/12سليمي، منوچهر، گردآورنده 3 فصه هاي عاميانه مردم ايران/ گردآوري و تحقيق منوچهرسليمي.- ]تهران[: منوجهر سليمي، 1372.
اسلاید 24: 24 فهرست نسخه هاي خطي يک کتابخانه يا مجموعه يا بخشي از موجودي يک نمايشگاه و يک موزه و غيره را زيرمي اوريم. براي گردآورنده آن شناسه افزوده تهيه مي گردد. نام صاحب آن يا دربردارنده مجموعه5/12کتابخانه ملي جمهوري اسلامي ايران 3 فهرست نسخ خطي کتابخانه ملي ايران/ فراهم آورنده عبدالله انوار.- تهران: کتابخانه ملي ايران، 1365.
اسلاید 25: 25 اثر ترجمه شده را زير سرشناسه مي بريم و براي مترجم شناسه افزوده تهيه مي کنيم. پدآورنده اصلي 5/12ونتوري، ليونلو، 1885-1961. Ventory, Leuonlo 3 تاريخ نقد هنر: از يونانيان تا نئوکلاسيسم/ ليونلو ونتوري؛ مترجم امير مدني.- تهران: فردوسي؛ سيمين، 1373.
اسلاید 26: 26شرح و تأويل، خلاصه، بازنوشت، اقتباس ويژه كودكان، سادهنويسي، اثري را به صورت داستان يا نمايشنامه درآوردن و... در صورتي كه عمل اقتباس ماهيت و محتواي اثر اصلي را اساسا تغييرداده باشد زير سرشناسه اقتباس كننده برده و براي اثر اصلي شناسه افزوده در نظرميگيريم. اما اگر اثر تعديل، تجديدنظر و... باشد آن را زير سرشناسه اصليميبريم. آثار اقتباسی
اسلاید 27: 27 اگر اثر تعديل يا تجديد نظر و تنظيم و يا تلخيص و روز آمد شود، ولي در نگارش آن دست برده نشود، آن را زير سرشناسه مي بريم. نويسنده اصلي5/12نظامي، الياس بن يوسف، 530؟- 614؟ ق.3 گزيده مخزن الاسرار از پنچ گنح نظامي گنجوي/ تلخيص، مقدمه، و توضيحات عبدالمحمد آيتي.- تهران: شرکت انتشارات علمي و فرهنگي، 1373....ادامه اقتباس
اسلاید 28: 28 اگر اثر تعديل يا تجديد نظر و تنظيم و يا تلخيص و روز آمد شود، ودرنتيجه آن ماهيت و محتواي اثر اصلي تغيير کند و نحوه بيان عوض شود، آن را زير سرشناسه مي بريم. اقتباس کننده5/12محمدي اشتهاري، محمد3 داستانهاي مثنوي/ نوشته محمد محمدي اشتهاري.- تهران: پيام آزادي، 1370.
اسلاید 29: 29 آثار اقتباسیMill, Lious JurdanThe science of education: approaches/ by Lious Jurdan Mill; based on the play the green garden by William Asher.1. subject. I. Name-Title: Asher, William; The green garden. II. Title.اگر اصل اثر نویسنده داشته باشد شناسه افزوده name title میدهیم
اسلاید 30: 30فهرستنویسی توصیفی... ادامه مباحث قبلی ...جلسه یازدهم
اسلاید 31: 31مثال...مرکز نشر دانشگاهی 515واژه نامه بهداشتاز مهرآذر فارسیمرکز نشر دانشگاهی1369با چند صفحه انتهایی دارای 300 صفحه متن و کتابنامه در انتهای هر فصلدر برخی صفحات جداول و نمودار و جود دارد
اسلاید 32: 32مثال...
