صفحه 1:
صفحه 2:
نحوه استفاده از
كيتهاى تشخيص
سريع مالاريا
RDT: Rapid Diagnostic
۱2
صفحه 3:
هوق
در راستاى رسيدن به هدف شروع
درمان تمامى موارد مالاريا با تشخيص
آزمایشگاهی در کمتر از 48 ساعت
صفحه 4:
هدف
هدف این است که بهورزان. مامورین مراقب,
داوطلبین, ... بتوانند از اين كيتها جهت تشخیص
ییماری فالازیا استفاده نمایند
* تا در مناطقی که دسترسی آسان به آزمایشگاه
مالاریا وجود ندارد (مناطقی که از زمان تهیه لام تا
آزمایش بیش از 48 ساعت است) درمان به تاخیر
صفحه 5:
كاريردها
* در مناطق روستايى كه به آزمايشكاه مالاريا با
تسهيلات ميكروسكويى دسترسى ندارند
* ساير كاربردها
* اپیدمی مالاربا
۴ بیمارستانها
۴ قرنطینه های مرزی
* شک بالینی و لام منفی
7 مطب ها و کلینیکهای خصوصی
صفحه 6:
فحوه عملكرد:
* اين كيتهاء كيتهاى آزمايشكاهى هستند كه با مكانيسم آنتى
ژن / آنتی بادی و ایمونوکروماتوگرافی عمل می نمایند.
* چند قطره ازخون بیمار روی دستگاه قرار گرفته و در
صورتی که آنتی ژن مالاریا در خون وجود داشته باشد.
یک نوار رنگی در قسمت مربوطه به نمایش در می آید.
* این کیتها قابلیت شناسایی پلاسمودیوم ویواکس و
فالسیپاروم را دارند.
صفحه 7:
نحوه نكهدارى كيتهاة
* به تاريخ مصرف كيت توجه شود
* در دماى 4 تا 30 درجه سانتيكراد نكهدارى شود
* كيت به هيج وجه نبايد كمتر از 4 درجه
سانتى كراد نكهدارى شده و يا يخ بزند
* به طور معمول باید کیت در یخچال (ترجیحا در
طبفات پایین یخچال) یا جای خنک (دور از نور مستقیم
آفتاب) نگهداری شود.
صفحه 8:
نحوه نگهداری كيتها:
* چند دقیقه قبل از انجام آزمایش, بسته کیت های
مورد نیاز را از یخچال یا محل نگهداری در آورید و
صبر کنید تا دمای کیت به دمای اتاق برسد .
* بلافاصله بعد از باز شدن بسته بندی کیت
بايد آزمايش انجام شود زيرا اين كيتها به
شدت در برابر رطوبت حساس هستند.
صفحه 9:
محتواى بسته كيت
* کیت
* میکروپیپت جهت برداشت نمونه خون
۴ ماده خشک کننده
صفحه 10:
نکات قابل توبحه قبل از نمونه کیری
قبل از نمونه گیری تمامی مواد و تجهیزات مورد
نیاز روی میز کار آماده شود از انجا که لازم
است از هر بیمار هم تست ۲۲ و هم لازم
خون محیطی تهیه شود لذا تجهیزات مورد نیاز
هر دو روش همزمان آماده شود از جمله:
صفحه 11:
* کیت RDT (پلیت, میکروپیپت, لانست. پد الکلی یا پنبه الکل )
از کیت فردی خارج شده روی میز کار آماده شود
* تجهیزات مورد نیاز لام خون محیطی: لام, لانست,
پنبه الکل, مداد تیز و تنظیف نیز روی میز کار
آماده باشد
* ساعت زنگ دار در صورت نیاز, L Safty Box
جعبه ایمنی, دفتر و فرم های مورد نیاز , خودکار
صفحه 12:
نعوه تهيه نمونه خون
اگر بیمار راست دست است از
دست چپ و اگر چپ دست است
از دست راست بیمار نمونه خون
تازه از نوک انگشت تهیه می
شود.
