صفحه 1:
IN THE NAME OF GOD
صفحه 2:
۱۳
(Pee
: casey هم عیری
صفحه 3:
صفحه 4:
هر سال تزریقات غیرایمن موجب
* حدود 6-19 میلیون ابتلا به هپاتیت CD
۰ ©-2©ميليون ابتلا به هياتيت 0
٠ 1900-90 هزار مورد (1۱,16 ميكردد.
صفحه 5:
۰ تعريف صحيح نيدل إستيك شدن +!88) یی( اینه که
درحين يه كار عملى يزشكى يه سوزن توخالى مثل سوزن
سرنگ که حاوی خون قابل مشاهده باشه تو پوست فرو بره
و خراش واضحی ایجاد کنه .
صفحه 6:
Needlestick Injuries Among
Health Care Workers
4.5% Phlebotomist
4.6% Technologist
49.7% RNILPN
3.1% Housekeeper
5.3% CNA
12.6% MD.
Sora: ENA vey fig
Source: EPINet data, Univesity of Virginia
صفحه 7:
The Pattern
of Neéeclesti
Injuries 3
* Who?
* What?
۰ Where?
* When?
صفحه 8:
When Do Needlesticks Happen?
Before and
during use
During and
after disposal
After use and
before disposal /
صفحه 9:
۰. تساا) 900196 oP tgjudes vou bePore or dutoy use. Nhese tourer
راو woe cleo verdes urd preset o lower risk to ewployees.
Op 9 ۳۹۵ اه حون ولج خان the weeds hes beeo used
(6 pvstecvivated) oad bePore disposed. Nhe rewoicioy teu percedt oF
Dkree uniivites tactuded ta this IO % are ه اه مد وان
procedure kas ber cowpleted, can vieq cut trosk, ood woshiey
.مسصحاص حصنا رول
صفحه 10:
له فك بي
More Than 20 Pathogens
Can Be Transmitted
Through Sharps or
Needlestick Injuries
صفحه 11:
جلوگیری از نیدل استیک شدن
SAFETY BOX
MERE Ear==
x
میگ
صفحه 12:
Ov Oder Deedee Devices
?Preved رسو و11
۰ لاه ماه رون ۰
رصم و مور 0/6 ٠١
صفحه 13:
٠ به خاطر داشته باشید براي دفع سرنگهاي مصرف شده
هميشه از استفاده كنيد
صفحه 14:
Gkhuarps Oueaqeweut =
Beard Prowiptes
* Deedes shoud owt be revopped, bed or
broke by ,لحا newoved Prow dsposuble
م ا
صفحه 15:
۰ هرگز بعد از تزریق به سر سوزن دست نزنيد. از سرپوش
گذاري مجدد سر سوزن با دو دست اجتناب كنيد
صفحه 16:
صفحه 17:
* سرنگ و سر سوزن را بلافاصله بعد از استفاده در
wtp Garey Box
صفحه 18:
* بیش از سه چهارم حجم ر) رپو۳) را پر نکنید. از
نظر اطمینان بعد از استفاده در آنرا ببندید
صفحه 19:
صفحه 20:
٠ براي ايمني خود قبل از. حمل »م9) ,رووله5) براي دفع
مطمئن شوید درب بالاي آن به خوبي بسته شده است.
صفحه 21:
* 9) روم) ه را در يكمکانمطمننو خشكدور از
دسترسکودکانو مردم نكهداريكنيد. تا به درستيو
مطابقدستورالهملهايموجود دفع شوند.
صفحه 22:
* براي اجتناب از ایجاد صدمه در اثر سر سوزن,» هرگز
«و9) GaP را در دست نگیرید» تکان ندهید» فشار
ندهید» یا روي آن ننشینید یا نایستید. بم) رهولم9) پر ربا
دوباره باز نکنید يا مورد استفاده مجدد قرار ندهید.
صفحه 23:
صفحه 24:
دستورالعمل نحوه برخورد در هنگام مواجهه با فرو رفتن سوزن یا اجسام نوک
تیزبه دست . پا و پاشیده شدن ترشحات آلوده وخون به چشم
33 او ei med
اک سور راز بط اوت رم
۲-شستشوی زخم با صابون و آب ولرم
۳-مراجعه به یکی از اعضاء تیم کنتزل عفونت (پزشک کنترل عفونت -
سوپروایزر کنترل - وبا پزشک متخصص پاتولوژی)
۴-اطمینان از میزان تیتر آنتی بادیدٍتیتر بیش از 0/100)) نیاز به
واکسن ندارد.