اسلاید 33: 33هميشه منظور از پديدآورنده تنها كسي كه يك اثر را مينويسد نيست، بلكه هر شخص ياتنالگاني كه به شكلي نقش اصلي را در پديد آوردن اثري داراست در حكم پديدآور اثر است: نقاش (براي تهيه مجموعهاي از نقاشيها)عكاس (براي تهيه مجموعهاي از عكسها)اقتباسكننده (براي اقتباس از يك يا چند اثر)توجه
اسلاید 34: 34 اگر اثر ترجمه به صورت اقتباس يا گردآوري باشد، اثر را اقتباس در نظر گرفته و آن را زير سرشناسه مي بريم. گردآورنده5/12دانشور، سيمين، 1300- گردآورنده و مترجم3 ماه عسل آفتابي: مجموعه داستان/ ترجمه سيمين دانشور.- قم: نشر خرم، 1370.... ادامه اقتباس
اسلاید 35: 35 اگر اثر با همکاري چند شخص يا چند سازمان گوناگون به وجود آمده و زير نظر يک ويراستار باشد اثر را زير سرشناسه مي بريم. 5/12سلطاني، پوري، 1310- ويراستار3 خدمات فني/ ويراستار پوري سلطاني.- ويرايش 8.- تهران: کتابخانه ملي ايران، 1379.ویراستار
اسلاید 36: در زبان فارسی، دائره المعارفها و منابع مرجع، ویراستار ارشد یا سرویراستار سرشناسه قرار می گیرددر لاتین هیچگاه ویراستار سرشناسه قرار نمیگیرد بلکه در صورتی که مولف نداشته باشد، عنوان سرشناسه قرار می گیرد. فقط در مورد کتابشناسی و منابع جغرافیایی ویراستار سرشناسه قرار می گیردویراستار
اسلاید 37: 37 اگر متني نوشته شود و نقاش يا مصور براي شرح يا تکميل آن تصويرهايي تهيه کند،اثر را زير مي بريم. براي نقاش يا مصور آن شناسه افزوده مي سازيم. نام نويسنده 5/12ابراهيمي، نادر3 با من بخوان تا ياد بگيري/ نويسنده نادر ابراهيمي؛ تصويرگر محمد حسين تهراني.- تهران: شرکت همگام با کودکان و نوجوانان، 1373.
اسلاید 38: 38 اگر اثري با همکاري هنرمند و نويسنده به وجود بيايد، آن را زير است. براي شخص يا شخصهاي ديگر شناسه افزوده مي سازيم. نام کسي وارد مي کنيم که مقصود و هدف اصلي5/12نيما يوشيج، 1274- 1338. مستعار3 آهو و پرنده/ نوشته نيما يوشيج؛ نقاشي از بهمن دادخواه .- تهران: کانون پرورش فکري کودکان و نوجوانان، 1362.
اسلاید 39: 39 اگر اثري به منزله تفسير معرفي شود، اثر را زيرمي آوريم.براي اثر اصلي شناسه افزوده نويسنده؛عنوان مي سازيم. نام مفسر5/12نويا، پل، 1925- 1980. Nwyia, Paol 3 تفسير قرآن و زبان عرفاني/ پل نويا؛ ترجمه اسماعيل سعادت.- تهران: مرکز نشر دانشگاهي، 1373.
اسلاید 40: 40 اگر اثري به منزله شرح معرفي شود، اثر را زيرمي آوريم. براي اثر اصلي شناسه افزوده نويسنده؛عنوان مي سازيم. نام شارح5/12جعفري تبريزي، محمد تقي، 1302- شارح3 تفسير و نقد و تحليل مثنوي جلال الدين محمد بلخي/ محمد تقي جعفري.- تهران: اسلامي، 1366.
اسلاید 41: 41 اگر اثري شرح بر شرح دوم يا سوم و غيره باشد، را سرشناسه قرار مي دهيم. براي اثر اصلي شناسه افزوده نويسنده.عنوان و براي شارح اول و دوم و غيره شناسه افزوده شارح. عنوان مي سازيم. شارح اول 5/12شريعتمداري، جعفر شارح3 شرح و تفسير لغات فرآن بر اساس تقسير نمونه ]مکارم شيرازي[/ تأليف و تحقيق جعفر شريعتمداري.- مشهد: آستان قدس رضوي، بنياد پژوهشهاي اسلامي، 1372.
