صفحه 1:
صفحه 2:
سایق
پررسی دیاگرام مکان
eNO ورين
تاع کربری های فعالیت های باه
پررسی مایا و معایبفعالیت های شبانه
راهیردهای کلیدی
راهکرهیی بای تشویق فعالیتهای شبانه امن
Bee AS gael la chad Saga
A QATAR BR CRS,
بررسی تمونه موردیشهر ملبورن
صفحه 3:
مقدمه
از قرن نوزدهم به بعد و دربی نظم ناشی از انقلاب ضنعتیو توسعه بعدی نی یک سازمان یافتگی اجتماعی بر
گرد زمان کارشکل گرفت . و کم کم تمام رفتارهای اجتماعی را تحت تأثیر قرار داد و نا امروزادامه یافته است
در شهرهای امروز بخش اصلی خدمات اوقات فراغت و فعالیتهای اجتماعی فرهنگی بر اساس نظم زمانی
ترسیم شده بر پلیه ساعت کاری انجام می گیرد. زيرا اكثريت مردم حقوق بكيرند و بنابرلين . ناجار به طبعيت از
زمانها ى حاشيه اى كار مثل غروب هاء آخر هفته و تعطيلات رسمى هستند . (فکوهی ناصر ۱۳۸۳)
لین زمان بندی رفتاری . اختلال های کارکردی اجتماعی زيادى ايجاد كردند كه در زمينه هایی چون تحرک
شهری ( راه بندان ها ) سرگرمی ها ( انباشت و ازدحام در برخی زمان ها . دوره ها . آخر هفته ها وهزینه ها ی
ناشی از آنها) و به طور کلی در زندگی روزمره ( اقزلیش زمان انتظار در صف های مختلف ) دیده میشوند . این
امر سیب پدیید آمدن احساس کسترده ای می شود که مردم امروز دارند : احساس کمیود وقت . و همچنین
نگیزه بزرگی را برای مدیریت بر ساختارهای زملنی بوجود می آورد .لین امر اهمیت زمان غروب وشب را بعنوان
زملنی برای فراغت و فعالیتهای اجتماعی و فرهتگی نشان می دهد . در خلال توجه به اين زمان برای گذران
اوقات فراغت و سایر فعالیتهای غیر از کار . مفاهیم شهر ۲۴ ساعته و اقتصاد شبانه شکل گرفت
صفحه 4:
They believe centres will be more attractive and vibrant if people live
where they can also work, shop and participate in leisure activities.
Evening activities are a fundamental part of the urban renaissance
because they extend the vitality of a town or city beyond normal
working hours, making centres more attractive places to live. Most
European cities have a very inclusive evening economy where
people of all ages participate in a range of activities.
Because of what has haf
centres in the evening 7 no-go areas, they are ۹
mixed use ۹ i وعتتأمع 5
coin to
صفحه 5:
اريك مفاهیم.
عبارت شیر ۲۴ ساعته - شهری که هرگز خواب ندارد -اولین بر در دهه ۱۹۲۰ براى شهر نيويورك بكار رفت. اين وازه تصويرى ذهنى
از مکالی قریبنده و پر جنب و جوش را که همورهنفاقی در خببنهایش در حال وقوع است ( بويزه در زمان شب كه امكان تهبيج و خطر
زیادتر است ) مجسم می کرد . در انكلستان اين اصطلاح براى اولين بار در سال ۱۹۹۳ درموضوع کتفرانس بسوی شهر ۲۴ ساعته مطرح
شد که در منچستر برگزار گردید و نگه موشکافانه ای بهراهبردهایاحباء و متظم کردن مراکز شهری در زمان شب و شناخت
.ناسازكاريهاى ذاتى بين آنها داشت
اگر چه در نگه ول وژه شهر ۲۴ ساعته وجود تمام خذمات و فعاليتهاى شهرى ذ رتمام ساعات شبائه روز را تداعى مى نمايف .اما این
اصطلاح در واقع در اثر رشد صنعت سركرميهاى آخر شب که باعث بروز مشکلات زیادی در بسيارى از شهرهاى اروبايى( و بويزه الكلستان ).
