صفحه 1:
S®WIL INC JO XOpeled
a
Paradox of Our
Times
معايرتهاى زمان ما
۱۱۱۱۱۱
Mehrdad-
صفحه 2:
Today we have bigger houses and
smaller families; more
conveniences, but less time;
RS reece) yikes
خانوااده های کوجکثر داريه؛ راحنی بیشتر اما
زمارنا كمتر
صفحه 3:
we have more degrees, but less
common sense; more knowledge,
but less judgment;
9. 1
صفحه 4:
We have more experts, but
more problems; more medicine,
but less wellness.
RE. 5 SL | Re 2 ف
ل
a ذاروهايج
صفحه 5:
We spend) too recklessly, laugh too
little, drive too fast, get to angry too
quickly, stay up too late, get up too
tired, read too little, watch TV too
often, and pray too seldom.
بدون ملاحظه ایام را(میگذرانیم؛ خیلی کم میخندیم» خیلی
تند رانندگی میکتتیم» خیلی(ژود عصبانی میشویم. تا دیروقت
wel cre oe زا-۱
eee) ا ا ال كت
ددر دعا ميكنيم
صفحه 6:
We have multiplied our possessions,
but reduced our values. We talk too
much, love too little and lie too
often.
رن 1ك لكات لي ادا ار 0
کمتر اا رن د 0
به اندازه كافك دوك اريم و خيلى زياد
اذروع ميكوييم
صفحه 7:
We've learned how to make a
living, but not a life; we've
added years to life, not life to
years.
زند کي لساختن رالات کرت شا نه زند کی
۳
ل ار
صفحه 8:
We have taller buildings, but
shorter tempers; wider
freeways, but narrower
viewpoints.
ما ساحتمانهاین بلندتو«ذاریم اما طبع کوتاه تره
بر تن های در أما رن های بر
صفحه 9:
We spend more, but have less; we
buy more, but enjoy it less.
۳
.میخررظم اما کشتر لذت میبریم
صفحه 10:
We've been all the way to the
moon and back, but have
trouble crossing the street to
meet the new neighbor.
ما تا ماه رفته و بر کشته ایم آما قادر
نيستيم برا ءال قاس لففالة جديدمان از
.يك اسوىيخيابان به ان سو برويم
صفحه 11:
We've conquered outer space,
but not inner space. We've split
the atom, but not our prejudice;
ادس كر ار BERN eens
راء ما اتم Skee, | | نه تعصب خود را
صفحه 12:
We write more, but learn less;
plan more, but accomplish less.
بيشتر برنامه منظريزيمواما كمتر به انجام
.ميزسانيم
صفحه 13:
We've learned to rush, but not
to Wait; we have higher
incomes, but lower morals,
Oe ce د ل
درآمدهای,فالا تری«ظار یم اما اصول اخلاقی
يابين تر
صفحه 14:
We build more computers to hold
more information, to produce more
copies, but have less
communication. We are long on
quantity, but short on quality.
گامییوترهای بیشتری مارم تا اطلاعات
سر تا ی ار سس سب سرت
تولید کنیم؟ اما ار تفاطات کمنری داریم. ما کمیت
.بيشدر#[ا وفك كمترى داريم
صفحه 15:
1/65۶ ۹۱6 ۲۱۱6 ۱۱۱65 ۵0۱ ۱۵5۲ ۵۵5
۵1۱0 5۱0۷۷ 019651101۱, 1۵۱۱ men and
short character; steep profits and
shallow relationships.
0 کرت مان غذاهاق آماده از
تاضاد۱ ۰ ات يست. Esa
ees en BL] cp tS meq e eyed
صفحه 16:
More leisure and less fun; more
kinds of food, but less nutrition; two
incomes, but more divorce; fancier
houses, but broken homes.
ea 5 oe ee:
۳ OME cen GP cia
طلاق بيشتر؟ ات
رز اه
صفحه 17:
That’s why | propose, that as of
today, you do not keep anything for
a special occasion, because every
day that you live is a special
occasion.
7۳ ۳ ا
شما هيج جيز زا برااى موقعيتهاى خاص
ESTES SD.) نكذاريد؟ زيها!
eave eet ,مو
صفحه 18:
Search for knowledge, read more,
sit On your front porch and admire
the view without paying attention to
your needs.
در جشتجو دانش باشید. بیشتر بخو انید» در
ايوان بنشینیدوو منظراه را تحسین کنید
OES ات
ana
7°
صفحه 19:
Spend more time with your family
and friends, eat your favorite foods,
2110 visit the places you love.
رمتال پیشتری رانا خانواد۰ : دو ستانتان
بخوریدو جاهاش را که دوست دارید
iis
74
صفحه 20:
176 ۱5 3 61۱91۳ ۵۲ 0۱6۵۱۲ ۲
enjoyment, not only about survival.
زناكى افقط حفظرتفاء نيظت» بلكله زنجيره اى
ار لحطلة هيدا يكن است
صفحه 21:
Use your crystal goblets. Do not
Save your best perfume, and use it
every time you feel you want it.
oS: SM RR Nas
POMC Ses) Neer a
هر لحظةاكه دؤادست 3أزّيد از آن استفاده
يد
0
صفحه 22:
Remove from your vocabulary
phrases like “one of these days” and
“someday. Let’s write that letter we
thought of writing “one of these
9 \V Sia
عبثار ای مانند "یکی از,«این روزها" و
"روژی" را اف هنگ لت خود خارج
Eee ۳
Bop eres") Dye me eet
22
صفحه 23:
Let’s tell our families and friends
how much we love them. Do not
delay anything that adds laughter
and joy to your life.
cher) on وادوستاتمان بكوييم كه
كم ذا لك و و
میتواند به خندم3 شادی شما بیفزاید به
صفحه 24:
Every day, every hour, and every
minute is special. And you don't
۱۱۱۵۷۷ ۱ ۱۲ ۷۷۱۱۱ 6 ۷۵۱۱۴ ۰
قر روزء هريشاعتيؤ هر دقيفه خاص
است و شططا تميدانك که شاید آن میتواند
اخؤايل الكضه باشد
صفحه 25:
1۲۱۷۵۸۵۱۲۲6 ۲۵۵ busy to take the time to send
this message to someone you love, and
you tell yourself you will send it “one of
these days “. Just think...”One of these
days “, you may not be here to send it!
اکر شما آنقدر گرفتارید کظ وقت نذارید این پیغام را
برای کسانبکه دووست9ظار ید بفرشتید. و به خودتان
ea er cce) ل
فقط فکر کنید 99980 این روزها" ممکن است شما
إاينجا نبَّاشّيد كه آنرا بفرستيد
25