اسلاید 42: 42 اگر اثري به منزله حاشيه اما همراه با متن معرفي شود، اثر را زيرمي بريم. براي حاشيه نويس شناسه افزوده مي سازيم. اما چنانچه حاشيه جداگانه منتشر شود، اثر را زير نام حاشيه نويس مي بريم و براي اثر اصلي شناسه افزوده نويسنده.عنوان مي سازيم. نام نويسنده اصلي5/12يزدي، ملا عبدالله بن حسين 3 الحاشيه علي تهذيب المنطق التفتازاني/ عبدالله بن شهاب الدين الحسين يزدي.-
اسلاید 43: 43سرشناسه تنالگان
اسلاید 44: 44تنالگان چیست؟تنالگان عبارت است از سازمان يا گروهي از اشخاص كه با نامي خاص و به منزله يك تشكيلات واحد به فعاليتميپردازد. مانند: انجمنها، موسسهها، سازمانهاي دولتي، واحدها و گروههاي مذهبي،طرحها و برنامهها، كنفرانسها، كنگرهها، بعضي از رويدادها مثل مسابقههاي ورزشي،نمايشگاهها، بازارهاي مكاره، جشنوارهها و...
اسلاید 45: 45سرشناسه تنالگاندر صورتی که اثر مولف نداشته و در مورد تنالگان يا فعاليتهاي آن باشد.تنالگانهاي دولتي زير نام كشورشان قرار ميگيرند (مثلوزارتخانهها: ايران. وزارت علوم، تحقيقات و فنآوري)ساير تنالگانها مستقيما زير نام خودشان
اسلاید 46: 46دانشگاهدانشگاه تهران. کتابخانه مرکزي و مرکز اسناد. کميته انتخاب کتابدانشگاه پيام نوردانشگاه تبريز. دانشکده پزشکيدانشگاه صنعتي سهند
اسلاید 47: 47کتابخانهکتابخانه ملي جمهوري اسلامي ايرانکتابخانه ملي فرانسهکتابخانه ملي کنگره آمريکا
اسلاید 48: 48قوانين و احکام ايران . قوانين و احکامفرانسه . قوانين و احکامUnited Kingdom [laws, etc.]نام کشورقوانين و احکام.
اسلاید 49: 49مثال...فیلیپس، لانگ، وورز، کاسیمرپرستاری داخلی و جراحیاسترس و کنترل آنتجدیدنظر چهارم 1994دکترحمید نام آورترجمه دکتر لادن مقدمانتشارات چهر1378هـ صفحه مقدماتی و 135 صفحه متن باشمارشصفحه عنوان: medical surgical nursingاین کتاب ترجمه بخش استرس و کنتر آن از کتاب پرستاری داخلی-جراحی است.
اسلاید 50: 50کنگره ، کنفرانس، سمينار، جشنواره کنگره بزرگداشت هشتصدمين سال تولد شيخ مصلح الدين سعدي(نخستين: 1363: شيراز)اگر یک کنفرانس چند بار در سال برگزار شود:همایش ملی آلاینده های شیمیایی (آبان ماه 1385)(نام سمينارسال برگزاري سمينارشماره سمينار (ترتيبي):محل برگزاري سمينار:)
اسلاید 51: 51کنگره ، کنفرانس، سمينار، جشنوارهSecond conference of co-ordination of PTLA research. Feb 1984- New YorkConference on Co-ordination PTLA Research. (2nd : 1984: New York)
اسلاید 52: 52سرشناسه عنوان اثر و چگونگي تشخيص آن (برگه با تورفتگي هم رج)
اسلاید 53: 53موارد که عنوان سرشناسه قرار مي گيرد و برگه فهرست نويسي به شکل تورفتگي هم رج ساخته مي شود:پديد آور نامشخص مثال: امير ارسلان نامدار/ پديد آور نامشخص باشد و اثر مترجم داشته باشد و مترجم نقش گردآورنده نداشته باشد.مثال: هزار و يک شب/ ترجمه عبدالطيف طسوجي.- بيش از سه پديد آور اقتباس کننده نا مشخص
اسلاید 54: 54برگه تو رفتگي هم رج (عنوان سرشناسه باشد) 5/12جهان مذهبي: اديان در جوامع امروز/ ريچارد بوس... ]وديگران[؛ويراستار رابرت وير؛ ترجمه عبدالرحيم گواهي.- تهران: دفتر نشر فرهنگ، 1369.3 2ج. : مصور. عنوان ديگر: اديان در جوامع امروز کتابنامه. 1. اديان. الف. وير، رابرت، 1943- ويراستار Weir, Robert. ب. بوش، ريچارد کلارنس، نويسنده Bush, Richard- Clarence ج. گواهي، عبدالرحيم، مترجم د: عنوان: اديان در جوامع امروز.