شد و فشار زياد بر قلمرو عمومی و خدمات شهرى ( مانند حمل و نقل عمومى و مراقبتهاى امنيتى ) واردأورد ٠ شكل كرقت. در واقع اين
عبارت با فعاليتهاى اقتصادى شبائه ارتباط مستقيم درد و شعار جذابى براى روتق هر جه بيشتر ايتكونه قعاليتها انت و هدف يك شهر را
براى معرفى خود به عنوان يك مكان قابل زندكى از طريق كسترش تفريح وسركرمى . خريد و ساير فعاليتهاى اوقات فراغت در ساعات
بيشترى از شبانه روز بيان می درد
Mono-chronic s+ «Poly-chronic sls uti”
Time Management of Public Spaces”
Eveninig Economy”
Urban night life”
EntertainmentY
Mixed use”
صفحه 6:
۳
3 1
معیارهای زیبایی شناختی
ارزش های پیچیده اقتصادی واجتماعی
مطلوبیت هر فضای شهری به ویژهبرای برخی از انولع فعاليتها. به درجه برداشت و ادراك نيازهاى فرد
استفاده کننده بستگی دارد .
السا کریرر ۱۹۷۷ ) معتقد است که فضای شهری صرفاً در ابعاد هندسی و زوایای گوناگون ساختمانی
تعریف نمی شود. زیر این برداشت از فضا اصولاً در قلمروی معماری حاکم است. و کیفیتهای زیبایی
شناختی. سهولت ارتباطات اجتماعی و رفتاری و مقیاس برتر است که به یک فضا ماهیت فضای
شهری میبخشد.
بیکن در تأیید دیدگاه متفکرین علوم رفتاری ولجتماعی, فضای شهری را در عين تجسم و هویت
فیزیکی خود. مکان تعامل و رفتارهای حمعی انسان_میدلند که روح اجتماعی و مطلوبیت جمعی رادر
خود پرورش میدهد.
صفحه 7:
لس فرانسیس تیبلدز ( ۱۹۹۲ )عرصه عمومی را چنین میداندامام بخشهای بافت شهری که عموم مردم به آن
دسترسی فیزیکی و بصری دارند
لس کار و سایرین, ( ۱۹۹۲ ) فضای عمومی ر | به عنوان بستر مشترکی که مردم فعالیت های کارکردی
و مراسمی را که پیوند دهنده اعضای جامعه است. در آن انجام می دهند. چه روزمره گیهای معمولی باشد و
فضای عمومی
قسمتهایی از محیط طبیعی و مصنوع است که عموم مردم به راحتی به آنها دسترسی دارند.
مانند: خیابانها. میادین و سایر مسیرهایی که دیگران حق عبور از آنها را دارند - در مناطق
مسکونی, تجاری و محله ها - فضاهای باز و پارک ها و فضاهای خصوصی | عمومی که دسترسی
عموم مردم حداقل در ساعاتی از روز آزاد می باشد. می شود. (مجتبی رفیعیان» 4۱۳۸۱
صفحه 8:
فضای عمومی چیست؟
Public oj, G
glia ay کلی: و در اکثر معانی متضاد خصوضی است.
مربوط یا متعلق به مردم به عنوان یک کلیت؛ که به جامعه یا ملت متعلق است. |
الا دیدگاه اجتماعی- فرهنگی:
مکانهایی جهت مناسیات و روابط بیرونی. تعاملات. تغییرات و رویارویی های اجتماعی ومکانهایی
که گروه های مختلف با خواست ها و علایق متفاوت گرد هم جمع می شوند. (برژا و ماکسی, ۲۰۰۱)
Open minded spacey;,53 فضاهای باز
O منظر سیاسی:
مکان هایی باشد. که افراد میتوانند در زندگی اجتماعی مشارکت کنند و مطالبات خود را |
۲
لا دیدگاه معماری:
عنوان مکانهایی که باز و قابل دسترس هستند. تعریف میکند و در حقیقت در تقابل با فضاهای خصوصی - جایی که دسترسی
یه آن محدود و کنترل شده است- میباشد(چلکوف و تایياد. 1۹۹۲,۱۹)
لا چشم اندازهای مشارکتی ۱۵۴0568۳65 ۳۵۳۲۱61۵2۵۲۷
عناصر اصلی درزندگی شهری که متعکس کننده فرهنگ, عقاید و ارزش ها میباشد, مطرح شوند(فرا
کنند (لوپز دی لوسیو
6) ۰
صفحه 9:
لس فضای شهری در عين درا بودن ارزش های اجتماعی و فرهنگی جامعه. ظرف فعالیت های شهری_وضرورت های
متزتب یر آن نیز محسوب می گردد.