اگر دست رنگ پریده یا سرد
است, دست را به سمت پایین
موازی با بدن بیمار نگهداشته با
مالش یا کنار بخاری گرم نمایید تا
خون به انتهای دست بیمار جریان
يابد
حفاظت فردى (دستکش, ماسک و
عینک) را رعایت نمایید
صفحه 13:
نعوه تهيه نمونه خون
* كف دست جب بيمار (با فرض ير اين كه راست
وشت Genel را به طرف بالا نكّه داريد و
سوم را انتخاب نماييد
نوک انگشت سوم بیمار با پنبه الکلی
تمیز نمایید
ينبه را محکم روی انگشت بیمار
بکشید تا جرم و چربی آن پاک شود
* با یک حرکت سریع با لانست استریل
نوک انگشت را سوراخ نمایید
* کمی فشار داده شود تا نمونه خون خارج
شود.
* دقت شود پوست و مخاطات فرد کاربر
در تماس با خون بیمار قرار نگیرد
it
صفحه 14:
نحوه تهیه نمونه خون
* 5 میکرولیتر نمونه خون توسط
میکروپیپیت که داخل بسته موجود
است جمع آوری شود.
روی میکروییپیت 5 میکرولیتر علامت
گذاری شده است (اولین برجستگی روی
میکروپیپت که بی رنگ است).
صفحه 15:
نحوه جمع آوری خون توسط میکروپییت؛
۵ 9٩
0 ۱ یه
ND ND ND
* میکروپیپت را روی خون جاری از نوک انگشت قرار داده
* کمی انتهای میکروپیپت را فشار داده و بعد رها میکنیم
* خون به داخل میکروپییت کشیده می شود (سعی شود فقط تا
علامت 5 میکرولیتر خون داخل میکروپیپت وارد شود).
صفحه 16:
نحوه تهیه نمونه خون
تفون سرخ کامل مففوظ بهذ نا موه فد wos ys 1, Sasi تزان
افستاژم نموه
* 0 هبارین یا اگزا لتمیت_ولنند به عنولنمواد ضد لنعقاد مناسب
مورد استفاده قرار گیرند.
* دز نتوین گنها بلافاخله ایکا ely les pal
میتوان نمونه خون وریدی را که در لوله های آزمایش محتوی
a> algo انعقاد نگهداری می.شود تا 72 ساغت در بخچال (در
دمای 8-2 درجه) پیش از انجام تست نگهداری نمود.
خون لخته شده را نمی توان به عنوان نمونه آزمایش
ااستفادج گرو
صفحه 17:
ساختار کیت
۳ پنجره خواندن نتایج
۱. محل قرار دادن نمونه خون
۲. محل ریختن بافر
صفحه 18:
نجوه اتحام تست
* پیش از گرفتن نمونه خون کیت ۲ را از یخچال
خارج نموده و قبل از انجام تست به دمای اتاق
بیاورید.
* درپوش ویال مایع بافر را در جهت عقربه های
ساعت بچرخانید تا نوک قطره چکان سوراخ شود.
* بسته را باز نموده و از داخل آن كيت, ميكروبيبت
جمع اورى كننده نمونه خون را خارج نماييد.
٠ بلافاصله بعد از باز شدن بسته بندى كيت
بايد آزمايش انجام شود زيرا اين كيتها به
شدت در برابر رطوبت حساس هستند.
صفحه 19:
Card lest ogee)
٠ 5 میکرولیتر از نمونه خون با استفاده از
یکروپیپت برداشته, و آن را بر روی قسمت
مربوط به نمونه خون از کیت قرار دهید (به این
ترتیب حدود 5 میکرولیتر خون به قسمت مورد نظر
کیت Bi, می شود).
8
* مطمئن شوید کل این مقدار خون |
توسط قسمت نمونه خون از 5
كيت جذب شده است.
صفحه 20:
نجوه اتحام تست i
۴ دو قطره از مایع بافر در قسمت بافر
چکانده شود.
* کیت را روی میز قرار داده و بعد از
0 دقیقه نتیجه را از روی کیت
بخوانید. ۳
۴ در صورت عدم مشاهده رنگ, تا 30 i
دقيقه بعد کیت بایستی مورد باز بینی a
قرا ن كيرد:و زهان زویت ونگر دکر ©
شود.
صفحه 21:
قفسيو نتایچ:
* نتيجه منفى:
* فقط یک نوار صورتی-بنفش در
قسمت کنترل (قسمت )) از
قسمت نتایج کیت مشاهده
میشود.