اسلاید 55: 55آثار مقدس (ادعیه، کتب آسمانی) استفاده از عنوان قراردادی جهت حفظ انسجام و یکدستی در فهرست و ارتباط آثار و ابسته به همدیگر به کار می رود.عنوان اثر. زبان ترجمه - زبان اصلي 5/12قرآن. فارسي- عربي3 فرآن کريم/ ترجمه الهي قمشه اي؛ خط عبدالرحيم افشار زنجاني.- تهران: حافظ نوين، 1373.
اسلاید 56: 56قرآن. جزء سی ام.قرآن. سوره بقره.قرآن. فارسی- عربیانجیل کتب مقدس. عهد جدیدتورات کتب مقدس. عهد قدیمOld Testament Bible.O.TNew Testament Bible. N.T
اسلاید 57: 57متون کهن که داراي مؤلف نيستند يا مؤلف ناشناخته دارند 5/12کليله و دمنه3 کليله و دمنه/ ]ترجمه[ ابوالمعالي نصراله منشي؛ توضيح و شرح لغات و عبارات حسين حداد؛
اسلاید 58: 58آثار وابسته (شرح، تفسیر، تکلمه، دنباله، ذیل، نمایه، کشف الغات سناریو و ...) 5/12مرتضوي، حسين3 لغات قرآن/ حسين مرتضوي.- ]بي جا[: حجت، 1372.زیر سرشناسه خود و برای اثر اصلی شناسه افزوده نام/عنوان در نظر گرفته می شود
اسلاید 59: 59...ادامه 5/12قاضی سبزواری، علی ابن محمد، شارح3 شرح دعای کمیل/ علی بن محمد القاضی السزواری.
اسلاید 60: 60مصاحبه کننده 5/12فالاچي، اوريانا3 مصاحبه با تاريخ سازان جهان، به انضمام مصاحبه با پادشاه ايران/ اوريانا فالاچي؛ ترجمه پيروز ملکي.- تهران: اميرکبير، 1357.
اسلاید 61: 61مصاحبه شونده 5/12قاضي، محمد، 1292- 3 سلسله نور و نسترن (مصاحبه با محمد قاضي)/ علي صالحي.-
اسلاید 62: 62مثال...گزارش یازدهمین کنفرانس ریاضی کشور10-8 فروردین مشهد-ایرانتهیه و تنظیم توسط گروه ریاضی دانشگاه فردوسی مشهد1361این منبع تک جلدی است و فاقد شماره صفحه استدارای کتابنامه در آخر هر فصل می باشدتو سط دانشگاه فردوسی منتشر شده است.
اسلاید 63: 63مثال...Chemistry, biological and pharmacological properties of medical plants, from the american proceeding of the IOCD/CYTED Symposium, Panama city, Panama, 23-26 february 1997Edited byK.HostetmannM.P GuptaA. MarstonHarward Academic Pess. Amesterdam© 1999ISBN 90-5702-397-0کتاب دو جلدی استکتابنامه به صورت زیرنویس
اسلاید 64: Title pageTitle page verso
اسلاید 65: Title pageTitle page verso
نقد و بررسی ها
هیچ نظری برای این پاورپوینت نوشته نشده است.