ن فعالیت ها در حالت کلی سه طیف متفاوت را شامل می شود:
فعالیتهای ضروری و با اهمیت) تحت هر شرایطی اتفاتق
می افتند و ارتباط خاصی با ویژگی های منحصر به قرد اجتماعی
اندارند فعاليتهايى نظير رفتن به محل كارء یا مدرسه: انجام خرید
** فعاليتهاى كزينشى و انتخابى(قدم زدن در هوای آزاد.
توقف و مكث در مكان هاى تفريحى؛ نشستن واستراحت در
مكانهاى جذاب و ديدنى جزء فعاليتهاى انتخابى و موردى به شمار
مى آيند.(
** فعاليتهاى اجتماعى(فعاليتهاى نهايى) بسته به ويزكى هاى فضاى شهری طیف گسترده ای از روابط متقابل افراد را
در بر می گیرد.
صفحه 10:
السأوظايف فضاى عمومی ss =
Public space as Interactionfield
"1 ايزارى جهت ارتباطات
۲ مکانی جهت رویارویی for communication
TY مدیریت و هماهنگ کننده شهروندان آزاد(ولفگانگ کریس, ryand with
د يي سر دو مادام ةاوه
public space
Communication tool
Place of fiction
Moderatorfor free citizens
interaction | digital media
[
صفحه 11:
انواع فضاهای شهری
پارک ۴۵۲۷
خیابان 51۲66۲
پیاده راه
مرکز شهر Downtown
میدان 0۵۱323 ۵00 50۱8۲
بازارهای عمومی Public market
کمپ Campuses
حمل و نقل 7۲۲805۳00۳620۳
رود کناره ها Waterfronts
&4 eK RRK AK
‘Transportation
صفحه 12:
2 672۵1 00۷۷۵۵۷5 6۱ دعتال ۷۷۵ ۱۲۵,
You can tell a city is healthy if it has a vital downtown full of public
activity. 9
Q Squares and plazas share an ability to accommodate many
different types of uses and people. They are where you might meet a
friend for lunch, or stage an outdoor concert for thousands.
صفحه 13:
Q Parks succeed when people come first
Parks have an ability to accommodate many different types of
uses and people. They are where you might meet a friend for
lunch, stage an outdoor concert for thousands, or just relax and
read a book;
eens
feet
صفحه 14:
ممق 7006 961
I $
“If you plan cities for cars and traffic, you get cars and
traffic
Transit Stops and’ statiolts tah Make commiutiriep by! Fail'6r bus a pleasure.
Neighborhood streets can be places where parents can feel safe letting
their children play, and commercial strips can be redeveloped into grand
boulevards, safe for walking and cycling, allowing for fagte
ذاجكاا قعل لوكقهع ع معامركة ع ع 2۵ ۱۲82 لمرلا
positive force in the public realm.
Rule One: Stop Planning for Speed
Rule Two: Start Planning for Public
Outcomes
Rule Three: Think of Transportation as
Public Space
صفحه 15:
Why Many Public Spaces
+ Lack of plead, sit
* Lack of gathering points
+ Poor entrances and visually inaccessible spaces
+ Dysfunctional features
+ Paths that don't go where people want to go
* Domination of a space by vehicles
+ Blank walls or dead zones around the edges of a 9 we
+ Inconveniently located transit stops
wes
صفحه 16:
What Makes
a Great Place?
PROJECT for
PUBLIC SPACES
0000000
eects
3
ae Cenc!
are) rent levels,
special
real
ores
انامون
عونمم
ماه دهم
Pry
Uses
& Activities
eo
سك
و
اه
0-0
Eee
charming
مهتم
(onion
000
Coe’
historic 322000
Ber od
Sey
a را
Eee ane)
Sony Cred
evening use 7
9 ener
منونمم
pride
۵۵
Poetic)
Beer iui iy
معا
مه
continuity,
Access
Pro
& Linkage
occ)
readable
1۳۵0 هام walkable
0 غم
20-0 د
pee
0
صفحه 17:
۱
استفادهها و فعالیتها
asa aT Einar oa که فا
از مرد ‘
rea از مردمان خالی است:
- آیا افراد در گر وههای سنی مختلف از فضا
سس استفاده میکنند؟
- آیا افراد از فضا استفاده
امه اهام ۳۹0 فاد پطور گروهی از
امه میکنند؛
- جه فعاليت هاى متنوعى در اين فضا رخ می دهد؟ راه
غذا خوردن, بازی بیس بال.