۵-در صورت عدم اطمینان از میزان تیتر آنتی بادی وبا عدم انجام
صفحه 25:
«ب- هنگام پاشیده شدن خون وترشحات آلوده به چشم و بریدگی بازوغشاء مخاطی
-١ ابتدا شستشوی چشم وغشاء مخاطی با مقادیر زیاد آب
۲- مراجعه به یکی از اعضاء تیم کنترل عفونت (پزشک کنترل
عفونت - سوپروایزر کنترل عفونت - ویا پزشک متخصص
پاتولوژی)
۳- در صورت عدم اطمینان از میزان تیتر آنتی بادى ويا عدم
ees a در لني هت سیک دروم ورد تسار
آمپول ایمنوگلوبولین شخصا تهیه وتزریق نمایید وسریعا" جهت
تلقیح واکسن هپاتیت اقدام گردد.
۴-اطمینان از میزان تیتر آنتی بادىاتيتر بيش ازا/-/(000)
نیاز به واکسن ندارد.
صفحه 26:
Sharp precautions A
Needle stick and sharp injuries carry the risk of blood
born infection e.g AIDS, HCV,HBV and others.
Sharp injuries must be reported and notified
NEVER TO RECAP NEEDLES
Dispose of used needles and small sharps immediately
in puncture resistant boxes (sharp boxes).
Sharp boxes: must be easily accessible, must not be
overfilled, labeled or color coded.
Needle incinerators can be another safe way of
disposal.
Reusable sharps must be handled with care avoiding
direct handling during processing.
صفحه 27:
a eee ee oD
eea) ی
در راستای ایمنی تزریقات با توجه به ۵ محور بنیادی ذیل دستورالعمل
ایمنی تزریقات را جهت بهره برداری لازم اعلام می نماید:
۱- کاهش رفتار پرخطر کارکنان بهداشتی درمانی بمنظور پیشگیری از
any eee ele تایه
۲- افزايش سطح ایمنی کارکنان در حین کار با وسایل تیز وبرنده
درمانی
۳- جمع آوری. نگهداری, انتقال ودفع مناسب و بهداشتی زباله های
آلوده و پرخ
eae و دا سر
تقاضا و تجويز دارو به روش تزریقی
۵- اجرایی نمودن دستورالعمل
صفحه 28:
دستورالعمل ايمني الف - اقدامات پیشگیرنده از بروز جراحات و صدمات ناشي از
سرسوزن و وسایل تیز و برنده در کارکنان بهداشتي درماني
* با توجه به اینکه جراحات ناشي از فرو رفتن سرسوزن و وسایل
تیز و برنده از مهمترین موارد آلودگی کار کنان بهداشتی درمانی
به oo Sgro WIO/WCO/WBO شود. رعايت نكات ذيل
به منظور ييشكيرى از جراحات و صدمات مزبور الزامى است:
-١ * جهت شكستن وبالهاى داروئى ترجيحاً از انواعى استفاده
شود كه احتياج به تيغ اره نداشته باشد و در صورت نياز از تيغ
اره استفاده شده و جهت رعایت اصول ایمنی در داخل یک
محافظ مثل Pad 4355 شوند.
۲- پس از تزریق از گذاردن درپوش سرسوزن اکیدا خودداری
نمائید مگر در شرایط خاص از جمله اخذ نمونه خون جهت
BOB با کشت خون.
صفحه 29:
zi از شکستن يا خم کردن سرسوزن قبل از دفع خودداری
ید.
۲ در موارد ضروری جهت گذارندن درپوش سرسوزن از es
مکانیکی جهت ثابت نگه داشتن درپوش استفاده نمائید و يا از یک
دست به روش 9909© جهت كذاردن درپوش سرسوزن استفاده
۵- جهت حمل وسایل تیز و برنده از رسیور استفاده نمائید و از
o> وسایل مزبور در دست با جیب بونیفرم خودداری نمائید.
۶- از دست به دست نمودن وسایل تیز و برنده (بیستوری.
سرسوزن و ...) اجتناب نمائید.
صفحه 30:
۷- احتیاطات عمومی در حین انجام هر گونه اقدام درمانی که
احتمال آلودگی با خون و سایر ترشحات بدن وجود دارد به شرح
ذیل می باشد:
۱-۷- در صورتی که بربدگی و با زخمی در دستها وجود دارد الزامی
است از دستکش استفاده شود و موضع با پانسمان ضد آب پوشانده
شود.
۲-۷- جهت حفاظت بدن در قبال آلودگی با خون و یا ترشحات بدن»
استفاده از پیش بند پلاستیکی یکبار مصرف ضروری است.
۳-۷- در صورتی که احتمال پاشیده شدن خون و يا قطعاتی از نسوج
و با مایعات آلوده به چشم و غشاء مخاطی وجود دارد. استفاده از
ماسک و عینک محافظ ضروری است.
۴-۷- در صورتی که بیمار دچار خونربزی وسیع است. استفاده از گان
ضد آب ضروری است.
۵-۷- در صورتی که کارکنان دچار اگزما و با زخمهای باز می باشند
معاینه پزشک جهت مجوز شروع فعالیت در بخش ضروری است.
صفحه 31:
دستورالعمل ایمنی ب- دستورالعمل کمک های اولیه
فوری پس از تماس د رکا رکنان بهداشتی» درمانی
با توجه به اینکه جراحات و اتفاقات عمده در حین انجام اقدامات
و روشهای درمانی شامل موارد ذیل است. کمک های اولیه فوری
مطابق با دستورالعمل جهت بهره برداری اعلام می شود:
* فرو رفتن سرسوزن بدست کارکنان بهداشتی درمانی
* پاشیده شدن خون و یا سایر ترشحات آلوده بدن بیماربه:
- بریدگیهای باز
- ملتحمه (چشمها)
- غشاء مخاطی (برای مثال داخل دهان)
- گازگرفتگی که منجر به پارگی اپیدرم شود.
صفحه 32:
الف:۱- شستشوی زخم با صابون و آب ولرم
۳- کمک و خونروی از محل اولیه زخم (موضع تماس)
۳- خودداری از مالش موضعی چشم
۴- شستشوی چشم ها و غشاء مخاطی با مقادبر زباد آب در صورت آلودگی
ب: گزارش فوری سانحه به سوپروایزر بالینی
ج: ثبت رسمی مورد گزارش شده در گزارشات حین کار توسط سوپروایزر و
پرونده بهداشتی کارکنان و مدیر مسئول مرکز و طرح در کمیته کنترل
بیمارستانی و پیگیری از طریق مراجع قانونی
د: تشکیل پرونده و پیگیری مورد
صفحه 33:
کمکهای اولیه فوری
* ه: بررسی میزان خطر بیماریزایی ناشی از تماس در کارکنان در
صورتی که آلودگی منبع تماس (بیمار - مددجو) با عفونت بلك
محرز باشد. الزامی است فرد مزبور مورد تماس در حداقل زمان
ممكن ترجيحاً در عرض ساعت اول تحت مراقبتهاى درمانى با نظر
يزشك متخصص عفونى قرار كيرد.
و: در صورتی که منبع آلوده به عنوان مورد شناخته شده
0 اسمی باشد. 00-2 0) خون از فرد مورد تماس
گرفته و به منظور پی گیری آتی ذخیره می شود.
ز: پس از تماس جهت تعیین عفونت منبع» ۵-۱۰ میلی لیتر خون
از منبع تماس جهت بررسی هپاتیت 0/0 و 1,16" اخذ و مورد
آزمایش قرار می گیرد.
صفحه 34:
صدمه فرورفتن سر سوزن در دست و عفونتهای ناشی از آن :
فرو رفتن سوزن در دست وقتي رخ ميدهد که ... 2
- سر سوزن را سرپوش گذاري مجدد کنید یا در حالي که سرنگها و سر سوزنهاي
مصرف شده را در دست دارید راه بروید.
- وضعیت نامناسب کودکان در هنگام تزریق واکسن (حرکت دست. گریه و ...)
