بیماری‌هاپزشکی و سلامت

بیماریهای قابل انتقال بین انسان و حیوان

صفحه 1:
* به نام خدا * اى نام تو بهترين سرآغاز * بی نام تو نامه کی کنم بال

صفحه 2:
بیماریهای قابل انتقال بین انسان وحیوان 2015 * دكتراسدى يويا 9

صفحه 3:
تعریف تندرستي ؟ بنابه تعریف سازمان جهاني بهداشت : تندرستي عدم وجود صرف بيماري نیست ءتندرستي حالتي از رفاه کامل جسمي رواني و اجتماعي است 9

صفحه 4:
و هو و و و ۰ اهمیت کوشش هاي دامپزشكي در ارتباط با تندرستي انسان که از 0 طریق شناسائي گردیده است پيشگيري و کنترل بيماريهاي زئونوتيك محافظت مواد غذاني کشف و کنترل مخاطرات محيطي تحقیق در پزشكي مقایسه اي آموزش اجتماعي و حرفه اي اداره خدمات بهداشتي بهداشت فكري و رواني خدمات پزشكي اضطراري فرآورده هاي حيواني و بهداشت انسان

صفحه 5:
تعریف * بر طبق تعریف سازمان جهاني بهداشت((5۷360 بيماريهاني که به طور طبيعي بین حیوانات مهره دار و انسان انتقال مي یابند زئونوز ها یا بيماريهاي قابل انتقال انسان وحیوان نامیده مي شوند. 9

صفحه 6:
اهمیت بيماريهاي زنونوز * بهداشت عمومي: ( يك سوم مرگ و میر در كشورهاي آمريكاي لاتین و آمريكاي جنوبي در اثر این گروه از بیماریهاست) . از ‎ele (POO‏ بيماريزاي شناخته شده در انسان تعداد 9 مورد ( 906۳6) از طریق حیوانات به طور مستقيم يا غير مستقيم انتقال مي یابد

صفحه 7:
اهمیت بيماريهاي زنونوز اقتصادي : آثار سوی در تولیدات دامي - کاهش تولیدات دامي - کاهش قابلیت استفاده از مواد غذائي - ایجاد موانع در تجارت بين المللي 9

صفحه 8:
اهمیت بيماريهاي زئونوز - بیوتروریسم :عوامل بيماريهاي قابل انتقال بین انسان و حیوان نقش مهمي دارد. از بین حدود 000 جنگ افزار بيولوژيك شناخته شده جز چند مورد » همه آنها از عوامل بيماريهاي حيواني محسوب مي گردند سیاه زخم - طاعون - بروسلوز تب هموراژيك و .. ‎(Thepoorman,s Atom Bomb ) | 84 i) aa -‏ تولید مواد بیولوژيك بالنسبه ارزان است

صفحه 9:
در ایران * بيش از نيمي از تخت هاي بيمارستاني بخش هاي عفوني بیمارستانها به بيماريهاي ناشي از حیوانات تعلق دارد 9

صفحه 10:
Hans Ziner 1934 * بيماريهاي عفوني يكي از مخاطرات اصیلی است که در جهان باقي مانده » تمامي ادها ها » نیزه هاي زنگ زده » در گوشه دودکش بخاري ها قرار گرفته ... اما آنچه بوسیله انسان در امان مانده » مخلوقات ددمنش كوچكي هستند که در گوشه و کنار تاريك کمین کرده, در بدن رات ها :موش هاء و تمامي انواع حیوانات اهلي و وحشي مخفیانه ما را تعقیب نموده » يرواز مي كنند »مي خزند »در غذا »اب »حتي در عشق ما كمين كرده اند

صفحه 11:
؟ ‎Z00 4S 52 5) zoonosis o5ls‏ به مفهوم حیوان و 5 به معني بيماري مشتق گردیده است.

صفحه 12:
بيماريهاي زنونوز را بر اساس مخزن به سه كروه تقسیم مي کنند آنترويوزئونوز ها( 2.7185070200110545)به عفونت ها و بيماريهائي اطلاق مي شود كه از حيوانات به انسان منتقل ميكردند زئوآنترويونوزها ( 2006.716:0001:0545) به عفونت ها و بيماريهائي اطلاق مي شود كه از انسان به حيوانات منتقل مي يابند . آمفیکسو نوزها (2726:1<201:0515) به عفونت ها و بيماريهائي كه در انسان و مهره داران اتفاق افتاده و به هر طرقي ممكن است انتقال يابند (از حیوان به انسان » از انسان به حیوان واز محیط به هردو)