شطرنج. مطالعه کردن. تمدد اعصاب و.
ee
رس
Cee ny
eran
38 Prunny
یی سر
دسترسی و بهم پیوستگی
- آيا فضا را از دور ميتوانيد ببيند؟ 1. از دور
قابل رؤيت است؟ 00
- آيا يك ارتباط خوب بين فضا و ساختمان هاى همجوار
برقرار است و یا اينکه فضا با دیوارهای ممتد احاطه شده است؟
آیا ساکنان ساختمانهای همجوار از فضا استفاده میکنند؟
LT - مر دم می توانتد به آسانی وارد فضا شوند؟ Brees}
۳
2۵ عاده 1۳2110
اهوم حاامه ۵۵5
Cera)
00
00 nurs
صفحه 18:
اجتماعی بودن 7 0
- آيا اين مکان جایی است که شما انتخاب کرده اید تا
دوستانتان را ببینید؟آیا دیگران دوستانشان را اینج | ملاقات
میکنند .یا اینکه بطور اتفاقی با آنهااینجا برخورد میکنند؟ سس Na
- آيا افراد در كروه هستند؟ آيا آنها با ديكر كروه ها 00232111 1
: واثاة و مومه fas cee
- به نظر شما. افراد همدیگر را با اسم میشناسند و یا با چهره؟
-آيا افراد دوستار یشاوندان خود را برای دیدن مکان.
یا اراد دوستان و خویشاوندان خود را پرای دیدن مکان: mt
- يه اينجا م يآورند و با افتخار يكى
از خصوصيات اتركيب فضا را نشان ميدهند؟ نينا
- آیا افراد بههم لبخند میزنند؟ آیا با چشم با هم ارتباط برقرار میکنند؟ را
social networks
re 18 ممه
Persil
ees
هه
آسایش و منظر Bese
كت - آیا مکان حس خوبی را وهله ول ایجاد میکند؟
آیا زنان در اين مان بیشتر از مردان هستند؟ - cone رت
آیا مکان های کافی برای نشستن در اینجا وجود - 0
sos Fars 00
-آیا صندلی ها بطور مناسب تعیین موقعیت شده اند؟
آیا فضاها تمیز و بدون آشفال هستند؟
COT ae Roos مهنا
سين "آیا یک حس امنیت وجود دارد ؟
صفحه 19:
0ك
١ youdo everything differently.
car : 1 5
Ten Benefits of Creating Good Public Spaces
Support local economies
Attract business investments
Attract tourism
Provide cultural opportunities
Encourage volunteerism
Reduce crime
Improve pedestrian safety
Increase use of public transportation
Improve public health
Improve the environment
صفحه 20:
با
عب وا
+ The morphological dimension
+ The perceptual dimension
+ The social dimension
+ The visual dimension
٠ The functional dimension
+ The temporal! dimension
synencoe cous that although ‘activity timing’ is as
important as ‘activity spacing’.Many spaces are used
intensively for certain periods,and then stand empty for
longer times.
Jacobs(1961):On successful streets, people must appear at
different times.
صفحه 21:
We shape our public spaces,
thereafter our Public Spaces shapeus, ١
‘dspead from Winzton Churchil
When nighttime start?
There is very little activity in most British town and city centres between 5 and
8 o'clock in the evening. Between 5 and 6 o'clock most shops close and
people leave work to travel to their homes in the suburbs. Some,
predominantly the young, will then change their clothes and return to the
There are aVBhGe Ht SUPE BEL Ha EDPAE CBA BOF SCUROH Gomory
Y Pubs / Cafes
Y Night Clubs
¥ Hotels
¥ Take-Away Food Shops
¥ Theatre
7“ Bar/restaurant
Y Public House
¥ Nightclub
Y Retail
“Leisure
صفحه 22:
[آفواید فعالیت های شبانه:
افزایش سرزندگی و نشاط در بسیاری ا
فعالیت در خیابنها
کمک به احیاء مکانهایی که احتیاج به احیاء و باززنده
سازی دارند و جذاب تر و قابل زندگی تر کر
مناطق برای ساکنین و بازدید کنندگان
کمک به رشد اقتصاد شهری و محلی از طریق خلق
فرصتهای تجاری و تولید شغل
"کمک به ارتقاء کیفیت روابط اجتماعی و توسعه
فرهنگی شهر
آمشکلات فعالیت های شبانه:
¥ رفتارهای پر | در خیابانهای نزدیک مراکز
تجمع فعالیتهای شبانه بویژه بعد از تعطیلی این اماکن که
میتواند سبب آزار جدی ساکنین محلی گردد
رفتارهای ضد اجتماعی مانند آشغال ریختن در خیابانها
ل و احیانا خشونت که ته تنها ناخوشایند و
مردم و
ole
و تخریب وه
ترساننده است بلکه باعث صرف هزینه و کار زیاد برای
مقابله با آنها مى شود
الابروز جرم و بزه : مانند يخش مواد مخدر و سرقت
صفحه 23:
Sidawalle contacts ara tha
‘small change from which a city's
wealth of publiclife may grow.
Jane Jacobs
فعالیتهای اقتصادی شبانه بهمثابه یک فرصت
روش هایی برای مواجهه با فعالیتهای شبانه و ارزیابی اثرات آن
با دید ملایمی صرفا به جثبه های سودمند توسعه آن توجه نماییم
"با برخوردی الفعالی و توجه به تهدیدهای آن به مخالفت با آن بپردازیم
"با ارزيابى توان فيزيكى , اقتصادی » اجتمامی . فرهنگی شهرها و شناخث نقاط قوت وضعف با برنامه ريزى
مناسب در جهت گسترش فعالیتهای اقتصادى شبانه فرصت مغتنمى را براى مديريت شهرى به منظور بويايى
طراوت محيط شهرى ورشد فرهنكى و اجتماعى و اقتصادى شهرها ايجاد كرد
بيشتر مراكز شهرى موفق نه فقط طيفى از مسکونی . تجاری ( ازجمله تفریحی ) و خرده فروشی را فراهم می
کنند بلکه فرهنگ های محلی و هنرهای پر بار را پرورش می دهند . بعلاوه مکانهایی برای فعالیت د ر ۲۴ ساعت
شبانه روز » ۷ روز هفته و ۱۲ ماه سال هستند
صفحه 24:
صفحه 25:
راهبردهای کلیدی
اصولا بهواسطه پیچیدگی مفهوم شهر و زندگی شهری و تفاوت فرهنگها. هنجارها و آداب و رسوم و شیوه های
مدیریتی متفاوت در شهرهای گوناگون . نمی توان نسخه واحدی برای گسترش و استفاده هر چه بیشتر و مفیدتر
از فعالیتهای زمان شب بيجيد. در این بین می توان به راهبردهای کلیدی اشاره کرد که مدیریت شهری می تواند
با توجه به آنها و در نظر گرفتن شرایط فیزیکی اقتصادی « فرهنگی و اجتماعی خاص هر شهر گامهای موثری در
جهت گسترش فعالیتهای شبانهبردرد
۱-تنظیم یک چشم انداز مثبت برای زمان شب
"توسعه يك اقتصاد متنوع شبانه و سر شب که ساکنین و بازدیدکنندگان را جذب کند
"افزایش تعداد هتلها . کافه ها . رستورانها , موزه ها . کتابخانه ها ء گالری ها و سایر اماکن فرهنگی و گذران
اوقات فراغت در مراکز شهری .
افزایش تعداد افرادی که بعد از ساعت ۵ بعد از ظهر از مراکز شهری بازدید و استفاده می کنند
آماده کردن تسهیلات پیشرفته ( منل حمل و نقل عمومی
مناسب ) برای کسانی که از اين مراکز استفاده می کنند
"امن تر كردن مراكز شهرى و افزايش دعوت کنندگی این
مراكز بوسيله كاهش رفتارهاى ضد اجتماعى و كاهش
ترس از وقوع جرم و بروز خطر
صفحه 26:
1-شناسایی مراکز موجود فعالیتی در شب
شناسایی دقیق و صحیح و همه جانیه مراکز عمده فعال شب هنگام و غروب در شهر اعم از مكان ٠ نوع فعاليتها ,
ساعات اوج فعالیت . نقاط قوت . ضعفها و کمبودهای این مراکز و .. از اهمیت بسیار بالایی در برنامه ریزی و
مدیریت مناسب زمان شب برخوردار است
الآ ۳- کمک به حل نابسامانیها و تناقضات موجود در این مراکز.
الا ؟- هماهنى تر کردن سیاستهای مدیریتی . برنامه ریزی و صدور مجوز فعالیتی .
همکاری نهادهای مختلف مانند شهرداری . مديريت اماكن ٠ نيروهاى امنيتى . سازمانهای فرهنگی و گردشگری و
اصناف و ...چه در تنظیم قوانین و ضوابط مربوط و چه در هماهنگی سیاستهای مدیریت و برنامه ریزی شهری و
صدور مجوزهای فعالیتی بویژه در زمان شب بسیار ضروری و مفتنم است
1 ۵- طرح راهبردی توسعه شهر جهت کاستن از ناسا گاری و تنش بین کاربریهای مختلط..
در سالهای اخیر که سیاست کاربری مختلط پویژه در مرکز شهرها تشویق و ترویج مى شود لا
طرح راهبردی توسعه از هم جواری کاربریها ی ناسازگار در کنار هم ( کاربربهای تغریحی . فراغت
در کنار مسکونی ) جلوگیری به عمل آید
السآء-تشويق کسترش فعالیتهای شبانه به سایر مکانهای مناسب شهر.
با شناسایی مکانهای مناسب فعالیت شبانه باید مناطق جدیدی برای تمرکز این فعاليتها تعریف
شوند تا فشار از یک منطقه خاص برداشته شود . شناخت عوامل جذاب تر کردن یک منطقه
برای فعالیتهای شبانه و تعیین معیارهایی برای اینکه یک منطقه ميتواند براى اين كونه فعاليتها
مناسب بلشد یا
در این مورد بسیار حائز اهمیت است.
صفحه 27:
۷ - تشویق ایجاد تنوع د ر فعالیتهای اقتصادی شبانه و سرشب به نحوی که مختص گروههای
خاصی از مردم نباشد .
وجود انواع فعالیتها طیف وسیعتری از مردم را جهت استفاده از مراکز شهری شبانه تشویق می کند و کمک می
کند تا فعالیتی راکه از آن لذت می برند »بيابند
۸ - بهبود حمل ونقل شهری شبانه .
اه اندازی سرویسهای اتوبوس شبانه- ایجاد مسیرهای مناسب اتوبوس در هماهنگی با شبکه زیر زمینی -
نزدیکی ایستگاههای اتوبیس شیانهبه مکانهای فعالیتی در شب - نور پردازی مناسب ایستگاهها - هماهنگی
ساعات حرکت اتوبوسهای شبانه با تعطیلی مراکز فعالیت شبانه و اطلاع رسانی مناسب از نحوه حرکت ومسیر آنها
- تاکسیرانی قابل اطمینان در شب - ایجاد پا کینگهای مناسب در نزدیکی مراکز فعالیت شبانه در بهبود حمل
ونقل شبانهبسیار موثراند
٩ -برخورد با رفتارهای ضد اجتماعی و مواد مخدر.
از آنجا كه ساعات شب به دلیل شرایط خاصی که دارند ( مثل تاریک بودن هوا وس) ء
شرایط بروز رفتارهای ضد اجتماعی ومصرف مواد مخدر ۰ مشروبات ۰ قرصهای انرژی زا
و .. در این ساعات بیشتراست که برخورد بیش از پیش و همه جانبه نیروهای امنیتی
و مسئولین شهر را با این گونه رفتارها طلب می نماید
صفحه 28:
آا.۱- فراهم کردن زمینه آموزش مناسب و بکارگیری نیروهای بیکار و آماده کار محلی در صنعت
گذران اوقات فراغت ( فعالیتهای اقتصادی شبانه ) .
. تعریف مناطق مدیریت فعالیت شبانه -۱۱ O
در واقع می توان با نوعی منطقه بندی زمانی و تعریف مناطقی که در ساعات شب برای فعالیتهای اقتصادی شبانه
مدیریت می شوند و تصویب ضوابط خاص د ر زمینه های امنیتی و حفاظتی ۰ حمل و نقل , نحوه طراحی (کنترل
سروصدا و ..) ٠ نوربردازى. نحوه صدورمجوز براى فعاليتهاى مختلف . مديريت اماكن و ... از اينكه منافع همه
كروهها ( اعم از بهره برداران خصوصى و ساكنان محلى و بازديدكنندكان ) در مديريت فعاليتهاى شبانه اير
ble لحاظ شده . اطمینان حاصل کرد . اتخاذ شیوه مديريتى همراه با مشورت.و #فتكو در عين قاطميت هر
اجرا از نکاتی است که در مدیریت این مناطق باید مدنظر قرارگیرد
لس ۱۲-توسعه یک سازوکار مناسب برای سرمایه گذاری قابل اطمینان در بخش اقتصاد شبانه .
صفحه 29:
راهکارهایی برای تشویق فعالیتهای شبانه امن
۷-قدامات امنیتی .
حضور نیروهای امنیتی و کنثرل منظم و استفاده از وسایل و ایزار مناسب و به روز (مثل استفاده از دوربینهای مدار
بسته و غیره.) تاثیر مستفیمی در ایجاد آرامش و امنیت (بویژه در ساعات شب ) دارد
۲-خیابانهای رو
خیابانهای روشن تر خیابانهای امن تری هستند . روشنایی بیشتر خیابانها و نورپردازی مناسب و متنوع ساختمانها و
اماکن خاص علاوه بر اينکه امکان نظارت و کنترل را افزایش می دهد باعث جذب بازدیدکنندگان و افزایش جنب و
جوش و ایجاد مناطق زنده شهری می شود . ذر اين بين مى توان از واگذاریامتیزاتی به ساختمانهای خوب نور
پردازی شده بهره جست
۷بهسازی محیطی
يك محيط مهيج باعث جذب بیشتر میدم و در نتیجه احساس فعال بودن مکان همراه ا امنیت می گردد
۷-حمل و نقل مناسب .
ایجاد مسیرهای اتوبوس با نورپردزی مناسب و تعداد زیادی ایستگاههای
مناسب و معین . تاکسی های شبانه ( که از طریق نیروهای امنیتی و
داخل اماکن فعالیتی قابل کنتیل باشد ) . همچنین وجود پارکنیگهای
متاسب که از طریق دوربینهای مداربسته و مامورین امتیتی کتترل
می شوند در نزدیک مراکزفعالیتی در زمان شب در افزایش حس امنیت
و آزامش غمومیبسیارموفز است.
صفحه 30:
7-جازه و تشویق فعالیت زمانی بیشتر
مثلا یه رستورانها . كافه ها . فروشكاهها . موزه ها ء كالرى ها . نمايشكاهها . كتابخانه ها و ساير اماكن تفريحى و
فرهنكى اجازه فعاليت تا زمان ديرترى داده شود . همجنين بايد از مناسبتهاى مختلف در بركزارى نمايشكاهها .
فستيوالها . جشنها درساعات بعد از ظهر و شب در مكانهاى عمومی استفاده کرد
۷- مدیریت پاسخگو.
تدارک یک دستور لعمل اجرایی با محوریت رعایت مسائل ایمنی و امنیتیبرای مدیریت اماکن فعالیتی شیاه (که
اكثرامكانهاى عمومى هستند ) و التزام باسخكوبى مديريت اين اماكن در قبال عدم اجراى دستور العمل كام موثرى در
افزايش امنيت اين اماكن خواهد بود
۲-مکانهای تفريحى و فراغتى در مناطق تجاری و اداری .
تشويق مكانيابى اماكن تفريحى و فراغتى شبانه در مناطق تجارى و ادارى تضادها را به حداقل مى رساند و در نتیجه به
حفظ امنیت و آرامش کمک می نمای .در این مناطق ساکنین کمتری حضور دارند و در ساعات اداری هم فعالیتها
تفریحی و فراغتی پر سروصدا کمتر صورت می گیرد
۲- رستورانها و کافه های خیابنی .
تشویق استفاده كافه ها و رستورانها از قسمتى از پیاده روها (البته در
سود اقتصادی این اماکن باعث حضور مردم در خیابنها و از
ضمن اینکهمواید حاصل از دریافت چنین عوارض هایی بر
۲-خیابانهای سیاحتی و پیاده .
ايجاد خيابانهاى بياده يا اختصاص تمام يا قسمتى از خيابانها به بياده
در ساعات شب می تواند محیطی ایمن و آرام را جهت بياده روى و
سیاحت و خرید ساکنین و بازدیدکنندگان فراهم آورد
صفحه 31:
۷-تنوع فعالیتها و خلاقیت
گسترش طيف انواع فعاليتها می توند به حضور طیف گسترده تری از مردم و در نتيجه ايجاد مراكز فعاليتى
پرشور و امن ترى بيانجامد . همچنین ابتكار عمل در استفاده از عناصر متنوع و جدید و زمانهای خاص که ممکن
است برای هر شهر و كشورى بيش بيايد مى تواند در ایجاد فضاهای فراغتى . فرهنگی بیشتری در زمان شب
کمک تماید. مثلا ایجاد سینماهای روباز که از داخل اتومبیل هم قابل رویت باشد ( در فضاهای مناسب )
ساخت ماکتهای نورئی از ساختمانهای مهم و یا پروژه های در دست اجرا در اماکن خاص که در شب جلوه ای
خاص دارند و
مراکز خرید شبانه .
هماهنگی ساعات خرید درغروب و زمان شب بو 7
انجام گیرد ) خرید را برای مشتریان آسانتر کرده و باعث آرامش خا اهد شد
مورد مراکز عمده خرید ( حتی اگر یک یا دو بار در هفته
صفحه 32:
A successful evening economy needs:
Accessibility
Cleanliness
Safety
Ambience
Choice and a unique experience
Inclusive: Fewer problems occur when there are م ix of age groups and
interests in the Town Centre. There is also a benefit in having a broader
and more diverse choice of evening activity. We will work to bridge the gap
between the end of day-time business and the start of the night-time
-economy
Exciting: A vibrant and varied choice of high quality entertainment
Market Leading: To achieve this the night-time economy must be at the
forefront of new initiatives to improve customer service, choice and safety
Sustainable: The planning for the night-time economy has to take a
medium to long term view. This is necessary to avoid short-term
.exploitation of the market
Community owned: Many sectors of the community are affected by the
night-time economy. It follows that the satisfactory resolution of major
issues will only be achieved if there is a broad commitment to the vision
.and supporting activity
صفحه 33:
City of Melbourn نمونه موردی
Rhythm of the city between 8am and 6pm is dominated by the
hustle and bustle of commerce, people coming and going from 9-5
jobs, going to meetings, having lunch, attending university, and
visiting tourist sites. As people finish work the city develops more
relaxed atmosphere, people meet for dinner, gather to see a show
or visit a gallery. Around 11pm or midnight the city’s vibe
changes.
People gather to celebrate and engage in live entertainment, drink
at the bars or socialise in clubs. In the final hours before dawn, it
is time for the city to rest and recuperate for the new day. Late
night shift wo,
صفحه 34:
Melbourne’s Policy for the 24 Hour City Vision is that:
A safe, vibrant and diverse Melbourne balances the
competing needs of the city as it moves from day through
night.
The Policy for the 24 Hour City also aims to support increases and
improvements in
jon alcohol related entertainment in the evening to late night hours ۰
;Venues and activities that cater for a diverse range of customers +
Activities that add life to the city after 5:00 pm +
Innovative use of places and spaces in the evening +
;Ongoing development and management of public spaces +
Improved services including more effective night time publid
transport and pedestrian access
Perceptions of safety; and +
Responsiveness to issues raised by City of Melbourne const
:The Policy aims to contribute to a reduction in
nti social behaviour +
rime and violence *
;Noise and disturbance +
Negative amenity impacts; and +
Alcohol and drug related harms +
صفحه 35:
جمع بندی و نتیجه گیری
یک راه حل برای برنامه ریزی فرهنگی موفق . همگرایی راهیردهایی است که به سه عنصر مرتیط زیر دلالت
۱- مردم ( شناخت ویژگیهای فرهنگی . اجتماعی . اقتصادی . شیوه زندگی . نیازها .امکانات و ... مردم )
۲- زمان ( توجه به زمانهای خاص مثل زمان شب ٠ پایان هفته , تعطیلات و زمانهای خاصی که اتفاقات خاصی در
شهر رخ می دهد .)
۳- خلاقیت ( استفاده از تمام ظرفیتها اعم از فدیمی و جدید به منظور طراحی یک مکان اقتصادی . فرهنگی .
اجتماعی پایدار.»
صفحه 36:
رفیعیان, مجنبی؛ "بازتوليد فضاهاى شهرى ". هما يش توسعه و توسعه يافتكى شهر تهران. سال ۱۳۸۳
* زقيقيان مجتي منيفانى سهساء'قشاهاى عمومى شهرى:بازتكرى و لرزيائى كيقى“تشريه هترهاى زيباشمارة ؟انبابيز9587
سعيدى رضوانى نويد. سبنى جى بيروز“راهبردهابى براى تحقق مفهوم شهرهاى ؟7 ساعته” اولين همايش بين المللى شهر برقر. طرح بت
مرداد۱۳۸۵
فکوهی , تاصر .اسان شناسی شهری . نشر نی . ۰۱۳۸۳ تهران
*. کریه رب "مفهوم عناصر تییولوژیکی و مورفولوژیکی فضای شهری *. ترجمه دکتر "خسرو هاشمى نزاد. انتشارا
London’s night time economy, Economic Development, Culture,Sport & Tourism
Committee November 2005,www.london.gov.uk/assembly/reports
URBAN AND ECONOMIC DEVELOPMENT GROUP LONDON. AND LOVATT,A.:LATE-NIGHT
LONDON:PLANNING AND MANAGING THE LATE NIGHT.
LOVATT,A. AND O’CONNORY,J:(1995)'CITIES AND NIGHT-TIME ECONOMY’. PLANNING
PRACTICE AND RESEARCH
The Challenge of the Night-Time Economy, the Cultural Industries and Practices
Research Centre SymposiumThe University of Newcastle,New South Wales, Australia
Www. Culturebase.org
www.pps.org
www.odpm.bov.uk
کاهی. ۱۳۷۵