- دسترسي و تماس مردم به سرنگهاي مصرف شده و دور ریخته شده
روشهای پيشگيري از فرو رفتن سوزن در دست :
eae اد علو لقا جلا سرنگ و سر سوزنهاي مصرف شده
- حمل و نقل ايمن سرنك و سر سوزن
- آماده كردن محل ايمن سازي به نحوي كه امكان خطر ايجاد جراحت را کاهش
دهد
- وضعیت صحیح کودکان براي انجام تزریقات
- قرار دادن ظروف مخصوص براي جمع آوري کلیه اجسام نوك تیز در محل
واکسیناسیون
صفحه 35:
۰ مراحل دفع ضایعات تزریق :
گام اول: Guy Bor بایستی در pled مراکز واکسیناسیون در دسترس کارمند
بهداشتى قرار كيرد. :
مر
Box پنج لیتری گنجایش حدود ۱۰۰ سرنگ را دارد. )
جه:
= تجهيزات ذيل را داخل +8) ,208) نیندازید. اين تجهیزات را با سایر
ضایعات پزشکی جمعآوری کنید:
(Easel END, ویالهای خالی -
- پنبه |
- ویالهای واکسن فاسد یا از رده خارج شده
- دستکش یا سایر ضایعات پلاستیکی
كه تماس با عفونت: 1.۲100" محرز:باشده ضروریست در اعرض سامت اول تحت"
مراقبتهای درمانی قرار گیرد.
- در صورتی که ee آلوده بعنوان مورد شناخته شده 1,6(/,16 باشد ۱۰-
۵ میلی لیتر خون از فرد مورد تماس گرفته و به منظور پیگیری ای خی نو
صفحه 36:
صفحه 37:
پيشگيري پس از مواجهه
مراحل ششگانه POR
راوج و7
* ۱.مداوای محل مواجهه
* ۲ثبت وگزارش د هی
* ۳.ارزیابی مواجهه
* ۴.ارزیابی منبع مواجهه
* ۵.مدیریت عفونت ها در ۳6۵
* ۶.پیگیری
صفحه 38:
۰ در افرادی که جزء گروه پرخطر هستند سه ماه پس از دریافت آخرین
دوز واکسن هپاتیت تیتر آنتی بادی اگر کمتر از ....... باشد یک دوره
کامل واکسیناسیون (سه نوبت) با روز ...... انجام می شود؟
* الف)(0())برابر معمول . ب)10(00)دوبرابر معمول
۰ ج)()1)برابر معمول د)(10)دوبرابر معمول
صفحه 39:
خا اناري شل امت سو اه
«وجه كنيم؟
9
صفحه 40:
* اول بايد ببينيم قبلا واکسن زده یا نه ؟ اگه قبلا واکسن هپائیت
بی رو زده باشه تیتر آنتی بادی علیه هپاتیت بی تو خونش رو
جك مى كنيم ( درخواست 1/0006 -70-4©) و اكه نتيجه تيتر
این آزمایش بالای 00 بود هیچ مشکلی وجود نداره ولی اگه
ایمنی نداشت یا اصلا واکسن قبلا نزده بوده باید هم بهش
واکسن هپاتیت بی زد ( دوز صفر یعنی همون موقع » یک ماه
بعد » شش ماه بعد نوبت اول ) و ایمونوگلوبولین ضد هپاتیت
بی هم بیش تزریق کرد ( 20/0) میلی لیتر یا سی سی به
ازای هرکیلو وزن بدنش )
صفحه 41:
۰ هیچ تراتوژنیسیته ای ( عارضه منجر به سقط یا نقص
مادرزادی تو جنین ) هم ندارن ولی در. هرصورت عاقلاته
اينه که نزدیک زایمان تست آنتی ژنی ,و آنتی بادی هپاتیت
بی (,ب(ارا" 1۱,26۷ ) هم برای ایشون انجام بشه تا
اگه مثبت بود برای نوزاد ایشون هم بلافاصله بعد تولد تزرییق
واکسن و ایمونوگلوبولین ( ماده ایمنی زا ) علیه هپاتیت 9)
انجام بشه که تا حدود نود و پنج درصدهم قابلیت پیشگیرانه
داره » برای نوزاد هم تو نه و پونزده ماهگی حتما باید همین
تست آنتی ژینی انجام بشه و اگه قبل اون انجام بشه ممکنه
نتیجه درستی به ما نده و گمراه بشیم