صفحه 13:
انواع تماس بین انسان و حیوانات که مخاطره آمیز است * تماس بین انسان و حیوانات اهلي منبع غذاني الف- حیوانات زنده نب لاش :حیواتات ؟»ء © - تماس بين انسان و حيوانات دست آموز ‎e‏ 9- تماس بین انسان و حیوانات وحشي 9

صفحه 14:
* بيماريهاي مشترك همواره از حیوانات به انسان منتفل نمي شود . بلکه انتقال بیماریها گاها" دو جانبه است يعني بيماريهاني نیز از انسان به حیوانات منتقل شده و در حقيقت بيماربيها مبادله مي شود و انسان میتواند مخزن بيماري باشد علاوه بر اينها آب » خاك ؛ هوا ‏ حشرات و..... رياههاي انتقال بیماریهاست .

صفحه 15:
عواملي که باعث بروز بیماریها از جمله بيماريهاي زئونزوها مي شوند * باکتریها * ویروس ها و پریون ها * انكل ها * قارج ها و انكل هاي خارجي 9

صفحه 16:
بيماريهاي ناشي از باكتري ها - ريكتزياها/كلايمدياها * - بروسلوز - شاربن - لپتوسپیروز 9

صفحه 17:
بروسلوز ؟ اسامي مترداف: تب مواج - تب مالت - سقط جنین واكير حيوانات 9

صفحه 18:
اپيدميولوژي 5 : بيماري شغلي ‎wt to palace 2) 50 aul ga -call‏ ).6 شغلي ب- انتشار جفرافياني : جهاني

صفحه 19:
انتقال © تماس مستقیم باحیوان آلودهءنسوج آلوده * پوست ‎e‏ تنفس * خوراکی (شیرولبنیات آلوده)

صفحه 20:
*؟ منطقی ترین روش جلوگيري بروسلوز در انسان »کنترل و ريشه کني بيماري در حیوانات است 9

صفحه 21:
برنامه کنترل آزمایش - کشتار - واکسیناسیون رعایت اصول بهداشت دام مصرف فرآورده هاي لبني پاستوریزه عدم مصرف آغوز رعایت اصول بهداشتي در برخورد با دام

صفحه 22:
؟ اسامي مترادف: انتراکس - سیاه زخم 9

صفحه 23:
اپيدميولوژي © جوامع مورد مخاطره : بيماري شغلي * انتشار جغرافيائي : جهاني 9

صفحه 24:
عامل بیماری * نوعی باکتری میله ای شکل می باشد که جزء باکتریهای هوازی و هاگ دار رده بندی می شود . اين باكترى در هنكام مرگ در خون و تمام ترشحات بدن دام وجود دارد . اين باکتری در معرض هوا در مدت چند ساعت تبدیل به هاگ شده و در خاک بین 60 الی 200 سال می تواند زنده بماند و خاصیت بیماری زایی خود را حفظ کند به همین علت نبایستی لاشه های دامهای تلف شده مشکوک » مورد کالبد شکافی واقع شود و باید بطور صحیح لاشه را از بین برد .

صفحه 25:
اهمیت بیماری ؟ بقاء طولاني عامل بيماري در خاك و محیط زیست و همچنین سرایت آن به انسان بر اهمیت بيماري از نظر بهداشت عمومي افزوده است.

صفحه 26:
مکانیسم انتقال * وجودحیوانات آلوده دربقای عفونت وانتقال بیماری ضروری است. * شکل هاگ عامل بیماری درخاکآب »چمنزارهاومراتع برای مدت طولانی حفظ میشود. 9

صفحه 27:
انتقال اختصاصی ؟ تماس باحیوان آلوده ۱ * پوست (ورود هاگ ازطریق خراش پوست) * انتقال مکانیکی * استنشاق(هاگ) ۴ مصرف گوشت آلوده

صفحه 28:
۳ ؟ کنترل شاربن در حیوانات بر اساس واکسیناسیون منظم 9

صفحه 29:
لییتوسپیروز * اسامي مترادف تب باتلاق - تب گل ولاي- تب صحرا 9

صفحه 30:

صفحه 31:
اپيدميولوژي * الف- جوامع مورد مخاطره : بيماري شغلي - تمام کسانیکه با آبهاي آلوده تماس دارند * ب. انتشار جغرافيائي : جهاني

صفحه 32:
* حیوانات حساس مخزین عامل بيماري را از طریق دستگاه ادرباري دفع نموده و محیط و آب را آلوده مي کند

صفحه 33:

صفحه 34:
1. Entry, (broken skin or mucosa) 3, Disease Meningitis Hepatitis Nephritis Rash 2. Spread 4, Exit

صفحه 35:
پيشگيري و کنترل * کنترل عفوفت در حیوانات با رعایت مقررات بهداشت محیط ؟ درمان حیوانات مبتلا * جلوگيري از آلودگي ‎lel‏ بوسیله ادرار حیوانات * رعایت بهداشت شخصي در نقل و انتقال مواد آلوده * ممانعت از ورود جوندگان به محل سکونت حفظ و نگهداري صحیح مواد غذاني

صفحه 36:
بيماريهاي ناشي از ویروس ها و پریون ها * هاری- تب هموراژیک کریمه کنگو 9

صفحه 37:
هاري ° اسامي مترادف: ترس از آب 9

صفحه 38:
اپیدمیولوژیک ۰ جوامع مورد مخاطره:همه مردم که درمناطقی که بیماری اندمیک است * انتشار جغرافيائي : اکثر نواحي جهاني

صفحه 39:
* تماس مستقیم از طریق زخم ناشي از گزش حیوانات 5 :

صفحه 40:
پيشگيري و کنترل نابود سازي مخزن و ريشه كني در گوشتخواران * از بين بردن حیوانات ولگرد واکسیناسیون حیوانات صاحب دار واکسیناسیون افراد در معرض خطر

صفحه 41:
راهنماي درمان ضد هاري پس از آلودگي * درمان پس از آلودگي 0000 يي زخم استفاده از واكسن هاري * سرم ضد هاري در روزهاي (2-2-0-:0-06© تزريق عضلاني

صفحه 42:
گروه جدول راهنمای درمان ضدهاری نوع تماس با حيوان اهلي يا وحشي مشكوك با ما به هاري ايا حيواناتي كه جهت بررسي قابل دسترسي نيستند تماس يا غذا دادن به حيوانات ‎٠‏ ليسيدن بوست سالم نان زدن بوست برهنه » خراش هاي كرجك يا سابيدايهاي بدون خونريي - لیسیدن زخم يق يا جند كزيدكي يا خراشهاي عميق جلدي ‎٠‏ الودء قده غشاء مخاط با بزاق ( لیسیدن )) درمان توصیه شده . در صورت وجود شرح حال قابل اعتماد هيج درماني لازم نيست . فورا"راکسن تزریق شود . آگر حیران طي ده روزي که تحت نظر أست سالم بوده و يا أكر حیوان به روشي انساني معدوم و آزمایش هاري منفي باشد درمان را قطع كنيد . .فورا" ايمونوكلبولين ضد هاري و وأكسن بكار رود . الكر حيوان. علي ده روزي كه تحت نظر است سالم باشد و اي ألكر حيوان به ررشي انساني معدوم و آزمایش اختصاصي هاري منفي باشد درمان را قطم كنيد .

صفحه 43:
© ایمن سازي پس از تماس و شستشوي زخم هاي گزشي با آب و صابون الزامي است

صفحه 44:
تب هموراژيك کریمه - ‎SAS‏ *؟ اسامي مترادف : تب کنگو -66167 9

صفحه 45:
اپيدميولوژي * الف- جوامع مورد مخاطره : بيماري شغلي - عفونت بيمارستاني *؟ ب. انتشار جغرافيائي : آسياي شمالي - خاورمیانه - كشورهاي آفريقائي - اروپاي شرقي

صفحه 46:
انتقال * گزش کنه حشرات با تغذیه ازخون دامهای مبتلا » یتوانند بیماری را به ساير حیوانات و یا انسان انتقال دهند * . انسان در اثر تماس مستقیم ( پوششهای مخاطی) با خون و ترشحات یا بافتهای آلوده دام * کارکنان بیمارستان در اثر تماس با افراد بیمار و یا وسایل آلوده * ازطریق تنفس در تماس با دامهای آلوده نیز امکان ابتلا وجود دارد.

صفحه 47:
پيشگيري و کنترل کنترل کنه ها در حیوانات رعایت بهداشت عمومي عدم تماس با گوشت آلوده عدم تماس مسنقیم با ترشحات خوني حیوانات تنها از گوشت هايي استفاده کنیدکه آرم دامپزشكي داشته باشد موقع تمیز کردن و شستن و قطعه قطعه کردن گوشت قرمز خام حتما از دستکش یکبار مصرف استفاده نمایید

صفحه 48:
توصیه بهداشنی * توصیه میشود گوشت پس از کشتار دام ‎Gels OF‏ در دمای یخچال نگهداری و سپس مصرف شود. 9

صفحه 49:
بيماريهاي انگلي ؟ توکسوپلاسموز-لیشمانیوز جلدی-هیداتیدوز 9

صفحه 50:
توکسوپلاسموز * میزبان : حیوانات گوشتخوار و همه چیز خوار 9

صفحه 51:
اپیدمیولوژی ؟ الف- جوامع مورد مخاطره : بيماري در آب و هوا ي گرم و مرطوب بیشتر شایع است * ب. انتشار جغرافياني : منتشرترین بيماي زنونوز در ‎i‏ ص

صفحه 52:
خاك هاي آلوده به مدفوع گربه سانان اهلي و وحشي - گوشت خوب پخته نشده گوسفند و گاو مکانیسم انتقال اختصاصي : بلع اووسیت ها از طریق آب ومواد غذائي ( گوشت خوب پخته نشده - انتقال از طریق هوا احتمال دارد ) انتقال مادرزادي

صفحه 53:

صفحه 54:
۳ > ١ Be Tissue Cysts A [Both oocysts and tissue cysts . into tachyzoites shortly after ingestion Tachyzcites localize in neural and muscle lissue and develop into tissue cyst bradyzotes. If pregnant woman becomes infected, tachyzoites can infect the fetus via the bloodstream A. Diagnostic Stage 4) Serolagical diagnosis or 2) Direct identifcetion of the parasite from peripheral blood, armiotic fluid, orn tissue sections, Fecal 00/515 A

صفحه 55:

صفحه 56:
پيشگيري و کنترل رعایت مقررات بهداشت شخصي و محيطي اجتناب از مصرف خاكهاي آلوده به مدفوع گربه در کشاورزي دور ریختن بهداشتي مدفوع گربه اجتناب از مصرف گوشت هاي خام و نیم پخته اجتناب زنان باردار از تماس با گربه و میش هاي در حال زایش شستشو و ضد عفوني کامل و دقیق سبزیجات

صفحه 57:
لشیانیوز جلدي > ‎ *‏ اسامي مترادف: سالك ‎9

صفحه 58:
* گزش از طریق پشه ناقل بيماري ( فلوبوتاموس) 9

صفحه 59:
مشخصات بیولوژیکی پشه * - طول پشه خاکی ۵-0 میلی متراست. * - سطح پرواز حدود 0/0 متر است. * - محدوده پرواز آن کمتر از 6000 متر است * - درمحيط تيره و مرطوب استراحت میکنند. * - طول عمر آن یک ماه است . * - درشکاف ودرز در و دیوارو زباله هاو نخا له های ساختمانی و ساختمانهای قدیمی زندگی میکند - روزها استراحت و هنگام غروب و شب پرواز میکند. 9

صفحه 60:
بطور. كلي سالك بوسیله انواعپشه خاكي‌هاي آلوده به سه‌طریق زیر به وجود مي‌آید ۰ ۱ - انسان به انسان (بنابراین بهتر است‌براي جلوگيري از انتشار. آلودگي‌توسط ناقل روي زخم سالكي پوشیده‌شود). ۲ - حیوان به حیوان ۳ - حیوان به انسان یا انسان به حیوان. 9

صفحه 61:

صفحه 62:
پيشگيري و کنترل استفاده از حشره کش ها استفاده از لباس هاي محافظ و داروهاي دافع استفاده از پشه بند هنگام خواب در هواي آزاد نصب توري مناسب پشت پنجره هاي منازل براي جلوگيري از ورود حشره ناقل در طبقات اولیه ساختمان

صفحه 63:
- جمع آوري به موقع و صحیح زباله وجلوگيري از انباشته شدن آن در معابر عمومي -لايروبي و تمیزنگهداشتن جوي معابر 5 ات نمودن معابر وپرکردن خلل و فرج بین آجرها ودیوارهابا آهک وبهسازي * - يوشانيدن كانالها و بر كردن كودالها - تسطيح مطهاي انبائئتن نخاله هاي ساختماني غیرمجاز و تخریب و قسلیج اماکن مخروه 8 - جه قت بن زبيله نفع سميع ويمذلقتي للتبلان ‎ca nig Seal‏ در * - هدايت مرغداري ها و دامداريها به خارج از مناطق مسكوني با همكاري داميزشكي و بهداشت

صفحه 64:
هیداتیدوز *؟» اسامي مترادف : کیست هیداتید 9

صفحه 65:
* سگ و انواع سگ سانان میزبان اولیه بوده 9 * گوسفند وبز میزبان ثانویه هستند

صفحه 66:
مکانیسم ایجاد بيماري * سگ از طریق مصرف اعضاي آلوده گوسفند مبتلا شده » انكل در روده سگ بالغ مي شود . تخم ريزي نموده » تخم ها از طریق مدفوع دفع شده » میزبان هاي ثانویه از جمله انسان به روش مدفوعي - دهاني آلوده مي شوند.