صفحه 22:
قفسيو نتایچ:
نتيجه مثبت يلاسموديوم ويواكس:
* دو نوار صورتى-بنفش در قسمت
علامت گذاری شده ۳۸۵۸۱ و کنترل
(6) مشاهده می شود
صفحه 23:
نتیجه مثبت پلاسمودیوم فالسیپاروم:
* یا سه نوار صورتی-بنفش در سس
قسمت علامت گذاری شده
۵۵۸ ,۲.۲ و کنترل (C)
مشاهده می شود
* يا دو نوار صورتی - بنفش در
قسمت . و کنترد (0)
مشاهده می شود
صفحه 24:
i
* در صورتی که هیچ نوار
رنگی بر روی تست پدید
نياید, یا دو نوار در سس ©
قسمت ۴. و 7۵۸۷ پدید
آید, تست فاقد اعتبار
3 5 "آ7 |
2 0
Ss mam iz
ze
بوده و می بایست با کیت
eer
دیگری آزمایش شود.
صفحه 25:
* برای هر کیت, بافر ot pole کیت باید مورد
استفاده قرار گیرد (کیت و بافر کیتهای مختلف als
با هم مخلوط شود)
* در صورت عدم رویت رنگ تا 30 دقیقه بعد کیت
مورد بازبينى قرار كيرد.
صفحه 26:
توجه
در صورت مثبت شدن کیت درمان بر اساس
نتیجه. مثیت. آغاز میشود (پلاسموذیوم یا
فالسیپاروم)
* حتما در افرادی که کیت آنها مثبت شده یا شک بالینی
قوی وجود دارد لام خون محیطی باید بررسی
شود.
* در صورتی که لام خون محیطی نشان دهنده عفونت
مخلوط باشد, درمان ضد عود با پریماکین نیز باید
تجویز شود.
صفحه 27:
نوجه
مى بايست
يست اطلاعات بيمارا
بيماران در و
ر فرم
مخصو
ص بیماریابی ژ
شود
صفحه 28:
توصیه های ایمنی
در گرفتن نمونه خون و زدن لانست کلیه نکات ایمنی
(از جمله استفاده از دستکش, ماسک, عینک و غیره)
می بایست رعایت شود.
دقت شود پوست و مخاطات فرد کاربر در تماس با
خون بیمار قرار نگیرد.
لانست استفاده شده حتما در جعبه ایمنی که برای
امحا سر سوزنها استفاده می شود انداخته شود.
صفحه 29:
توصیه های ایمنی
* کیت به مصرف رسیده و میکرو پیپت و کلیه موارد
مصرف شده در حین آزمایش به همین ترتیب
داخل جعبه ایمنی با رعایت نکات ایمنی انداخته
شود.
* محل انجام آزمایش با ماده ضد عفونی مناسب
صفحه 30:
ener rere
صفحه 31:
نحوه تهیه نمونه خوت
* چنانچه از سوراخ ایجاد شده در دست جهت انجام تست
۵۲ می توان خون تهبه نمود از همان سوراخ در we
اين صورت از سوراخ دیگر استفاده می شود که نحوه
لانست زده دقیقا مشابه هم می باشد (اگر بیمار راست
دست است ازردست جيو اكررجب دست استت او دست راست.
بیمار نمونه خون تازه از نوک انگشت angi می شود.اگر دست رنگ
پریده يا سرد است, دست را به سمت بايين موازى با بدن بیمار
نكهداشته با مالش يا كنار بخارى كرم نماييد تا خون به انتهاى
دست بيمار جريان يابد و .... )
* حفاظت فردی (دستکش, ماسک و عینک) را رعایت نمایید
صفحه 32:
بحهت تهیه لام خون محیطی صحیح
بایستی لام كاملا تميز بوده از هر
نوع وبحود برزء حربى و ... ياك باشد
صفحه 33:
احتیاطات درخصوص لام
* پس از هر بار استفاده از لام در جعبه را به طور
کامل روی جعبه لام قرار دهیم تا از ورود هر گونه
گرد و غبار و آلودگی بر روی لام ها پیشگیری شود
جعبه لام را در جای مطمئن و دور از هر گونه غبار,
رطوبت و ... نگهداری کنیم
هنگام برداشتن لام با نوک انگشتان حاشیه خارجی
لام (اصطلاحا دور لام ) را بگیریم, هرگز بر وسط لام
انگشت نگذاریم ؛ چراکه اثر دست روی لام ,تهیه
نمونه را با مشکل مواجه می کند. این کار با تمرین
میسر خواهد شد.