صفحه 42:
صفحه 43:
Cea) k ede eee Bees ee
بیشترین و فراوان ترین حوادث ناشی از کار ثبت شده و در هر مرکز درمانی می باشد که
در عین حال بسیارساده رخ می دهد ولی درعین حال اگر مشاوره و پیگیری های تشخیصی
ودرمانی کاملی برای شخص حادثه دیده به عمل آورده نشود می تواند سلامتی وی را هدید
اين نوع حادثه معمولاً بعلت عواملی مانند: ۱)عدم توجه کافی به دستور العمل های ایمنی
تزریقات ۲- عدم استفاده صحیح از وسایل حفاظت فردی درمحیط کار ۳- عدم تفکیک
صحیح زباله های بیمارستانی ۴- نداشتن تمرکز و دقت کافی در حین کار ۵- عجله و تعجیل
در کار ۶- شلوغی تراکم وحجم بالای کار ۷- بدحال بودن و عدم همکاری بیمار در هنگام
تزریقات ۸- عدم استفاده صحیح از محفظه های جمع آوری ایمن اینگونه اشیاء تیز و برنده
آلوده (شارپ سیف و سیفتی باکس)
صفحه 44:
- طبق آمارهای تثبت شده اکثر پرسنل شاغل در قسمتهای مختلف
بیمارستان با اين نوح حادثه روبرو شده اند پرسنل بخش های درمانی و
(پرستار ماما - بهیار- پزشکان. تکنسین های اتاق عمل و هوبشری بیمار
برانی متصدیان جمع آوری و دفع زباله های بیمارستانی (خدمات عمومی)-
پرسنل قسمت تحویل و شستشوی البسه بیماران (لاندری)- پرسنل
واحدهای پاراکلینیک (خصوصاً آزمایشگاههای تشخیص طبی) مثال هایی از
اين نوع مى باشند
صفحه 45:
در مواجهه با اين نوع حوادث موارد زیر اعمال گرده:
۱-حفظ خونسردی و آرامش ۲- انجام اقدامات و کمک های اولیه بطور مثال
(فشار ملایم بر روی موضع آسیب دیده برای خونروی و سپس شستشوی محل با
آب و صابون ولرم یا ضدعفونی کننده ها مانند الکل و بتادین). ۳- اطلاع به مسئول
ایمنی با سوپروایزر بالینی شیفتی که درآن حادثه رخ داده است ۴- تکیمل اولیه
فرم حادثه پرسنلی و گرفتن ۵-۱۰ سی سی نمونه خون فرد منشاء آلودگی بیماران
منبع تماس) و ۵-۱۰ سی سی نیز از فرد مورد تماس و ارسال نمونه ها به همراه فرم
حادثه به آزمایشگاه بیمارستان جهت بررسی خطر زائی بیمارهای ۲۱5۷-۲۱۷
slice HIV آلودگی
صفحه 46:
اقداماتی پیشگیرانه برای جلوگیری از وقوع اين نوع حوادث ۱- توجه به دستور العمل های ایمنی
تزریقات بطور مثال (نگذاشتن در پوش نیدل بعد از تزریق) ۲- استفاده از همیشگی از وسایل حفاظت
فردی درحین کار ۳- استفاده از کفش های جلو بسته در محیط کار (جهت جلوگیری از برخورد اشیاء تیز
آلوده به انگشتان پاها) ۴- داشتن تمرکز و دقت کافی درحین کار ۵- تفکیک صحیح زباله های
بیمارستانی دقت در دفع زباله های عفونی و دفع آنها طبق مقررات بطور مثال در صورتیکه ]"
حجم آنها پر شده درب آن را بسته و برای دفع به محل نگهداری زباله ها انتقال دهیم ۷- بازرسی دقیق
البسه و ملحفه و پتوهای آلوده بیماران هنگام تحویل به متصدیان جمع آوری و شستشو (لاندری) که
احیاناً اشیاء تیز و برنده در آنها باقی نمانده باشد جهت جلوگیری از نیدل استیک شدن پرسنل لاندری
۸- آموزش مداوم احتیاطات استاندارد و اصول ایمنی در محیط کار
صفحه 47:
صفحه 48:
4
2
Thank yOu