صفحه 67:
1 adult tapeworm tapeworm segment and eggs

صفحه 68:
سس ‎(i foaces)‏ 995 ۱ ae? ۱ @) a orerep tern tet A= Infect stage. ‏جر‎ - Diagnostic stage yeh cyst in er, ngs, et Panatrates intestinal wall

صفحه 69:
Fig. 3: Life cycle of Echinococcus: Life cycle exit between carnivores and herbivores like dog and sheep; man is accidental intermediate host and end point in parasite's life cycle. The ‏ی‎ nature adult worm inhabits the intestine of carnivores specially dogs. Herbivores like sheep and cows become infested by # eating grass contaminated with dog's feces containing eggs. Contaminated vegetables are culprits for human infestation.

صفحه 70:
پیشگیری و کنترل * قطع سیکل سگ - گوسفند ؟ درمان سگ هاي آلوده * اجتناب از تماس با سگ هاي آلوده ۴ جلوگيري از تغذیه سگ ها با گوسفندان آلوده * شستشوي صحیح سبزیجات و میوه جات * رعایت بهداشت شخصي ۴ وجود كشتارگاههاي صنعتي و بهداشتي

صفحه 71:
* خدایا چنان کن سرانجام کار * تو خشنود بای ومارستگار 9

صفحه 72:

• به نام خدا • ای نام تو بهترین سرآغاز • بی نام تو نامه کی کنم باز بیماریهای قابل انتقال بین انسان وحیوان ‏zoonosis • دکتراسدی پویا تعريف تندرستي • بنابه تعريف سازمان جهاني بهداشت :تندرستي عدم وجود صرف بيماري نيست ‌،تندرستي حالتي از رفاه كامل جسمي رواني و اجتماعي است اهميت كوشش هاي دامپزشكي در ارتباط با تندرستي انسان كه از 9طريق شناسائي گرديده است • • • • • • • • • پيشگيري و كنترل بيماريهاي زئونوتيك محافظت مواد غذائي كشف و كنترل مخاطرات محيطي تحقيق در پزشكي مقايسه اي آموزش اجتماعي و حرفه اي اداره خدمات بهداشتي بهداشت فكري و رواني خدمات پزشكي اضطراري فرآورده هاي حيواني و بهداشت انسان تعریف • بر طبق تعريف سازمان جهاني بهداشت((WHO بيماريهائي كه به طور طبيعي بين حيوانات مهره دار و انسان انتقال مي يابند زئونوز ها يا بيماريهاي قابل انتقال انسان وحيوان ناميده مي شوند. اهميت بيماريهاي زئونوز • بهداشت عمومي ( :يك سوم مرگ و مير در كشورهاي آمريكاي التين و آمريكاي جنوبي در اثر اين گروه از بيماريهاست) . از 1709عامل بيماريزاي شناخته شده در انسان تعداد 732مورد ( )%49از طريق حيوانات به طور مستقيم يا غير مستقيم انتقال مي يابد اهميت بيماريهاي زئونوز • اقتصادي :آثار سوئ در توليدات دامي – كاهش توليدات دامي – كاهش قابليت استفاده از مواد غذائي – ايجاد موانع در تجارت بين المللي اهميت بيماريهاي زئونوز – بيوتروريسم :عوامل بيماريهاي قابل انتقال بين انسان و حيوان نقش مهمي دارد .از بين حدود 30جنگ افزار بيولوژيك شناخته شده جز چند مورد ،همه آنها از عوامل بيماريهاي حيواني محسوب مي گردند سياه زخم – طاعون – بروسلوز تب هموراژيك و .... – بمب اتمي فقرا ( ‌)The poor man,s Atom Bomb توليد مواد بيولوژيك بالنسبه ارزان است در ايران • بيش از نيمي از تخت هاي بيمارستاني بخش هاي عفوني بيمارستانها به بيماريهاي ناشي از حيوانات تعلق دارد Hans Ziner 1934 • بيماريهاي عفوني يكي از مخاطرات اصيلی است كه در جهان باقي مانده ،تمامي اژدها ها ،نيزه هاي زنگ زده ،در گوشه دودكش بخاري ها قرار گرفته ...اما آنچه بوسيله انسان در امان مانده ،مخلوقات ددمنش كوچكي هستند كه در گوشه و كنار تاريك كمين كرده ،در بدن رات ها ‌،موش ها ،و تمامي انواع حيوانات اهلي و وحشي مخفيانه ما را تعقيب نموده ، پرواز مي كنند ‌،مي خزند ‌،در غذا ‌،آب ‌،حتي در عشق ما كمين كرده اند • واژه zoonosisاز دو كلمه zooبه مفهوم حيوان و nosesبه معني بيماري مشتق گرديده است. بيماريهاي زئونوز را بر اساس مخزن به سه گروه تقسيم مي كنند • آنتروپوزئونوزها( ‌)Anthropozoonosisبه عفونت ها و بيماريهائي اطالق مي شود كه از حيوانات به انسان منتقل ميگردند • زئوآنتروپونوزها (‌ ‌)Zooanthroponosisبه عفونت ها و بيماريهائي اطالق مي شود كه از انسان به حيوانات منتقل مي يابند . • آمفيكسو نوزها ( )Amphixonosisبه عفونت ها و بيماريهائي كه در انسان و مهره داران اتفاق افتاده و به هر طرقي ممكن است انتقال يابند (‌از حيوان به انسان ،از انسان به حيوان واز محيط به هردو) انواع تماس بين انسان و حيوانات که مخاطره آميز است • تماس بين انسان و حيوانات اهلي منبع غذائي الف -حيوانات زنده ب -الشه حيوانات • - 2تماس بين انسان و حيوانات دست آموز • -3تماس بين انسان و حيوانات وحشي • بيماريهاي مشترك همواره از حيوانات به انسان منتقل نمي شود .بلكه انتقال بيماريها گاها" دو جانبه است يعني بيماريهائي نيز از انسان به حيوانات منتقل شده و در حقيقت بيماريها مبادله مي شود و انسان ميتواند مخزن بيماري باشد عالوه بر اينها آب ،خاك ‌،هوا ، حشرات و .....راههاي انتقال بيماريهاست . عواملي كه باعث بروز بيماريها از جمله بيماريهاي زئونزوها مي شوند • • • • باكتريها ويروس ها و پريون ها انگل ها قارچ ها و انگل هاي خارجي بيماريهاي ناشي از باكتري ها – ريكتزياها/كاليمدياها • -بروسلوز – شاربن – لپتوسپيروز بروسلوز • اسامي مترداف :تب مواج – تب مالت – سقط جنين واگیر حيوانات اپيدمیولوژي الف -جوامع مورد مخاطره :بيماري شغلي ب -انتشار جغرافيائي :جهاني • • • • انتقال تماس مستقیم باحیوان آلوده،نسوج آلوده پوست تنفس خوراکی (شیرولبنیات آلوده) پيشگيري • منطقی ترين روش جلوگيري بروسلوز در انسان ‌،كنترل و ريشه كني بيماري در حيوانات است برنامه كنترل • • • • • آزمايش – كشتار – واكسيناسيون رعايت اصول بهداشت دام مصرف فرآورده هاي لبني پاستوريزه عدم مصرف آغوز رعايت اصول بهداشتي در برخورد با دام شاربن • اسامي مترادف :انتراكس – سياه زخم اپيدميولوژي • جوامع مورد مخاطره :بيماري شغلي • انتشار جغرافيائي :جهاني عامل بیماری • نوعی باکتری میله ای شکل می باشد که جزء باکتریهای هوازی و هاگ دار رده بندی می شود .این باکتری در هنگام مرگ در خون و تمام ترشحات بدن دام وجود دارد .این باکتری در معرض هوا در مدت چند ساعت تبدیل به هاگ شده و در خاک بین 40الی 60سال می تواند زنده بماند و خاصیت بیماری زایی خود را حفظ کند به همین علت نبایستی الشه های دامهای تلف شده مشکوک ،مورد کالبد شکافی واقع شود و باید بطور صحیح الشه را از بین برد . اهمیت بیماری • بقاء طوالني عامل بيماري در خاك و محيط زيست و همچنين سرايت آن به انسان بر اهميت بيماري از نظر بهداشت عمومي افزوده است. مکانیسم انتقال • وجودحیوانات آلوده دربقای عفونت وانتقال بیماری ضروری است. • شکل هاگ عامل بیماری درخاک،آب ،چمنزارهاومراتع برای مدت طوالنی حفظ میشود. • • • • • انتقال اختصاصی تماس باحیوان آلوده پوست (ورود هاگ ازطریق خراش پوست) انتقال مکانیکی استنشاق(هاگ) مصرف گوشت آلوده پيشگيري • كنترل شاربن در حيوانات بر اساس واكسيناسيون منظم ليپتوسپيروز • اسامي مترادف تب باتالق – تب گل والي -تب صحرا اپيدميولوژي • الف -جوامع مورد مخاطره :بيماري شغلي -تمام كسانيكه با آبهاي آلوده تماس دارند • ب -انتشار جغرافيائي :جهاني مكانيسم انتقال • حيوانات حساس مخزن عامل بيماري را از طريق دستگاه ادراري دفع نموده و محيط و آب را آلوده مي كند پيشگيري و كنترل • • • • • • كنترل عفونت در حيوانات با رعايت مقررات بهداشت محيط درمان حيوانات مبتال جلوگيري از آلودگي آبها بوسيله ادرار حيوانات رعايت بهداشت شخصي در نقل و انتقال مواد آلوده ممانعت از ورود جوندگان به محل سكونت حفظ و نگهداري صحيح مواد غذائي بيماريهاي ناشي از ويروس ها و پریون ها • هاری -تب هموراژیک کریمه کنگو هاري • اسامي مترادف :ترس از آب اپیدمیولوژیک • جوامع مورد مخاطره:همه مردم که درمناطقی که بیماری اندمیک است • انتشار جغرافيائي :اكثر نواحي جهاني مكانيسم انتقال • تماس مستقيم از طريق زخم ناشي از گزش حيوانات هار پيشگيري و كنترل • • • • نابود سازي مخزن و ريشه كني در گوشتخواران از بين بردن حيوانات ولگرد واكسيناسيون حيوانات صاحب دار واكسيناسيون افراد در معرض خطر راهنماي درمان ضد هاري پس از آلودگي • • • • درمان پس از آلودگي شستشوي زخم استفاده از واكسن هاري سرم ضد هاري در روزهاي 30-14-7-3-0تزريق عضالني جدول راهنمای درمان ضدهاری گروه نوع تماس با حيوان اهلي يا وحشي مشكوك يا مبتال به هاري درمان توصيه شده . يا حيواناتي كه جهت بررسي قابل دسترسي نيستند در صورت وجود شرح حال قابل اعتماد هيچ درماني الزم نيست . تماس يا غذا دادن به حيوانات ،ليسيدن پوست سالم 2 دندان زدن پوست برهنه ،خراش هاي كوچك يا ساييدگيهاي فورا"واكسن تزريق شود .اگر حيوان طي ده روزي كه تحت نظر است سالم بوده و يا اگر حيوان به روشي انساني معدوم و آزمايش بدون خونريي – ليسيدن زخم اختصاصي هاري منفي باشد درمان را قطع كنيد . يك يا چند گزيدگي يا خراشهاي عميق جلدي ،آلوده شده غشاء فورا" ايمونوگلبولين ضد هاري و واكسن بكار رود .اگر حيوان طي ده روزي كه تحت نظر است سالم باشد و اي اگر حيوان به مخاط با بزاق ( ليسيدن )‌ روش ي انس اني معدوم و آزمايش اختص اصي هاري منف ي باشد درمان را قطع كنيد . 1 3 توجه • ايمن سازي پس از تماس و شستشوي زخم هاي گزشي با آب و صابون الزامي است تب هموراژيك كريمه – كنگو • اسامي مترادف :تب كنگو –CCHF اپيدميولوژي • الف -جوامع مورد مخاطره :بيماري شغلي – عفونت بيمارستاني • ب -انتشار جغرافيائي :آسياي شمالي – خاورميانه – كشورهاي آفريقائي – اروپاي شرقي • • • • • انتقال گزش کنه حشرات با تغذیه ازخون دامهای مبتال ،یتوانند بیماری را به سایر حیوانات و یا انسان انتقال دهند .انسان در اثر تماس مستقیم ( پوششهای مخاطی) با خون و ترشحات یا بافتهای آلوده دام کارکنان بیمارستان در اثر تماس با افراد بیمار و یا وسایل آلوده ازطریق تنفس در تماس با دامهای آلوده نیز امکان ابتال وجود دارد. پيشگيري و كنترل • • • • • • كنترل كنه ها در حيوانات رعایت بهداشت عمومي عدم تماس با گوشت آلوده عدم تماس مستقيم با ترشحات خوني حيوانات تنها از گوشت هایي استفاده كنيدکه آرم دامپزشكي داشته باشد موقع تميز كردن و شستن و قطعه قطعه كردن گوشت قرمز خام حتما از دستكش يكبار مصرف استفاده نماييد توصیه بهداشتی • توصیه میشود گوشت پس از کشتار دام 24ساعت در دمای یخچال نگهداری و سپس مصرف شود. بيماريهاي انگلي • توكسوپالسموز-لیشمانیوز جلدی-هیداتیدوز توکسوپالسموز • ميزبان :حيوانات گوشتخوار و همه چيز خوار اپيدميولوژی • الف -جوامع مورد مخاطره :بيماري در آب و هوا ي گرم و مرطوب بيشتر شايع است • ب -انتشار جغرافيائي :منتشرترين بيماي زئونوز در جهان مكانيسم انتقال خاك هاي آلوده به مدفوع گربه سانان اهلي و وحشي – گوشت خوب پخته نشده گوسفند و گاو مكانيسم انتقال اختصاصي :بلع اووسيت ها از طريق آب ومواد غذائي ( گوشت خوب پخته نشده – انتقال از طريق هوا احتمال دارد ) انتقال مادرزادي پيشگيري و كنترل • • • • • • رعايت مقررات بهداشت شخصي و محيطي اجتناب از مصرف خاكهاي آلوده به مدفوع گربه در كشاورزي دور ريختن بهداشتي مدفوع گربه اجتناب از مصرف گوشت هاي خام و نيم پخته اجتناب زنان باردار از تماس با گربه و ميش هاي در حال زايش شستشو و ضد عفوني كامل و دقيق سبزيجات لشيانيوز جلدي • اسامي مترادف :سالك مكانيسم انتقال • گزش از طريق پشه ناقل بيماري ( فلوبوتاموس) • • • • • • • مشخصات بیولوژیکی پشه طول پشه خاکی 2-3میلی متراست. سطح پرواز حدود 1-5/1متر است. محدوده پرواز آن کمتر از 500متر است درمحیط تیره و مرطوب استراحت میکنند. طول عمر آن یک ماه است . درشکاف ودرز در و دیوارو زباله هاو نخا له های ساختمانیو ساختمانهای قدیمی زندگی میکند. -روزها استراحت و هنگام غروب و شب پرواز میکند. ي آلوده‌ به‌ بطور كلي‌ سالك‌ بوسيله‌ انواع‌پشه‌ خاكي‌ها ‌ سه‌طريق‌ زير ب ‌ه وجود مي‌آيد • - ۱انسان‌ به‌ انسان‌ (بنابراين‌ بهتر است‌برا ‌ ي جلوگيري‌ از انتشار آلودگي‌توسط ناقل‌ روي‌ زخم‌ سالكي‌ پوشيده‌شود). - ۲حيوان‌ به‌ حيوان‌ ن به‌ انسان‌ يا انسان‌ به‌ حيوان‌. - ۳حيوا ‌ پيشگيري و كنترل • • • • استفاده از حشره كش ها استفاده از لباس هاي محافظ و داروهاي دافع استفاده از پشه بند هنگام خواب در هواي آزاد نصب توري مناسب پشت پنجره هاي منازل براي جلوگيري از ورود حشره ناقل در طبقات اوليه ساختمان همکاری بین بخشی • • • • • • • جمع آوري به موقع و صحيح زبالـه وجلوگيـري از انباشته شدن آن در معابر عمومياليروبي و تميزنگهداشتن جوي معابرآسفالت نمودن معابر وپركـردن خلـل و فـرج بين آجرها وديوارهابا آهک وبهسازيمحيط پوشانيدن كانالها و پر كردن گودالها تسطيح محلهاي انباشتن نخـاله هـاي ساختـماني غيرمجاز و تخريب و تسطيح اماكنمخروبه توجه و دقت در زميـنه دفـع صحـيح و بهـداشتي فاضالب باهمكاري مراكزبهداشتيدرماني هدايت مرغداري ها و دامداريها به خارج از مـناطق مسكوني با همكاري دامپزشكيو بهداشت هيداتيدوز • اسامي مترادف :كيست هيداتيد ميزبان • سگ و انواع سگ سانان ميزبان اوليه بوده • گوسفند وبز ميزبان ثانويه هستند مكانيسم ايجاد بيماري • سگ از طريق مصرف اعضاي آلوده گوسفند مبتال شده ، انگل در روده سگ بالغ مي شود .تخم ريزي نموده ، تخم ها از طريق مدفوع دفع شده ،ميزبان هاي ثانويه از جمله انسان به روش مدفوعي – دهاني آلوده مي شوند. پيشگيری و كنترل • • • • • • • قطع سيكل سگ – گوسفند درمان سگ هاي آلوده اجتناب از تماس با سگ هاي آلوده جلوگيري از تغذيه سگ ها با گوسفندان آلوده شستشوي صحيح سبزيجات و ميوه جات رعايت بهداشت شخصي وجود كشتارگاههاي صنعتي و بهداشتي • خدایا چنان کن سرانجام کار • تو خشنود باشی ومارستگار

51,000 تومان