صفحه 1:
صفحه 2:
يك مسافر خسته وارد مسجد نيوي «ص» شد و مستیقما به نزد رسول اكرم رفت و
:ش نشست. از او پرسیده شد كه ازکجا آمده ومقصدش چیست؟ درجواب گفت که
از زاه دوري آمده و سوالاتي دارد که از پیامبرخدا «ص» جوابش را میخواهد
© traveler vows mee tp the wosque ty ser the prophe(y). BPter ی
الام ماق كي ۱ لز cere tence eet (Die eee eine ey
جعي روسن ی ی عون امسا اجا
آدامه سوال و جواب اعر > را خراهید خواند
Poker heck betvew te traveler ood te prophet... 2 2
صفحه 3:
* اعرابي: نمیخواهم در نامه اعمالم چيزي از عذاب نوشته
سود.
* بيامبر اسلام «ص»: به پدر ومادرت نيكي کن.
* Draveler: Vo vot woot وا من be writen ta wy wood.
° Prophet : behave well wi و من
Chg زيرپاي م_لران است. (حدیث پیامبر
صفحه 4:
* اعرابي: میخواهم نزد مردم به عنوان يك شخص امین
شناخته شوم.
* پیامبر. اسلام «ص»: همواره ازخداوند بترس...
Dravelert 1 weet to be heowe oot people os at *
ضور خداست» ضور أو معصیت
صفحه 5:
* اعرابي: میخواهم ازمحبان درگاه خداوند«ج» باشم.
aa 9 اسلام «ص»: تلاوت قرآن پاك راهرصبح وشام فراموش
* Draveler: Tweet to be counted aooaet Blak's
Povorites.
تلاوت قرآن نورقلب ن و سبپ خشنود: است....
صفحه 6:
* اعرابي: میخواهم قلبم همواره روشن ومنورباشد.
* پیامبر اسلام «ص»: هزگز مرگ را فراموش مکن...
۰ مور اک :مرو( wy hew to chaps be
صفحه 7:
* اعرابي: میخواهم همواره درسایه رحمت خداوند باشم.
* پیامبر اسلام «ص»: باخلق خدا به نيكوفي رفتارکن...
۰ عدويجو |4 رو( want ty be away Proc @lloh's
.نج اعوصاط
Prophet: aways treat اصرب موجه تیاه .
خداوند « آنانیکه ن رحم نکنند..... (حدیث
صفحه 8:
* اعرابي: میخواهم ازگزند دشمنانم درامان باشم.
* پیامبر اسلام «ص»: هميشه به خداوند توکل گن....
5 >] :عصاعروط “١ عدومهه weet to be .موی بر را لحم
Prophet! dvays kuve Pails ict oohy Dilok.
صفحه 9:
* اعرابي: نمیخواهم دیگران حقبرم کنند.
* پیامبر اسلام «ص»: مراقب رفتارت با دیگران باش,
Proveter: 1 ,زمیج هط بط مورب وه
(Prophet: be varePul oP pour utiows.
ن که انتظار دار شود
صفحه 10:
* اعرابي: میخواهم زندگي طولاني داشته باشم.
adel july * «ص»: هرگز صله رحم را قطع مکن.
* Traveler: 1 wick to tive با
زیت تمدن ن است که برامور اجتم e om 5 ارد
صفحه 11:
* اعرابي: میخواهم رزقم فراخ گردد.
* پیامبر اسلام «ص»: هميشه با وضوّء باش.
* Praveler: (Tweet wy susteccare tv ores.
Prophet : dives be io whoo (oblutios).
صفحه 12:
* اعرابي: میخواهم عذاب قبرازنمن دورگردد.
* پیامپراسلام: همواره لباس خودرا پاك نگهدار.
* Draveter? 1 wisk to stay Pree oP نز ادلی the
ewe.
پاكي و نظافت نشانه ايمانداري است. (حدیث پیامبر
صفحه 13:
* اعرابي: میخواهم از عذاب دوزخ درامان باشم.
* پیامبر. اسلام «ص»: چشم وزبانت را نگهدار دار.
* روم ارو wot to bors it hell.
Prophet : pootcol pour eyes ued tropa.
آنست که ن ازدست وزبانث ن باشند.
صفحه 14:
* اعرابي: چه کنم تاگناهانم بخشیده شود؟
* پیامبر اسلام «صس»: هميشه از خداوند برگناهانت مغفرت
بخواه و دربرابرش متواضع وخاشع باش.
do 1 yet wy sioe Porgivect. بو Praveler: *
with a tot oP ای
خشوع و خضوع دربرابر خداوند باعت عرزت دردنيا وآخرت ميكردة
صفحه 15:
* اعرابي: میخواهم همواره مورد احترام مردم قزارگیرم.
july * اسلام «صّ»: هیچگاه دست نیاز بسوي مردم
درازمکن.
۱ we dws.
Prophet ) aever extecd pour hoards oP لدجو ot pevple.
renee eens
بي نيازي بخواهد که همه به اونیازدارند GI GG) Gh .جه خوبست
صفحه 16:
* اعرابي: میخواهم شرافتمندانه زندگي کنم.
* پیابر اسلام «صتن»: هیچگاه شخصي را توهین و تمسخر
مكن و ديكران را به ديده حقارت منگر .
موم و جر روسبله صا احورن ]4 :سد دروم | *
kusvitiate pr put dow copour. عدويصه (Prophet:
صفحه 17:
* اعرابي: نمیخواهم قبر مرا درخود بفشارد.
* پیامبر اسلام «ص»: برتلاوت سوراه مبارکه«الملك»
مداومت کن,
۳ Proveter: 1 doo! wert to be squeezed by yuwe.
( squeeztay to the yrave)
(Prophet: revite soca e wulk pPted.
قرآن رهنماي زندگي بشریت آست
صفحه 18:
* اعرابي: میخواهم ثروتم افزون گردد.
* پیامبراسلام: برتلاوت سوره مبارکه«واقعه»درشب مداومت
كن
* همجرت ره مور مرو
@rophet! nevite Suro e wage every ۰
صفحه 19:
* اعرابي: میخواهم درروز رستاخیز درسایه رحمت خداوند
بوده و آیمن باشم.
* پیامبر اسلام, «ص»: ذکر خداوند«ج»را درشبانگاه فراموش
مک
Praveler: 1 wet to be soPe ocd ot peur oo doy *
(Prophet: do zikr oP lak Pros dusk to oight.
همانا _خداوند. آرا د. (قرآن
صفحه 20:
* اعرابي: میخواهم درنماز کاملا باخشوع و خضوع باشع.
pully * اسلام «ص»: هميشه در وضنوء گرفتن توجه و دقت
داشته باش
* Draveler: 1 usd to be io اجه شوت ان
Prophet ? aways do wodkoo مد موی رب
nocd مات
صفحه 21:
۶ خواننده گرامي!
* باتشکر واظهار سپاس ازشما. پیامبر خدا«صمیفزمایند: آزمن به مردم برسانید
حتي اگريك کلمه باشد». لطفاً بعداز خواندن اين مطالب آنرا به دوستان و آشنایان
تان بفرستید. خدآوند همه ماراتوفیق عمل برقرآن وسثت پیامبربزرگوارش را
نصيب کندو همه ماراموزد لطف خویش قراردهد.
people, I. your
رای ما درو( ترس ce (م) سل صا لله جا تكن
یا را 107 ال للا لا eal Rene
صفحه 22:
پيام هایي ازمعلم
Messagesبشريت
from
18 ANSWERS OF THE HOLY PROPHET
[Sallallahu 'alaihi wa
sallam ]
18 »جواب ازپيامبرگرامي اسالم «ص
))::
w
»»
w
a
گ
a
ss
گ
ف
(
ف
ت
(
ت
t
t
ee
گگوو
oopphh « ي
ي
r
r
p
ththee p «سسوواال
d
d
n
ل
rr aan ووججووا
e
l
e
l
e
اب
avve
aa trtra ب»» يي
ك
eeeenn ك ممسسا
w
t
w
t
ا
ف
e
ee bbe فرر بباا
u
u
g
g
پپيياا
iaialolo
م
م
ب
ب
D
ر
D
رااككرر
م
م
««
ص
ص
Greenthought
presentation
www.greenthought.coo.ir
Prepared by:
moham
mad
bayati
>>> MUST READ AND FORWARD
»گفتگوي «سوال وجواب» اعرابي با پيامبراكرم «ص
Dialogue between a traveler and the prophet (saw):
يك مسافر خسته وارد مسجد نبوي «ص» شد و مستيقمآ به نزد رسول اكرم رفت و
از او پرسيده شد كه ازكجا آمده ومقصدش چيست؟ درجواب گفت كه.نزدش نشست
از راه دوري آمده و سواالتي دارد كه از پيامبرخدا «ص» جوابش را ميخواهد......
A traveler once came to the mosque to see the prophet(p). After greeting
the prophet he was asked where he was from. The traveler replied that
he came from very far just to get a few questions answered....
در ادامه سوال و جواب اعرابي و پيامبر اسالم «ص» را خواهيد خواند.....
Following is thedialogue between the traveler and the prophet......
»گفتگوي «سوال وجواب» اعرابي با پيامبراكرم «ص
Dialogue between a traveler and the prophet (saw):
• اعرابي :نميخواهم در نامه اعمالم چيزي از عذاب نوشته
شود.
• پيامبر اسالم «ص» :به پدر ومادرت نيكي كن.
• Traveler: I do not want adhaab to be written in my account.
• Prophet : behave well with your parents
بهشـــــت زيرپاي مـــــــادران است( .حديث پيامبر)
»گفتگوي «سوال وجواب» اعرابي با پيامبراكرم «ص
Dialogue between a traveler and the prophet (saw):
• اعرابي :ميخواهم نزد مردم به عنوان يك شخص امين
شناخته شوم.
• پيامبر اسالم «ص» :همواره ازخداوند بترس...
• Traveler: I want to be known amongst people as an
intelligent person.
Prophet: fear Allah always.
....عالم محضر حضورخداست ،پس درحضور او معصيت نكنيد
»گفتگوي «سوال وجواب» اعرابي با پيامبراكرم «ص
Dialogue between a traveler and the prophet (saw):
• اعرابي :ميخواهم ازمحبان درگاه خداوند«ج» باشم.
• پيامبر اسالم «ص» :تالوت قرآن پاك راهرصبح وشام فراموش
مكن...
• Traveler: I want to be counted amongst Allah's
favorites.
Prophet : recite quran every morning and evening.
تالوت قرآن نورقلب مومنين و سبب خشنودي پروردگارعالم است....
»گفتگوي «سوال وجواب» اعرابي با پيامبراكرم «ص
Dialogue between a traveler and the prophet (saw):
• اعرابي :ميخواهم قلبم همواره روشن ومنورباشد.
• پيامبر اسالم «ص» :هرگز مرگ را فراموش مكن...
• Traveler: I want my heart to always be
)enlightened. ( roshan and munawer
Prophet: never forget death
....مرگ آغازحيات جاوداني وتولدي ازجسم خاكي به روح ملكوتي ميباشد
»گفتگوي «سوال وجواب» اعرابي با پيامبراكرم «ص
Dialogue between a traveler and the prophet (saw):
• اعرابي :ميخواهم همواره درسايه رحمت خداوند باشم.
• پيامبر اسالم «ص» :باخلق خدا به نيكوئي رفتاركن...
• Traveler: I never want to be away from Allah's
blessing.
Prophet: always treat fellow creatures well.
خداوند «ج» رحم نميكند برآنانيكه برديگران رحم نكنند( ....حديث پيامبر)
»گفتگوي «سوال وجواب» اعرابي با پيامبراكرم «ص
Dialogue between a traveler and the prophet (saw):
• اعرابي :ميخواهم ازگزند دشمنانم درامان باشم.
• پيامبر اسالم «ص» :هميشه به خداوند توكل كن....
• Traveler: I never want to be harmed by my enemies.
Prophet: always have faith in only Allah.
.با باورمندي كامل به خداوند انسان ميتواند آرامشي يابد كه سبب موفقيت او دركارهاي خير ميگردد
»گفتگوي «سوال وجواب» اعرابي با پيامبراكرم «ص
Dialogue between a traveler and the prophet (saw):
• اعرابي :نميخواهم ديگران حقيرم كنند.
• پيامبر اسالم «ص» :مراقب رفتارت با ديگران باش.
•
Traveler: I never want to be humiliated.
Prophet: be careful of your actions.
.بامردم چنان رفتار كن كه انتظار داري باتو رفتار شود
»گفتگوي «سوال وجواب» اعرابي با پيامبراكرم «ص
Dialogue between a traveler and the prophet (saw):
• اعرابي :ميخواهم زندگي طوالني داشته باشم.
• پيامبر اسالم «ص» :هرگز صله رحم را قطع مكن.
• Traveler: I wish to live long.
Prophet: always do sile rahm. ( goodness
)towards blood relations
.مزيت تمدن اسالم برين است كه برامور اجتماعي و روابط دوستي بين همديگر زياد تاكيددارد
»گفتگوي «سوال وجواب» اعرابي با پيامبراكرم «ص
Dialogue between a traveler and the prophet (saw):
• اعرابي :ميخواهم رزقم فراخ گردد.
• پيامبر اسالم «ص» :هميشه با وضوء باش.
• Traveler: I want my sustenance to increase.
Prophet : always be in wudhoo(ablution).
.شستن بدن وياوضو ،گرفتن به انسان آرامش ميدهد و باعث راحتي وجدان ميشودوبه انسان صداقت را درامور مي آموزد
»گفتگوي «سوال وجواب» اعرابي با پيامبراكرم «ص
Dialogue between a traveler and the prophet (saw):
• اعرابي :ميخواهم عذاب قبرازمن دورگردد.
• پيامبراسالم :همواره لباس خودرا پاك نگهدار.
• Traveler: I wish to stay free of adhaab in the
grave.
Prophet: always wear pure (clean) clothes.
پاكي و نظافت نشانه ايمانداري است( .حديث پيامبر)
»گفتگوي «سوال وجواب» اعرابي با پيامبراكرم «ص
Dialogue between a traveler and the prophet (saw):
• اعرابي :ميخواهم ازعذاب دوزخ درامان باشم.
• پيامبر اسالم «ص» :چشم وزبانت را نگهدار دار.
• Traveler: I never want to burn in hell.
Prophet : control your eyes and tongue.
مسلمان واقعي آنست كه مسلمانان ازدست وزبانش درامان باشند( .حديث پيامبر)
»گفتگوي «سوال وجواب» اعرابي با پيامبراكرم «ص
Dialogue between a traveler and the prophet (saw):
• اعرابي :چه كنم تاگناهانم بخشيده شود؟
• پيامبر اسالم «ص» :هميشه ازخداوند برگناهانت مغفرت
بخواه و دربرابرش متواضع وخاشع باش.
• Traveler: how do I get my sins forgiven.
Prophet: always ask forgiveness from Allah
with a lot of humility.
خشوع و خضوع دربرابر خداوند باعث عزت دردنيا وآخرت ميگردد
»گفتگوي «سوال وجواب» اعرابي با پيامبراكرم «ص
Dialogue between a traveler and the prophet (saw):
• اعرابي :ميخواهم همواره مورد احترام مردم قرارگيرم.
• پيامبر اسالم «ص» :هيچگاه دست نياز بسوي مردم
درازمكن.
• Traveler: I want people to respect me always.
Prophet : never extend your hands of need at people.
.چه خوبست انسان نيازش راازذات بي نيازي بخواهد كه همه به اونيازدارند
»گفتگوي «سوال وجواب» اعرابي با پيامبراكرم «ص
Dialogue between a traveler and the prophet (saw):
• اعرابي :ميخواهم شرافتمندانه زندگي كنم.
• پيامبر اسالم «ص» :هيچگاه شخصي را توهين و تمسخر
مكن و ديگران را به ديده حقارت منگر.
• Traveler: I want to always be honored.
Prophet: never humiliate or put down anyone.
.اين رابايد همه بدانند كه هرفرد درهرمقام داراي شخصيت است پس نبايد شخصيتي راشكست
»گفتگوي «سوال وجواب» اعرابي با پيامبراكرم «ص
Dialogue between a traveler and the prophet (saw):
• اعرابي :نميخواهم قبر مرا درخود بفشارد.
• پيامبر اسالم «ص» :برتالوت سوره مباركه«الملك»
مداومت كن.
• Traveler: I don't want to be squeezed by grave.
)( squeezing in the grave
Prophet: recite sura e mulk often.
.قرآن رهنماي زندگي بشريت است
»گفتگوي «سوال وجواب» اعرابي با پيامبراكرم «ص
Dialogue between a traveler and the prophet (saw):
• اعرابي :ميخواهم ثروتم افزون گردد.
• پيامبراسالم :برتالوت سوره مباركه«واقعه»درشب مداومت
كن.
• Traveler: I want my wealth to increase.
Prophet: recite sura e waqia every night.
.مشعل فروزان قرآن راه بشر را منورنموده است ،فقد كافيست انسان چشم هايش رابازكند و قدم بزند تا راه سعادت را دريابد
»گفتگوي «سوال وجواب» اعرابي با پيامبراكرم «ص
Dialogue between a traveler and the prophet (saw):
• اعرابي :ميخواهم درروز رستاخيز درسايه رحمت خداوند
بوده و ايمن باشم.
• پيامبر اسالم «ص» :ذكرخداوند«ج»را درشبانگاه فراموش
مكن.
• Traveler: I want to be safe and at peace on day
of judgement.
Prophet: do zikr of Allah from dusk to night.
همانا به ذكرخداوند قلبها آرام ميگيرد( .قرآن)
»گفتگوي «سوال وجواب» اعرابي با پيامبراكرم «ص
Dialogue between a traveler and the prophet (saw):
• اعرابي :ميخواهم درنماز كامال باخشوع و خضوع باشم.
• پيامبر اسالم «ص» :هميشه در وضوء گرفتن توجه و دقت
داشته باش.
• Traveler: I want to be in full attention and
concentration during prayer.
Prophet : always do wudhoo with concentration
and attention
.مسلمانان بايد درهمه امورشان دقيق باشند تا راه هاي نفوذ خلل بسته بماند
Dialogue between a traveler and the prophet (saw):
Dialogue between a traveler and the prophet (saw):
!• خواننده گرامي
ازمن به مردم برسانيد: پيامبر خدا«صـ»ميفرمايند.• باتشكر واظهار سپاس ازشما
لطفآ بعداز خواندن اين مطالب آنرا به دوستان وآشنايان.»حتي اگريك كلمه باشد
خداوند همه ماراتوفيق عمل برقرآن وسنت پيامبربزرگوارش را.تان بفرستيد
.نصيب كندو همه مارامورد لطف خويش قراردهد
• Thank you for reading the messages. Rassulallah says: pass my speech to
people, even one word. So, please pass this presentation to all of your
Relatives and Friends. May Allah help us to go by what he and his prophet (p)
taught us. And He may bless all of us and all Moslems around the world.
تكرار نمايش
..كليك كنيد
.......التماس دعا