در صورتى كه لام حاوی كرد و غبار يا لكه چربی باشد
آن را با تنظيف / كاز تميز و بدون يرز تميز نماييم)
صفحه 34:
sly کشیدن اسمیر روی لام از صیقلی ترین لام
استفاده شود؛ چنانچه لام صیقلی در دسترس
نباشد می توانید لام را با استفاده از سنگ روی
دیوار محل کار و با کشیدن مرتب حاشیه لام روی
سنگ دیوار قسمت های مضرس را صاف کرده
تا حدی صیقلی نماییم
صفحه 35:
نوک انگشت سوم بیمار را با پنبه الکلی پاک نموده
و با لانست استریل با یک حرکت سریع نوک
انگشت را سوراخ نمایید
* با فشار ملایم و آرام اولین خونی را که از آن خارج
میشود بع کمک:یک پتبه خنتنک:باک کنید.
صفحه 36:
لام تمیز را از لبه نگه دارید و مطابق روش زیر خون
بگیرید:
* فشاری به انگشت وارد
کنید تا خون TLE شود
سپس 3-2 قطره بزرگ
در در قسمت انتهایی لام
قرار دهید (جهت تهيه
گسترش ضخیم)
صفحه 37:
لام تمیز را از لبه نگه دارید و مطابق روش زیر خون بگیرید:
* با فشار دادن ملایم
انگشست یک قطره
کوچک و منفرد از خون
در فاصله حدود یک
سانتی متری 3 قطره
خون روی لام قرار دهید
(جهت تهیه گسترش
نازک)
صفحه 38:
كسترش فازك
از يى لام تميز ديكّر (كه قبلا توضيح داده شده است) به عنوان
كشنده استفاده كنيد
لام حاوی خون را روی یک سطح صاف قرار دهید. لام
کشنده را با زاویه 45 درجه نگهدارید با قطره کوچک خون
تماس دهید تا خون در طول لبه لام کشنده پخش شود.
سپس لام کشنده را محکم و یکنواخت به سطح لام بکشید
تا خون ترجیحا به شکل شعله شمع (یا هر مستطیل) در سطح
لام پخش شود
مراقب باشید در حین تهیه گسترش لبه لام کشنده با سطح
لام در تماس دائم باشد.
سمت کشیدن لام کشنده روی لام خون محیطی
"۲8 Se
صفحه 39:
كسترش ضخيم
* با گوشه لام پخش کننده به سرعت 3 قطره خون را به هم متصل و
سپس آنها را يخش كنيد تا كسترش ضخيم يكنواختى به دست آيد. خون
نبايد با شدت و زياد هم زده شود, بلکه با 6-3 حرکت مى تواند به
شكل دايره يا مستطيل كسترش يابد.
صفحه 40:
* بهتر است ابتدا گسترش نازک تهیه شود سپس
ترش ضحیم, خون منفرد خشک شده بر
سطح لام کشنده پخش نشود
* در کشیدن گسترش نازک مراقب باشید قبل از
اتمام لام, گسترش خون اتمام يابد در غير اين
صورت مقدار زیادی خون در لبه انتهایی لام
جمع شده که ممکن است حاوی انگل باشد و
صفحه 41:
دلايل جمع شدن خون در سطح ليه
لآم خون محيطى
* سرعت غير يكنواخت دست در حركت لام كشنده
* قرار دادن قطره منفرد در نزديك به دو سوم
انتهايى لام تجمع خون در
اشتباه e [ -
8و لیا ee
©
ees .۰۵ آ0
صفحه 42:
كسترش فازك و ضخيم
اال
صفحه 43:
* در عرض قسمت ضخیمتر گسترش نازک خشک نام
یا شماره بیمار و تاريخ تهیه لام را با مداد نرم
صفحه 44:
لام تهیه شده
* روی گسترش با خودکار ننویسید
0 :
م را روی سطح صاف و دور از حشرات و گرد
غبار بگذارید تا خشک شود 1
۰ اين ترش را ۳ 000 ِ
dats ر در گرم پذیرش و ثبت بیمار پیچیده
و در اولین فرصت به آزمایشگاه منتقل کنید
صفحه 45:
لام تهیه شده
* لام استفاده شده برای پخش کردن خون را
میتوان sly بیمار بعد استفاده کرد و یک لام تمیز
دیگر را به عنوان پخش کننده به کار برد.
صفحه 46: