مراقبت‌های بهداشتیپزشکی و سلامت

نیدل استیک شدن Needle Stick

صفحه 1:
IN THE NAME OF GOD

صفحه 2:
۱۳ (Pee : casey ‏هم عیری‎

صفحه 3:

صفحه 4:
هر سال تزریقات غیرایمن موجب * حدود 6-19 میلیون ابتلا به هپاتیت ‎CD‏ ‏۰ ©-2©ميليون ابتلا به هياتيت 0 ‎٠‏ 1900-90 هزار مورد (1۱,16 ميكردد.

صفحه 5:
۰ تعريف صحيح نيدل إستيك شدن +!88) یی( اینه که درحين يه كار عملى يزشكى يه سوزن توخالى مثل سوزن سرنگ که حاوی خون قابل مشاهده باشه تو پوست فرو بره و خراش واضحی ایجاد کنه .

صفحه 6:
Needlestick Injuries Among Health Care Workers 4.5% Phlebotomist 4.6% Technologist 49.7% RNILPN 3.1% Housekeeper 5.3% CNA 12.6% MD. Sora: ENA vey fig Source: EPINet data, Univesity of Virginia

صفحه 7:
The Pattern of Neéeclesti Injuries 3 * Who? * What? ۰ Where? * When?

صفحه 8:
When Do Needlesticks Happen? Before and during use During and after disposal After use and before disposal /

صفحه 9:
۰. ‏تساا)‎ 900196 oP tgjudes vou bePore or dutoy use. Nhese tourer ‏راو‎ woe cleo verdes urd preset o lower risk to ewployees. Op 9 ۳۹۵ ‏اه حون ولج خان‎ the weeds hes beeo used (6 pvstecvivated) oad bePore disposed. Nhe rewoicioy teu percedt oF Dkree uniivites tactuded ta this IO % are ‏ه اه مد وان‎ procedure kas ber cowpleted, can vieq cut trosk, ood woshiey ‏.مسصحاص حصنا رول‎

صفحه 10:
له فك بي More Than 20 Pathogens Can Be Transmitted Through Sharps or Needlestick Injuries

صفحه 11:
جلوگیری از نیدل استیک شدن SAFETY BOX MERE Ear== x میگ

صفحه 12:
Ov Oder Deedee Devices ?Preved ‏رسو و11‎ ۰ لاه ماه رون ۰ رصم و مور 0/6 ‎٠١‏

صفحه 13:
‎٠‏ به خاطر داشته باشید براي دفع سرنگ‌هاي مصرف شده هميشه از استفاده كنيد ‎

صفحه 14:
Gkhuarps Oueaqeweut = Beard Prowiptes * Deedes shoud owt be revopped, bed or broke by ‏,لحا‎ newoved Prow dsposuble م ا

صفحه 15:
۰ هرگز بعد از تزریق به سر سوزن دست نزنيد. از سرپوش گذاري مجدد سر سوزن با دو دست اجتناب كنيد

صفحه 16:

صفحه 17:
* سرنگ و سر سوزن را بلافاصله بعد از استفاده در ‎wtp Garey Box‏

صفحه 18:
* بیش از سه چهارم حجم ر) رپو۳) را پر نکنید. از نظر اطمینان بعد از استفاده در آنرا ببندید

صفحه 19:

صفحه 20:
‎٠‏ براي ايمني خود قبل از. حمل »م9) ,رووله5) براي دفع مطمئن شوید درب بالاي آن به خوبي بسته شده است. ‎

صفحه 21:
* 9) روم) ه را در يك‌مکانمطمنن‌و خشك‌دور از دسترس‌کودکانو مردم نكهداريكنيد. تا به درستيو مطابقدستورالهملهايموجود دفع شوند.

صفحه 22:
* براي اجتناب از ایجاد صدمه در اثر سر سوزن,» هرگز «و9) ‎GaP‏ را در دست نگیرید» تکان ندهید» فشار ندهید» یا روي آن ننشینید یا نایستید. بم) رهولم9) پر ربا دوباره باز نکنید يا مورد استفاده مجدد قرار ندهید.

صفحه 23:

صفحه 24:
دستورالعمل نحوه برخورد در هنگام مواجهه با فرو رفتن سوزن یا اجسام نوک تیزبه دست . پا و پاشیده شدن ترشحات آلوده وخون به چشم 33 ‏او‎ ei med اک سور راز بط اوت رم ۲-شستشوی زخم با صابون و آب ولرم ۳-مراجعه به یکی از اعضاء تیم کنتزل عفونت (پزشک کنترل عفونت - سوپروایزر کنترل - وبا پزشک متخصص پاتولوژی) ۴-اطمینان از میزان تیتر آنتی بادیدٍتیتر بیش از 0/100)) نیاز به واکسن ندارد. ۵-در صورت عدم اطمینان از میزان تیتر آنتی بادی وبا عدم انجام

صفحه 25:
«ب- هنگام پاشیده شدن خون وترشحات آلوده به چشم و بریدگی بازوغشاء مخاطی ‎-١‏ ابتدا شستشوی چشم وغشاء مخاطی با مقادیر زیاد آب ‏۲- مراجعه به یکی از اعضاء تیم کنترل عفونت (پزشک کنترل عفونت - سوپروایزر کنترل عفونت - ویا پزشک متخصص پاتولوژی) ‏۳- در صورت عدم اطمینان از میزان تیتر آنتی بادى ويا عدم ‎ees a‏ در لني هت سیک دروم ورد تسار آمپول ایمنوگلوبولین شخصا تهیه وتزریق نمایید وسریعا" جهت تلقیح واکسن هپاتیت اقدام گردد. ‏۴-اطمینان از میزان تیتر آنتی بادىاتيتر بيش ازا/-/(000) نیاز به واکسن ندارد. ‎ ‎

صفحه 26:
Sharp precautions A Needle stick and sharp injuries carry the risk of blood born infection e.g AIDS, HCV,HBV and others. Sharp injuries must be reported and notified NEVER TO RECAP NEEDLES Dispose of used needles and small sharps immediately in puncture resistant boxes (sharp boxes). Sharp boxes: must be easily accessible, must not be overfilled, labeled or color coded. Needle incinerators can be another safe way of disposal. Reusable sharps must be handled with care avoiding direct handling during processing.

صفحه 27:
a eee ee oD ‎eea)‏ ی ‎ ‏در راستای ایمنی تزریقات با توجه به ۵ محور بنیادی ذیل دستورالعمل ایمنی تزریقات را جهت بهره برداری لازم اعلام می نماید: ‏۱- کاهش رفتار پرخطر کارکنان بهداشتی درمانی بمنظور پیشگیری از ‎any eee ele‏ تایه ‏۲- افزايش سطح ایمنی کارکنان در حین کار با وسایل تیز وبرنده درمانی ‏۳- جمع آوری. نگهداری, انتقال ودفع مناسب و بهداشتی زباله های آلوده و پرخ ‎eae‏ و دا سر تقاضا و تجويز دارو به روش تزریقی ‏۵- اجرایی نمودن دستورالعمل ‎

صفحه 28:
دستورالعمل ايمني الف - اقدامات پیشگیرنده از بروز جراحات و صدمات ناشي از سرسوزن و وسایل تیز و برنده در کارکنان بهداشتي درماني * با توجه به اینکه جراحات ناشي از فرو رفتن سرسوزن و وسایل تیز و برنده از مهمترین موارد آلودگی کار کنان بهداشتی درمانی به ‎oo Sgro WIO/WCO/WBO‏ شود. رعايت نكات ذيل به منظور ييشكيرى از جراحات و صدمات مزبور الزامى است: ‎-١ *‏ جهت شكستن وبالهاى داروئى ترجيحاً از انواعى استفاده شود كه احتياج به تيغ اره نداشته باشد و در صورت نياز از تيغ اره استفاده شده و جهت رعایت اصول ایمنی در داخل یک محافظ مثل ‎Pad‏ 4355 شوند. ‏۲- پس از تزریق از گذاردن درپوش سرسوزن اکیدا خودداری نمائید مگر در شرایط خاص از جمله اخذ نمونه خون جهت ‎BOB‏ با کشت خون.

صفحه 29:
‎zi‏ از شکستن يا خم کردن سرسوزن قبل از دفع خودداری ید. ‏۲ در موارد ضروری جهت گذارندن درپوش سرسوزن از ‎es‏ ‏مکانیکی جهت ثابت نگه داشتن درپوش استفاده نمائید و يا از یک ‏دست به روش 9909© جهت كذاردن درپوش سرسوزن استفاده ‏۵- جهت حمل وسایل تیز و برنده از رسیور استفاده نمائید و از ‎o>‏ وسایل مزبور در دست با جیب بونیفرم خودداری نمائید. ‏۶- از دست به دست نمودن وسایل تیز و برنده (بیستوری. سرسوزن و ...) اجتناب نمائید.

صفحه 30:
۷- احتیاطات عمومی در حین انجام هر گونه اقدام درمانی که احتمال آلودگی با خون و سایر ترشحات بدن وجود دارد به شرح ذیل می باشد: ۱-۷- در صورتی که بربدگی و با زخمی در دستها وجود دارد الزامی است از دستکش استفاده شود و موضع با پانسمان ضد آب پوشانده شود. ۲-۷- جهت حفاظت بدن در قبال آلودگی با خون و یا ترشحات بدن» استفاده از پیش بند پلاستیکی یکبار مصرف ضروری است. ۳-۷- در صورتی که احتمال پاشیده شدن خون و يا قطعاتی از نسوج و با مایعات آلوده به چشم و غشاء مخاطی وجود دارد. استفاده از ماسک و عینک محافظ ضروری است. ۴-۷- در صورتی که بیمار دچار خونربزی وسیع است. استفاده از گان ضد آب ضروری است. ۵-۷- در صورتی که کارکنان دچار اگزما و با زخمهای باز می باشند معاینه پزشک جهت مجوز شروع فعالیت در بخش ضروری است.

صفحه 31:
دستورالعمل ایمنی ب- دستورالعمل کمک های اولیه فوری پس از تماس د رکا رکنان بهداشتی» درمانی با توجه به اینکه جراحات و اتفاقات عمده در حین انجام اقدامات و روشهای درمانی شامل موارد ذیل است. کمک های اولیه فوری مطابق با دستورالعمل جهت بهره برداری اعلام می شود: * فرو رفتن سرسوزن بدست کارکنان بهداشتی درمانی * پاشیده شدن خون و یا سایر ترشحات آلوده بدن بیماربه: - بریدگیهای باز - ملتحمه (چشمها) - غشاء مخاطی (برای مثال داخل دهان) - گازگرفتگی که منجر به پارگی اپیدرم شود.

صفحه 32:
الف:۱- شستشوی زخم با صابون و آب ولرم ۳- کمک و خونروی از محل اولیه زخم (موضع تماس) ۳- خودداری از مالش موضعی چشم ۴- شستشوی چشم ها و غشاء مخاطی با مقادبر زباد آب در صورت آلودگی ب: گزارش فوری سانحه به سوپروایزر بالینی ج: ثبت رسمی مورد گزارش شده در گزارشات حین کار توسط سوپروایزر و پرونده بهداشتی کارکنان و مدیر مسئول مرکز و طرح در کمیته کنترل بیمارستانی و پیگیری از طریق مراجع قانونی د: تشکیل پرونده و پیگیری مورد

صفحه 33:
کمکهای اولیه فوری * ه: بررسی میزان خطر بیماریزایی ناشی از تماس در کارکنان در صورتی که آلودگی منبع تماس (بیمار - مددجو) با عفونت بلك محرز باشد. الزامی است فرد مزبور مورد تماس در حداقل زمان ممكن ترجيحاً در عرض ساعت اول تحت مراقبتهاى درمانى با نظر يزشك متخصص عفونى قرار كيرد. و: در صورتی که منبع آلوده به عنوان مورد شناخته شده 0 اسمی باشد. 00-2 0) خون از فرد مورد تماس گرفته و به منظور پی گیری آتی ذخیره می شود. ز: پس از تماس جهت تعیین عفونت منبع» ۵-۱۰ میلی لیتر خون از منبع تماس جهت بررسی هپاتیت 0/0 و 1,16" اخذ و مورد آزمایش قرار می گیرد.

صفحه 34:
صدمه فرورفتن سر سوزن در دست و عفونتهای ناشی از آن : فرو رفتن سوزن در دست وقتي رخ مي‌دهد که ... 2 - سر سوزن را سرپوش گذاري مجدد کنید یا در حالي که سرنگها و سر سوزنهاي مصرف شده را در دست دارید راه بروید. - وضعیت نامناسب کودکان در هنگام تزریق واکسن (حرکت دست. گریه و ...) - دسترسي و تماس مردم به سرنگهاي مصرف شده و دور ریخته شده روشهای پيشگيري از فرو رفتن سوزن در دست : ‎eae‏ اد علو لقا جلا سرنگ و سر سوزنهاي مصرف شده - حمل و نقل ايمن سرنك و سر سوزن ‏- آماده كردن محل ايمن سازي به نحوي كه امكان خطر ايجاد جراحت را کاهش دهد ‏- وضعیت صحیح کودکان براي انجام تزریقات ‏- قرار دادن ظروف مخصوص براي جمع آوري کلیه اجسام نوك تیز در محل واکسیناسیون

صفحه 35:
۰ مراحل دفع ضایعات تزریق : گام اول: ‎Guy Bor‏ بایستی در ‎pled‏ مراکز واکسیناسیون در دسترس کارمند بهداشتى قرار كيرد. : مر ‎Box‏ پنج لیتری گنجایش حدود ۱۰۰ سرنگ را دارد. ) جه: = تجهيزات ذيل را داخل +8) ,208) نیندازید. اين تجهیزات را با سایر ضایعات پزشکی جمع‌آوری کنید: (Easel END, ‏ویالهای خالی‎ - - پنبه | - ویالهای واکسن فاسد یا از رده خارج شده - دستکش یا سایر ضایعات پلاستیکی كه تماس با عفونت: 1.۲100" محرز:باشده ضروریست در اعرض سامت اول تحت" مراقبتهای درمانی قرار گیرد. - در صورتی که ‎ee‏ آلوده بعنوان مورد شناخته شده 1,6(/,16 باشد ۱۰- ۵ میلی لیتر خون از فرد مورد تماس گرفته و به منظور پیگیری ای خی نو

صفحه 36:

صفحه 37:
پيشگيري پس از مواجهه مراحل ششگانه ‎POR‏ ‏راوج و7 * ۱.مداوای محل مواجهه * ۲ثبت وگزارش د هی * ۳.ارزیابی مواجهه * ۴.ارزیابی منبع مواجهه * ۵.مدیریت عفونت ها در ۳6۵ * ۶.پیگیری

صفحه 38:
۰ در افرادی که جزء گروه پرخطر هستند سه ماه پس از دریافت آخرین دوز واکسن هپاتیت تیتر آنتی بادی اگر کمتر از ....... باشد یک دوره کامل واکسیناسیون (سه نوبت) با روز ...... انجام می شود؟ * الف)(0())برابر معمول . ب)10(00)دوبرابر معمول ۰ ج)()1)برابر معمول د)(10)دوبرابر معمول

صفحه 39:
خا اناري شل امت سو اه «وجه كنيم؟ 9

صفحه 40:
* اول بايد ببينيم قبلا واکسن زده یا نه ؟ اگه قبلا واکسن هپائیت بی رو زده باشه تیتر آنتی بادی علیه هپاتیت بی تو خونش رو جك مى كنيم ( درخواست 1/0006 -70-4©) و اكه نتيجه تيتر این آزمایش بالای 00 بود هیچ مشکلی وجود نداره ولی اگه ایمنی نداشت یا اصلا واکسن قبلا نزده بوده باید هم بهش واکسن هپاتیت بی زد ( دوز صفر یعنی همون موقع » یک ماه بعد » شش ماه بعد نوبت اول ) و ایمونوگلوبولین ضد هپاتیت بی هم بیش تزریق کرد ( 20/0) میلی لیتر یا سی سی به ازای هرکیلو وزن بدنش )

صفحه 41:
۰ هیچ تراتوژنیسیته ای ( عارضه منجر به سقط یا نقص مادرزادی تو جنین ) هم ندارن ولی در. هرصورت عاقلاته اينه که نزدیک زایمان تست آنتی ژنی ,و آنتی بادی هپاتیت بی (,ب(ارا" 1۱,26۷ ) هم برای ایشون انجام بشه تا اگه مثبت بود برای نوزاد ایشون هم بلافاصله بعد تولد تزرییق واکسن و ایمونوگلوبولین ( ماده ایمنی زا ) علیه هپاتیت 9) انجام بشه که تا حدود نود و پنج درصدهم قابلیت پیشگیرانه داره » برای نوزاد هم تو نه و پونزده ماهگی حتما باید همین تست آنتی ژینی انجام بشه و اگه قبل اون انجام بشه ممکنه نتیجه درستی به ما نده و گمراه بشیم

صفحه 42:

صفحه 43:
Cea) k ede eee Bees ee بیشترین و فراوان ترین حوادث ناشی از کار ثبت شده و در هر مرکز درمانی می باشد که در عین حال بسیارساده رخ می دهد ولی درعین حال اگر مشاوره و پیگیری های تشخیصی ودرمانی کاملی برای شخص حادثه دیده به عمل آورده نشود می تواند سلامتی وی را هدید اين نوع حادثه معمولاً بعلت عواملی مانند: ۱)عدم توجه کافی به دستور العمل های ایمنی تزریقات ۲- عدم استفاده صحیح از وسایل حفاظت فردی درمحیط کار ۳- عدم تفکیک صحیح زباله های بیمارستانی ۴- نداشتن تمرکز و دقت کافی در حین کار ۵- عجله و تعجیل در کار ۶- شلوغی تراکم وحجم بالای کار ۷- بدحال بودن و عدم همکاری بیمار در هنگام تزریقات ۸- عدم استفاده صحیح از محفظه های جمع آوری ایمن اینگونه اشیاء تیز و برنده آلوده (شارپ سیف و سیفتی باکس)

صفحه 44:
- طبق آمارهای تثبت شده اکثر پرسنل شاغل در قسمتهای مختلف بیمارستان با اين نوح حادثه روبرو شده اند پرسنل بخش های درمانی و (پرستار ماما - بهیار- پزشکان. تکنسین های اتاق عمل و هوبشری بیمار برانی متصدیان جمع آوری و دفع زباله های بیمارستانی (خدمات عمومی)- پرسنل قسمت تحویل و شستشوی البسه بیماران (لاندری)- پرسنل واحدهای پاراکلینیک (خصوصاً آزمایشگاههای تشخیص طبی) مثال هایی از اين نوع مى باشند

صفحه 45:
در مواجهه با اين نوع حوادث موارد زیر اعمال گرده: ۱-حفظ خونسردی و آرامش ۲- انجام اقدامات و کمک های اولیه بطور مثال (فشار ملایم بر روی موضع آسیب دیده برای خونروی و سپس شستشوی محل با آب و صابون ولرم یا ضدعفونی کننده ها مانند الکل و بتادین). ۳- اطلاع به مسئول ایمنی با سوپروایزر بالینی شیفتی که درآن حادثه رخ داده است ۴- تکیمل اولیه فرم حادثه پرسنلی و گرفتن ۵-۱۰ سی سی نمونه خون فرد منشاء آلودگی بیماران منبع تماس) و ۵-۱۰ سی سی نیز از فرد مورد تماس و ارسال نمونه ها به همراه فرم حادثه به آزمایشگاه بیمارستان جهت بررسی خطر زائی بیمارهای ۲۱5۷-۲۱۷ ‎slice HIV‏ آلودگی

صفحه 46:
اقداماتی پیشگیرانه برای جلوگیری از وقوع اين نوع حوادث ۱- توجه به دستور العمل های ایمنی تزریقات بطور مثال (نگذاشتن در پوش نیدل بعد از تزریق) ۲- استفاده از همیشگی از وسایل حفاظت فردی درحین کار ۳- استفاده از کفش های جلو بسته در محیط کار (جهت جلوگیری از برخورد اشیاء تیز آلوده به انگشتان پاها) ۴- داشتن تمرکز و دقت کافی درحین کار ۵- تفکیک صحیح زباله های بیمارستانی دقت در دفع زباله های عفونی و دفع آنها طبق مقررات بطور مثال در صورتیکه ]" حجم آنها پر شده درب آن را بسته و برای دفع به محل نگهداری زباله ها انتقال دهیم ۷- بازرسی دقیق البسه و ملحفه و پتوهای آلوده بیماران هنگام تحویل به متصدیان جمع آوری و شستشو (لاندری) که احیاناً اشیاء تیز و برنده در آنها باقی نمانده باشد جهت جلوگیری از نیدل استیک شدن پرسنل لاندری ۸- آموزش مداوم احتیاطات استاندارد و اصول ایمنی در محیط کار

صفحه 47:

صفحه 48:
4 2 Thank yOu

IN THE NAME OF GOD هر سال تزريقات غيرايمن موجب • حدود 8-16ميليون ابتال به هپاتيت B • 2-5ميليون ابتال به هپاتيت C • 160-80هزار مورد HIVمي‌گردد. • تعریف صحیح نیدل ِاستیک شدن Needle Stickاینه که درحین یه کار عملی پزAشکی یه سوزن توخالی مثل سوزن سرAنگ که حاوی خون قابل مشاهده باشه تو پوست فرAو بره و خراش واضحی ایجاد کنه . NeedlestickInjuries Among Health Care Workers Source: EPINet data, University of Virginia Source: EPINet data, University of Virginia The Pattern of Needlestick Injuries چه کسی • • • • Who? What? Where? When? چگونه کجا چه وقت When Do Needlesticks Happen? • About 20% of injuries occur before or during use. These injuries usually involve clean needles and present a lower risk to employees. • Up to 70% of needlesticks occur after the needle has been used (is contaminated) and before disposal. The remaining ten percent of injuries occur during or after disposal. • Three activities included in this 10 % are cleaning up after a procedure has been completed, carrying out trash, and washing dirty linensunknown. When Do Needlesticks Happen? Source: Chiarello, 1992 جلوگیری از نیدل استیک شدن Do Safer Needle Devices ?Prevent Injury • Can’t eliminate all, but… • 83% can be prevented Source: Ippolito, et. al., 1997 • به خاطر Aداشته باشيد براي دفع سرAنگ‌هاي مصرف شده هميشه از استفاده كنيد. • Sharps Management General Principles • Needles should not be recapped, bent or broken by hand, removed from disposable syringes or otherwise manipulated by hand. • هرAگز Aبعد از تزريق به سر سوزAن دست نزنيد .از سرپوش گذارAي مجدد سر سوزن با دو دست اجتناب كنيد • سرنگ و سر سوزAن را بالفاصله بعد از استفاده در Safety Boxبيندازيد • بيش از سه چهارم حجم Safety BoxرAا پر نكنيد .از نظر Aاطمينان بعد از استفاده در Aآنرا ببنديد • برAاي ايمني خود قبل از Aحمل Safety Boxبراي دفع مطمئن شويد درب باالي آن به خوبي بسته شده است. • Safety Boxها را در يAAك مكانمطمئنو خشك دور از دسترسكAودكانو مرAدم AنAAگهAداريكAنيد .تAAAا بAAAه Aدرستيو مطابقدستوراAAلعملهAايموجود دفع AشAAوند. • • براي اجتناب از ايجاد صدمه در اثر سر سوزن ،هرگز Safety Boxرا در دست نگيريد ،تكان ندهيد ،فشار ندهيد ،يا روي آن ننشينيد يا نايستيد Safety Box .پر AرAا دوباره باز نكنيد يا مورد استفاده مجدد قرار ندهيد. دستورالعمل نحوه برخورد در هنگام مواجهه با فرو رفتن سوزن یا اجسام نوک تیزبه دست ،پا و پاشیده شدن ترشحات آلوده وخون به چشم الف -هنگام فرورفتن سرسوزن یا اجسام نوک تیز به دست یا پا • • • • • -1کمک به خونریزی از محل اولیه زخم -2شستشوی زخم با صابون وآب ولرم -3مراجعه به یکی از اعضاء تیم کنتزل عفونت (پزشک کنترل عفونت – سوپروایزر کنترل عفونت – ویا پزشک متخصص پاتولوژی) -4اطمینان از میزان تیتر آنتی بادی(Hتیتر بیش از ) U/mI10نیاز به واکسن ندارد. -5در صورت عدم اطمینان از میزان تیتر آنتی بادی ویا عدم انجام واکسیناسیون بر علیه هپاتیت بایستی یک دوز مورد نیاز آمپول ایمنوگلوبولین شخصا" تهیه وتزریق نمایید وسریعا" جهت تلقیح واکسن هپاتیت اقدام گردد. +اء مخاطی +م و بریدگی بازوغش •ب -هنگام پاشیده شدن خون وترشحات آلوده به چش • • • • -1ابتدا شستشوی چشم وغشاء مخاطی با مقادیر زیاد آب -2مراجعه به یکی از اعضاء تیم کنترل عفونت (پزشک کنترل عفونت – سوپروایزر کنترل عفونت – ویا پزشک متخصص پاتولوژی) -3در صورت عدم اطمینان از میزان تیتر آنتی بادی ویا عدم انجام واکسیناسیون بر علیه هپاتیت بایستی یک دوز مورد نیاز آمپول ایمنوگلوبولین شخصا" تهیه وتزریق نمایید وسریعا" جهت تلقیح واکسن هپاتیت اقدام گردد. -4اطمینان از میزان تیتر آنتی بادی(Hتیتر بیش از) 10U/mI نیاز به واکسن ندارد. Sharp precautions  Needle stick and sharp injuries carry the risk of blood born infection e.g AIDS, HCV,HBV and others.  Sharp injuries must be reported and notified  NEVER TO RECAP NEEDLES  Dispose of used needles and small sharps immediately in puncture resistant boxes (sharp boxes).  Sharp boxes: must be easily accessible, must not be overfilled, labeled or color coded.  Needle incinerators can be another safe way of disposal.  Reusable sharps must be handled with care avoiding direct handling during processing. دستورالعمل مراقبت هاي مديريت شده ()14 راهنماي ايمني تزريقات • • • • • • در راستاي ايمني تزريقات با توجه به 5محور بنيادي ذيل دستورالعمل ايمني تزريقات را جهت بهره برداري الزم اعالم مي نمايد: -1كاهش رفتار پرخطر كاركنان بهداشتي درماني بمنظور پيشگيري از جراحات ناشي از وسايل تيز و برنده آلوده -2افزايش سطح ايمني كاركنان در حين كار با وسايل تيز وبرنده درماني -3جمع آوري ،نگهداري ،انتقال ودفع مناسب و بهداشتي زباله هاي آلوده و پرخطر -4تغيير رفتار و نگرش اجتماعي مددجويان و پزشكان نسبت به مقوله تقاضا و تجويز دارو به روش تزريقي -5اجرايي نمودن دستورالعمل دستورالعمل ايمني الف – اقدامات پيشگيرنده از بروز جراحات و صدمات ناشي از سرسوزن و وسايل تيز و برنده در كاركنان بهداشتي درماني • با توجه به اينكه جراحات ناشي از فرو رفتن سرسوزن و وسايل تيز و برنده از مهمترين موارد آلودگي كاركنان بهداشتي درماني به HIV/HCV/HBVمحسوب مي شود ،رعايت نكات ذيل به منظور پيشگيري از جراحات و صدمات مزبور الزامي است: • -1جهت شكستن ويالهاي داروئي ترجيح ًا از انواعي استفاده شود که احتياج به تيغ اره نداشته باشد و در صورت نياز از تيغ اره استفاده شده و جهت رعايت اصول ايمني در داخل يک محافظ مثل Padگرفته شوند. • -2پس از تزريق از گذاردن درپوش سرسوزن اكيدا ً خودداري نمائيد مگر در شرايط خاص از جمله اخذ نمونه خون جهت ABGيا كشت خون. • -3از شکستن يا خم کردن سرسوزن قبل از دفع خودداري نمائيد. • -4در موارد ضروري جهت گذارندن درپوش سرسوزن از وسايل مکانيکي جهت ثابت نگه داشتن درپوش استفاده نمائيد و يا از يک دست به روش Scoopجهت گذاردن درپوش سرسوزن استفاده کنيد. • -5جهت حمل وسايل تيز و برنده از رسيور استفاده نمائيد و از حمل وسايل مزبور در دست يا جيب يونيفرم خودداري نمائيد. • -6از دست به دست نمودن وسايل تيز و برنده (بيستوري، سرسوزن و )...اجتناب نمائيد. -7احتياطات عمومي در حين انجام هرگونه اقدام درماني كه احتمال آلودگي با خون و ساير ترشحات بدن وجود دارد به شرح ذيل مي باشد: • • • • • -1-7در صورتي كه بريدگي و يا زخمي در دستها وجود دارد الزامي است از دستكش استفاده شود و موضع با پانسمان ضد آب پوشانده شود. -2-7جهت حفاظت بدن در قبال آلودگي با خون و يا ترشحات بدن، استفاده از پيش بند پالستيكي يكبار مصرف ضروري است. -3-7در صورتي كه احتمال پاشيده شدن خون و يا قطعاتي از نسوج و يا مايعات آلوده به چشم و غشاء مخاطي وجود دارد ،استفاده از ماسك و عينك محافظ ضروري است. -4-7در صورتي كه بيمار دچار خونريزي وسيع است ،استفاده از گان ضدآب ضروري است. -5-7در صورتي كه كاركنان دچار اگزما و يا زخمهاي باز مي باشند معاينه پزشك جهت مجوز شروع فعاليت در بخش ضروري است. دستورالعمل ايمني ب -دستورالعمل كمك هاي اوليه فوري پس از تماس در كاركنان بهداشتي ،درماني • • • • • • • با توجه به اينكه جراحات و اتفاقات عمده در حين انجام اقدامات و روشهاي درماني شامل موارد ذيل است .كمك هاي اوليه فوري مطابق با دستورالعمل جهت بهره برداري اعالم مي شود: * فرو رفتن سرسوزن بدست كاركنان بهداشتي درماني * پاشيده شدن خون و يا ساير ترشحات آلوده بدن بيماربه: بريدگيهاي باز ملتحمه (چشمها) غشاء مخاطي (براي مثال داخل دهان) -گازگرفتگي كه منجر به پارگي اپيدرم شود. کمکهاي اوليه فوري • • • • الف -1:شستشوي زخم با صابون و آب ولرم -2كمك و خونروي از محل اوليه زخم (موضع تماس) -3خودداري از مالش موضعي چشم -4شستشوي چشم ها و غشاء مخاطي با مقادير زياد آب در صورت آلودگي • ب :گزارش فوري سانحه به سوپروايزر باليني • ج :ثبت رسمي مورد گزارش شده در گزارشات حين كار توسط سوپروايزر و پرونده بهداشتي كاركنان و مدير مسئول مركز و طرح در كميته كنترل بيمارستاني و پيگيري از طريق مراجع قانوني • د :تشكيل پرونده و پيگيري مورد کمکهاي اوليه فوري • ه :بررسي ميزان خطر بيماريزايي ناشي از تماس در كاركنان در صورتي كه آلودگي منبع تماس (بيمار – مددجو) با عفونت HIV محرز باشد .الزامي است فرد مزبور مورد تماس در حداقل زمان ممكن ترجيح ًا در عرض ساعت اول تحت مراقبتهاي درماني با نظر پزشك متخصص عفوني قرار گيرد. • و :در صورتي كه منبع آلوده به عنوان مورد شناخته شده HBV/HIVمي باشد CC 10-5 ،خون از فرد مورد تماس گرفته و به منظور پي گيري آتي ذخيره مي شود. • ز :پس از تماس جهت تعيين عفونت منبع 5-10 ،ميلي ليتر خون از منبع تماس جهت بررسي هپاتيت C/Bو HIVاخذ و مورد آزمايش قرار مي گيرد. • صدمه فرورفتن سر سوزن در دست و عفونتهاي ناشي از آن : فرو رفتن سوزن در دست وقتي رخ مي‌دهد كه ... سر سوزن را سرپوش گذاري مجدد كنيد يا در حالي كه سرنگها و سر سوزنهايمصرف شده را در دست داريد راه برويد. وضعيت نامناسب كودكان در هنگام تزريق واكسن (حركت دست ،گريه و )... دسترسي و تماس مردم به سرنگهاي مصرف شده و دور ريخته شدهروشهاي پيشگيري از فرو رفتن سوزن در دست : به حداقل رساندن حمل و نقل و جابجايي سرنگ و سر سوزنهاي مصرف شده حمل و نقل ايمن سرنگ و سر سوزن آماده كردن محل ايمن سازي به نحوي كه امكان خطر ايجاد جراحت را كاهشدهد. وضعيت صحيح كودكان براي انجام تزريقات قرار دادن ظروف مخصوص براي جمع آوري كليه اجسام نوك تيز در محلواكسيناسيون • مراحل دفع ضايعات تزريق : • گام اول Safty Box :بايستي در تمام مراكز واكسيناسيون در دسترس كارمند بهداشتي قرار گيرد. گام دوم :وقتي سه چهارم Safty Boxپر شد درب آنرا ببنديد (يك Safty Boxپنج ليتري گنجايش حدود 100سرنگ را دارد) . توجه: هرگز تجهيزات ذيل را داخل Safty Boxنيندازيد ،اين تجهيزات را با ساير ضايعات پزشكي جمع‌آوري كنيد: ويالهاي خالي را ( به استثناء ويالهاي شكسته ) پنبه الكل ويالهاي واكسن فاسد يا از رده خارج شده دستكش يا ساير ضايعات پالستيكيكه تماس با عفونت HIVمحرز باشد ،ضروريست در عرض ساعت اول تحت مراقبتهاي درماني قرار گيرد. در صورتي كه منبع آلوده بعنوان مورد شناخته شده HBV/HIVباشد -10 5ميلي ليتر خون از فرد مورد تماس گرفته و به منظور پيگيري آتي ذخيره شود. پيشگيري پس از مواجهه مراحل ششگانه PEP ‏post-exposure prophylaxis • .1مداوای محل مواجهه • .2ثبت وگزارش د هی • .3ارزیابی مواجهه • .4ارزیابی منبع مواجهه • .5مدیریت عفونت ها در PEP • .6پيگيري • در افرادی که جزء گروه پرخطر هستند سه ماه پس از دریافت آخرین دوز واکسن هپاتیت تیتر آنتی بادی اگر کمتر از .......باشد یک دوره کامل واکسیناسیون (سه نوبت) با روز ......انجام می شود؟ • الف)-100برابر معمول • ج)-10برابر معمول ب)-100دوبرابر معمول د)-10دوبرابر معمول خانم بارداری نیدل استیک شده است •چه کنیم؟ • اول باید ببینیم قبال واکسن زAده یا نه ؟ اگه قبال واکسن هپاتیت بی رو زده باشه تیتر آنتی بادی علیه هپاتیت بی تو خونش رو چک می کنیم ( درخواست )Anti-HBSو اگه نتیجه تیتر این آزمایش باالی 10بود هیچ مشکلی وجود نداره ولی اگه ایمنی نداشت یا اصال واکسن قبال نزده بوده باید هم بهش واکسن هپاتیت بی زد ( دوز Aصفر یعنی همون موقع ،یک ماه بعد ،شش ماه بعد نوبت اول ) و ایمونوگلوبولین ضد هپاتیت بی هم بهش تزAریق کرد ( 06/0میلی لیتر یا سی سی به ازای هرکیلو وزن بدنش ) • هیچ تراتوژAنیسیته ای ( عارAضه منجر به سقط یا نقص مادرزادی تو جنین ) هم ندارAن ولی در Aهرصورت عاقالنه اینه که نزدیک زAایمان تست آنتی ژنی ,و آنتی بادی هپاتیت بی ( ) HBsAb HbsAg,هم برای ایشون انجام بشه تا اگه مثبت بود برای نوزاد ایشون هم بالفاصله بعد تولد تزرAیق واکسن و ایمونوگلوبولین ( ماده ایمنی زا ) علیه هپاتیت B انجام بشه که تا حدود نود و پنج درصدهم قابلیت پیشگیرAانه داره ،برای نوزاد هم تو نه و پونزAده ماهگی حتما باید همین تست آنتی ژAنی انجام بشه و اگه قبل اون انجام بشه ممکنه نتیجه درستی به ما نده و گمراه بشیم خالصه گفته ها فرو رفتن اشیاء تیز و برنده آلوده به داخل (نیدل استیک) بیشترین و فراوان ترین حوادث ناشی از کار ثبت شده و در هر مرکز درمانی می باشد که در عین حال بسیارساده رخ می دهد ولی درعین حال اگر مشاوره و پیگیری های تشخیصی ودرمانی کاملی برای شخص Hحادثه دیده به عمل آورده نشود می تواند سالمتی وی را تهدید این نوع حادثه معموالً بعلت عواملی مانند)1 :عدم توجه کافی به دستور العمل های ایمنی تزریقات -2عدم استفاده صحیح از وسایل حفاظت فردی درمحیط کار -3عدم تفکیک صحیح زباله های بیمارستانی -4نداشتن تمرکز و دقت کافی در حین کار -5عجله و تعجیل در کار -6شلوغی تراکم وحجم باالی کار -7بدحال بودن و عدم همکاری بیمار در هنگام تزریقات - 8عدم استفاده صحیح از محفظه های جمع آوری ایمن اینگونه اشیاء تیز و برنده آلوده (شارپ سیف و سیفتی باکس) طبق آمارهای تثبت شده اکثر پرسنل شاغل در قسمتهای مختلفبیمارستان با این نوح حادثه روبرو شده اند پرسنل بخش های درمانی و (پرستار ماما – بهیار -پزشکان ،تکنسین های اتاق عمل و هوبشری بیمار برانی متصدیان جمع آوری و دفع زباله های بیمارستانی (خدمات عمومی)- پرسنل قسمت تحویل و شستشوی البسه بیماران (الندری) -پرسنل واحدهای پاراکلینیک (خصوصاً آزمایشگاههای تشخیص طبی) مثال هایی از این نوع می باشند در مواجهه با این نوع حوادث موارد زیر اعمال گردد: -1حفظ خونسردی و آرامش -2انجام اقدامات و کمک های اولیه بطور مثال (فشار مالیم بر روی موضع آسیب دیده برای خونروی و سپس شستشوی محل با آب و صابون ولرم یا ضدعفونی کننده ها مانند الکل و بتادین) -3 ،اطالع به مسئول ایمنی یا سوپروایزر بالینی شیفتی که درآن حادثه رخ داده است -4تکیمل اولیه فرم حادثه پرسنلی و گرفتن 5-10سی سی نمونه خون فرد منشاء آلودگی بیماران منبع تماس) و 5-10سی سی نیز از فرد مورد تماس و ارسال نمونه ها به همراه فرم حادثه به آزمایشگاه بیمارستان جهت بررسی خطر زائی بیمارهایHBV-HCV- HIVمنشاء آلودگی اقداماتی پیشگیرانه برای جلوگیری از وقوع این نوع حوادث -1 :توجه به دستور العمل های ایمنی تزریقات بطور مثال (نگذاشتن در پوش نیدل بعد از تزریق) -2استفاده از همیشگی از وسایل حفاظت فردی درحین کار - 3استفاده از کفش های جلو بسته در محیط کار (جهت جلوگیری از برخورد اشیاء تیز آلوده به انگشتان پاها) -4داشتن تمرکز و دقت کافی درحین کار -5تفکیک صحیح زباله های 3 بیمارستانی دقت در دفع زباله های عفونی و دفع آنها طبق مقررات بطور مثال در صورتیکه 4 حجم آنها پر شده درب آن را بسته و برای دفع به محل نگهداری زباله ها انتقال دهیم -7بازرسی دقیق البسه و ملحفه و پتوهای آلوده بیماران هنگام تحویل به متصدیان جمع آوری و شستشو (الندری) که احیان ًا اشیاء تیز و برنده در آنها باقی نمانده باشد جهت جلوگیری از نیدل استیک شدن پرسنل الندری -8آموزش مداوم احتیاطات استاندارد و اصول ایمنی در محیط کار

62,000 تومان